God in tyme paste diuerselye and manye wayes, spake vnto the fathers by
2 but in these laste dayes he hath spoken vnto vs by hys sonne, whom he hath
made heyre of all thynges, by whom also he made the worlde.
3 Whyche sonne beyng the bryghtnes of hys glorye, and verye Image of his
substaunce, bearinge vp al thinges wyth the worde of hys power, hath in his owne
persone pourged our synnes, and is sitting on the right hand of the maiestie on
4 and is more excellente then the Angelles, in as muche as he hath by
enheritaunce obteyned an excellenter name then haue they.
5 For vnto whyche of the Angelles sayed he anye tyme: Thou arte my sonne, thys
day begat I the? And agayne: I wyll be hys father, and he shall be my sonne.
6 And agayne: when he bringeth in the fyrst begotten sonne into the worlde, he
sayeth: And al the Angels of God shal worshyppe him.
7 And of the Angels he sayth: He maketh his Angels spyrytes, and hys mynysters
flammes of fyre.
8 But vnto the sonne he sayeth: God thy seate shall be for euer and euer. The
cepter of thy kyngdome is a ryghte ceptre.
9 Thou hast loued ryghtuousnes, and hated inyquytye. Wherfore God, whiche is thy
GOD, hath anoynted the wyth the oyle of gladnes aboue thy felowes.
10 And thou Lorde in the beginninge hast layed the foundacion of the earth. And
the heauens are the workes of thy handes.
11 They shal peryshe, but thou shalt endure. They all shal wexe olde as doth a
12 and as a vesture shalt thou chaunge them, and they shalbe chaunged. But thou
arte alwayes, and thy yeares shal not fayle.
13 Vnto which of the Angels sayed he at anye tyme? Sitte on my ryghte hande,
tyll I make thyne enemies thy fote stole.
14 Are they not al ministringe spirites, sent to minister for their sakes,
whiche shal be heyres of saluation?
Wherfor we ought to geue şe more heede to the thynges which we haue heard, lest
2 For yf the word which was spoken by Angels was stedfast, so that euery
transgression and disobedience receyued a iuste recompence to rewarde,
3 howe shal we escape, yf we despise so great saluacyon, whyche at the fyrst
began to be preached of the Lorde hym selfe, and afterward was confirmed to
vswarde, by them that hearde it,
4 God bearynge wytnesse therto, both wyth signes and wonders also, and with
diuers miracles, and giftes of the holy ghoste, according to his own will.
5 He hath not vnto the Angelles put in subieccion the world to come, wherof we
6 But one in a certaine place wytnessed, saying. What is man, that thou arte
mindfull of him?
7 After thou haddeste for a season made him lower then the Angelles: thou
crownedst him with honoure and glorye, and hast set him aboue the workes of thy
8 Thou hast put all thinges in subieccion vnder hys fete. In that he put al
thinges vnder hym, he lefte nothinge that is not put vnder him.
9 Neuertheles we yet se not all thinges subdued, but him that was made lesse
then the Angelles, we se that it was Iesus, whiche is crowned with glory and
honoure for the suffering of death, that he by the grace of God, should taste of
death for al men.
10 For it became him, for whom are al thynges and by whom are al thinges, after
that he had brought many sonnes vnto glory, that he should make the Lorde of
their saluacyon perfect thorowe sufferinge.
11 For he that sanctifieth, and they which are sanctified, are all of one: For
whiche causes sake, he is not ashamed to cal them brethren
12 sayinge: I wyll declare thy name vnto my brethren and in the middes of the
congregacion wil I praise the.
13 And again: I wil put my truste in him. And agayne: beholde here am I and the
chyldren, which God hath geuen me.
14 For as muche then as the children were partetakers of fleshe and bloude, he
also him selfe lyke wyse toke part wyth them, for to put doune thorowe death,
that is to saye the deuyll,
15 and that he mighte delyuer them, which thorowe feare of death weare all theyr
lyfe tyme in daunger of boundage.
16 For he in no place taketh on him the angels, but the seade of Abraham taketh
he on hym.
17 Wherfore in al thinges it became him to be made like vnto his brethren, that
he myghte be mercyfull and a faythful hye prieste in thinges concerninge God,
for to pourge the people synnes.
18 For in that he hym selfe suffered and was tempted, he is able to sucker them
that are tempted.
Therfore holye brethren, partakers of the celestiall callinges, consider the
ambassatoure and hye prieste of oure professyon, Christe Iesus
2 which was faithfull to him that made him euen as was Moises in al his house.
3 And yet was this man counted worthy of more glorye then Moyses: In as muche as
he which hath prepared şe house hath most honoure in the house.
4 Euery house is prepared of some man. But he that ordeyned al thinges is God.
5 And Moyses verelye was faythfull in al hys house as a minyster, to beare
wytnes of those thynges, whyche shoulde be spoken afterwarde.
6 But Chryste as a sonne hath rule ouer the house, whose house are we, so that
we holde faste the confidence and the reioysynge of that hope, vnto the ende.
7 Wherfore as the holy ghoste sayeth, to daye yf ye shal heare his voice,
8 harden not youre hertes, after the rebellion in the day of temptacion in the
9 where youre fathers tempted me, proued me, and sawe my workes .xl. yeares
10 Wherfore I was greued wyth that generacion and sayde. They erre euer in their
hertes, they verely haue not knowen my wayes,
11 so that I sware in my wrath, that they should not enter into my reste.
12 Take hede brethren, that there be in none of you an euyll herte in vnbeleue,
that he shoulde departe from the lyuinge God:
13 but exhorte one another dayly, whyle it is called to daye, leste anye of you
wexe harde herted thorowe the deceythfulnesse of synne.
14 We are partakers of Christe, yf we kepe sure vnto the ende the fyrste
15 so longe as it is sayde, to daye yf ye heare hys voyce, harden not youre
hartes, as when ye rebelled.
16 For some, when they hearde, rebelled, how be it not al that came out of
Egypte vnder Moyses.
17 But wyth whome was he depleased .xl. yeares? Was he not displeased wyth them
that synned, whose carkases were ouerthrowen in the deserte?
18 To whom sware he, that they should not enter into hys reste, but vnto them
that beleued not?
19 And we se şt they could not enter in because of vnbeleue.
Let vs feare therfore leste anye of vs forsakinge the promes of entringe into
his reste, shoulde seme to come behinde.
2 For vnto vs was it declared, as well as vnto them. But it profiteth not them
that they hearde the worde, because they which hearde it, coupled it not wyth
3 But we whiche haue beleued, do enter into his reste, as contrarywyse he sayde
to şe other: I haue sworne in my wrath, they shal not enter into my rest. And
that spake he verely longe after that the workes were made, and the foundacion
of the worlde layde.
4 For he spake in a certaine place of the seuenth day, on this wyse: And God dyd
reste the seuenth daye from all his workes.
5 And in this place againe: They shall not come into my reste.
6 Seynge therfore it foloweth that some must inter therinto, and they to whom it
was fyrst preached, intred not therin for vnbeleues sake:
7 Againe he appointeth in Dauid a certaine present day after so longe a tyme,
saiynge as it is rehearsed, this daye yf ye heare his voice, be not harde herted.
8 For yf Iosue had geuen them reste, then woulde he not afterwarde haue spoken
of another day.
9 There remayneth therfore yet a rest to the people of God.
10 For he that is entred into his reste doth cease from his owne workes, as God
dyd from his.
11 Let vs study therfore to enter into şe reste, leste anye man falle after the
same ensample, into vnbelefe.
12 For the word of God is quicke and myghty in operacion, and sharper then anye
two edged swerde, and entreth through, euen vnto the diuiding a sonder of the
soule and the spirite, and of the ioyntes and the marie, and iudgeth the
thoughtes and the ententes of the herte:
13 neyther is there anye creature inuisible in the syght of him. For all thinges
are naked and bare vnto the eyes of him, of whom we speake.
14 (5:1) Seyng then that we haue a great hye prieste, which is entred into
heauen (I meane Iesus the sonne of God) let vs holde our profession.
15 (5:2) For we haue not an hye prieste, whiche can not haue compassion on our
infirmities, but was in all pointes tempted, lyke as we are, but yet without
16 (5:3) Let vs therfore go boldely vnto the seate of grace, that we may receiue
mercye, and fynde grace to healpe in time of nede.
(5:4) For euerye hye prieste that is taken from amonge men, is ordeined for men,
in thinges perteininge to God, to offer gyftes & sacrifices for synne:
2 (5:5) whiche can haue compassion on the ignoraunt, and on them that are out of
the waye, because that he him selfe also is compassed with infirmitie:
3 (5:6) For the which infirmities sake, he is bounde to offer for synnes, as
well for his own part, as for the peoples.
4 (5:7) And no man taketh honoure vnto him selfe, but he that is called of God,
as was Aaron.
5 (5:8) Euen so lykewyse, Christe glorified not himselfe, to be made the hye
prieste, but he şt sayde vnto him, thou art my sonne, this daye begat I the,
6 (5:9) As he also in another place speaketh: Thou arte a prieste for euer after
şe order of Melchisedech.
7 (5:10) Which in the daies of his flesh did offer vp praiers and supplications,
wyth strong criynge and teares, vnto him that was able to saue hym from death,
and was also hearde because of his Godlines.
8 (5:11) And though he were Goddes sonne, yet learned he obedience, by those
thinges which he suffred,
9 (5:12) and was made perfect, and the cause of eternall saluacyon vnto all them
that obey him,
10 (5:13) and is called of God an hyghe prieste, after the order of Melchisedech.
11 (5:14) Wherof we haue manye thinges to saye whiche are harde to be vttered,
because ye are dull of hearinge.
12 (5:15) For when as concerneinge the tyme, ye oughte to be teachers, yet haue
ye nede agayne, that we teache you the fyrst prynciples of the word of God, and
are become such as haue nede of milk and not of stronge meate:
13 (5:16) For euerye man that is fed wyth mylke, is inexperte in the word of
rightuousnes. For he is but a babe.
14 (5:17) But stronge meate belongeth to them that are perfecte, which thorow
custome haue theyr wittes exercised to iudge both good and euil also.
Wherfore let vs loue the doctrine pertaininge to the beginninge of a Christen
man, & let vs go vnto perfeccion, & nowe no more lay şe foundacion of
repentaunce from deade workes, and of faythe towarde God,
2 of baptyme, of doctryne, and of layinge on of handes, and of resurreccion from
death, and of eternal iudgemente.
3 And so wil we do, yf God permytte.
4 For it is not possible that they whiche were ones lyghted, and haue tasted of
the heauenly gyft, and were become partakers of the holy ghoste,
5 and haue tasted of the good worde of God, and of the worlde to come:
6 yf they fall, shoulde be renued agayne vnto repentaunce: for as muche as they
haue (as concernynge them selues) crucifyed the sonne of God a freshe makynge a
mocke of hym.
7 For that earthe whiche drincketh in the rayne whiche commeth ofte vpon it, and
bryngeth forth herbes mete for them that dresse it, receyueth blessynge of God.
8 But that ground which beareth thornes and bryars, is reproued, and is nye vnto
curssynge: whose ende is to be burned.
9 Neuerthelesse deare frindes, we truste to se better of you, and thynges whiche
accompanye saluacyon, though we thus speake.
10 For God is not vnryghtuous şt he should forget your worke and laboure that
procedeth of loue, which loue you shewed in hys name, whiche haue mynystred vnto
the saynctes, & yet mynyster.
11 Yea, and we desyre that euerye one of you shew the same dylygence, to the
stablyshynge of hope euen vnto the ende:
12 that ye faynt not, but folowe them, whiche thorowe fayth & pacience
inheret the promyses.
13 For when God made promes to Abraham, because he had no greater thynge to
sweare by, he sweare by hym selfe,
14 saiynge: Surelye I wyl blesse the, and multyplye the in deede.
15 And so after that he had taryed a longe tyme, he enioyed the promes.
16 Men verelye sweare by hym that is greater then them selues, & an othe to
confyrme the thynge, is amonge them an ende of all stryfe.
17 So God wyllynge verye aboundauntlye to shewe vnto the heyres of promes, the
stablenes of hys counsayle, he added an othe,
18 that by two immutable thynges (in which it was vnpossyble that GOD shaulde
lye) we myghte haue perfecte consolacyon, whiche haue fled, for to holde faste
the hope that is set before vs,
19 whiche hope we haue an ancre of the soule both sure and stedfast. Whiche hope
also entreth in, into those thynges that are wythin the vayle,
20 whether the fore runner is for vs entred in I meane Iesus that is made an hye
prieste for euer, after the order of Melchysedech.
Thys Melchysedech, kynge of Salem (whiche beynge prieste of the moost hye God
met Abraham, as he returned agayne from the slaughter of the kynges, &
2 to whom also Abraham gaue tythes of all thynges) fyrste is by interpretacyon
kynge of ryghtuousnes: after that he is kynge of Salem that is to saye, kynge of
3 wythoute father, wythout mother, wythout kynne, & hath neyther begynnyng
of hys tyme, neyther yet ende of hys lyfe: but is lykened vnto şe sonne of God,
and contynueth a prieste for euer.
4 Consyder what a man this was, vnto whom the patriarke Abraham gaue tythes of
5 And verely those chyldren of Leuy, which receyue the offyce of the priestes,
haue a commaundemente to take accordynge to şe lawe, tythes of the people, that
is to say of theyr brethren, yea thoughe they spronge oute of the loynes of
6 But he whose kynred is not counted amonge them, receyued tythes of Abraham,
and blessed hym that had the promises.
7 And no man denyeth but that whiche is lesse, receyueth blessyng of that which
8 And here men that dye, receyue tythes. But there he receyueth tythes of whome
it is wytnessed, that he lyueth.
9 And to say şe trueth. Leuy hym selfe also whiche receyueth tythes, payed
tythes in Abraham.
10 For he was yet in the loynes of hys father Abraham when Melchysedech mete hym.
11 Yf nowe therfore perfeccyon came by the priesthode of the Leuytes (for vnder
that presthode the people receyueth the lawe) what nedeth furthermore that
another prieste shoulde aryse after the ordre of Melchisedech, and not after the
ordre of Aaron?
12 Nowe no doubte, yf the priesthode be translated, then of necessitye must the
lawe be translated also.
13 For of whome these thynges are spoken pertayneth vnto another trybe, of
whiche neuer man serued at the aulter.
14 For it is euident, that oure Lorde sprong of the trybe of Iuda, of whiche
trybe spake Moyses nothyng concernynge priesthode.
15 And it is yet a more euydent thynge, yf after the similitude, of Melchisedech,
there arise an other prieste:
16 which is not made after the lawe of the carnall commaundement: but after the
power of the endelesse lyfe.
17 (For he testifyeth thou arte a prieste for euer, after the ordre of
18 Then the commaundement that wente before, is dysanulled, because of her
weakenes and vnprofytablenes.
19 For the lawe made nothynge perfecte: but was an introduccion of a better
hope, by which hope we drawe nye vnto God.
20 And for thys cause it is a better hope, that it was not promysed without an
21 (those pryestes were made wythout an othe, but thys prieste wyth an othe, by
hym that layed vnto hym. The Lorde sware, and wyl not repente: Thou arte a
prieste for euer after the order of Melchisedech)
22 And for şe cause was Iesus a stablisher of a better testament.
23 And amonge them many were made priestes, because they were not suffered to
endure by the reason of death.
24 But thys man, because he endureth euer hath an euerlastyng priestehode.
25 Wherfor he is able also euer to saue them that come vnto God by hym, seyng he
euer lyueth, to make intercessyon for vs.
26 Suche an hye Prieste it became vs to haue which is holy, harmlesse, vndefyled,
separate from synners, and made hyer then heauen.
27 Whiche nedeth not dayelye (as yonder hye priestes) to offer vp sacrifyce,
fyrste for hys own synnes, and then for the peoples synnes. For that dyd he at
once for all, when he offered vp hym selfe.
28 For the lawe maketh men priestes, which haue infyrmytye: but şe worde of the
othe that came sence the lawe, maketh the sonne pryeste, whiche is perfecte for
Of the thynges which we haue spoken this is the pythe: that we haue suche an hye
prieste that is sytten on the ryght hande of the seate of maiestye in heauen,
2 and is a mynyster of holye thynges, and of the verye tabernacle whiche God
pyghte, & not man.
3 For euerye hye prieste is ordeyned to offer gyftes and sacryfyces: wherfore it
is of necessitye that thys man haue some what also to offer,
4 for he were not a prieste, yf he were on şe earth, where are priestes that
according to the lawe offer gyftes,
5 whiche priestes serue vnto the ensample and shadowe of heauenly thynges: euen
as the aunswer of God was geuen vnto Moses when he was aboute to fynyshe the
tabernacle. Take hede (sayde he) that thou make all thynges accordynge to the
patrone shewed to the in the mounte.
6 Nowe hath he obtayned a more excellente offyce, in as muche as he is the
medyator of a better testamente, whiche was made for better promyses.
7 For yf that fyrste testamente had bene faultlesse then shoulde no place haue
bene soughte for the seconde.
8 For in rebukyng them he sayth: beholde the dayes wyll come (sayeth the Lorde)
and I wyll fynyshe vpon the house of Israel, and vpon the house of Iuda,
9 a newe testamente: not lyke the testament that I made wyth theyr fathers at
that tyme when I toke them by the handes, to leade them oute of the lande of
Egypte, for they continued not in my testamente, and I regarded them not sayth
10 For thys is the testament that I will make wyth the house of Israel: After
those dayes sayth the Lorde: I wyl put my lawes in their myndes, and in theyr
hertes I wyl wryte them and I wyll be theyr God, and they shall be my people.
11 And they shall not teache euerye man hys neyghboure, and euerye man hys
brother, saiynge: knowe the Lorde: For they shall knowe me, from the leste to
the most of them:
12 For I wyll be mercyfull ouer theyr vnryghtuousnes, and on theyr synnes &
on theyr iniquities.
13 In that he sayth a newe testament he hath abrogate the olde. Now that which
is dysanulled and waxed olde, is readye to vanyshe awaye.
That fyrste tabernacle verelye had ordinaunces, and seruinges of God, and
2 For there was a fore tabernacle made, wherein was the candelstycke and the
table, & the shewe bread which is called holye.
3 But wythin the second vayle was there a tabernacle, whiche is called holyeste
4 whiche had the golden senser, and the arcke of the testament ouerlayde
roundabout wyth gold, wherein was the golden pot with manna, and Aarons rodde
that sprong, and the tables of the testament.
5 Ouer the arcke were the cherubes of glorye shadowynge the seate of grace. Of
whiche thynges we wyll not nowe speake perticularlye.
6 When these thynges were thus ordeyned the priestes wente alwayes into the
tabernacle and executed the seruyce of God.
7 But into the seconde wente the hye priest alone, once euerye yeare, and not
wythout bloude, whiche he offered for hym selfe, and for the ignoraunce of the
8 Wherewith the holy ghost this signifyinge, that the waye of holy thynges, was
not yet oppened, whyle as yet the fyrst tabernacle was standynge.
9 Whyche was a simylytude for the tyme then present, and in whyche were offered
gyftes and sacrifices şt coulde not make the mynyster perfecte, as pertaynynge
to the conscience,
10 wyth onelye meates and drynkes and dyuers washynges and iustifiynges of the
fleshe, whyche were ordeyned vntyll the tyme of reformacyon.
11 But Christe beynge an hye prieste of good thynges to come, came by a greater
& a more perfecte tabernacle, not made wyth handes: that is to saye, not of
thys maner buyldynge,
12 neyther by the bloude of gotes and calues, but by hys owne bloude he entred
once for al into the holye place, and founde eternal redempcyon.
13 For yf the bloude of oxen and of gotes and the ashes of an heyfer, when it
was sprinkled, puryfyed the vncleane, as touchyng the puryfiynge of the fleshe:
14 Howe muche more shall the bloude of Christe (which thorow the eternall
spyryte offred hym selfe without spot to God) pourge youre conscyences from dead
workes, for to serue the lyuyng God?
15 And for thys cause is: he the medyatour of the new testament, that thorowe
death whiche chaunsed for the redempcyon of those transgressyons that were in
the fyrst testament, they whiche were called myght receyue the promes of
16 For wheresoeuer is a testamente, there muste also be the death of hym that
maketh şe testament.
17 For the testament taketh authoritie when men are dead. For it is of no value
as longe as he that made it, is alyue.
18 For whiche cause also, neyther that fyrst testament was ordeyned without
19 For when al the commaundementes were reade of Moyses to all the people, he
toke the bloude of calues and of gotes, whiche water and purple woul and ysope,
and sprynkled both the boke and all the people
20 saiynge: thys is the bloud of the Testamente, with GOD hath appoynted vnto
21 More ouer he sprinkled the tabernacle wyth bloude also, and all the
22 And also all moost all thynges, are by the lawe pourged wyth bloude, and
wythout sheddynge of bloude is no remyssyon.
23 It is then nede that the simylytudes of heauenly thinges be puryfyed wyth
such thinges but the heauenly thynges them selues are puryfyed with better
sacryfyces then are those.
24 For Christe is not entred into the holye places that are made wyth handes,
whiche are but simylytudes of true thynges: but is entred into verye heauen, for
to appere nowe in the syghte of God for vs:
25 not to offer hym selfe, often as the hye prieste entreth into the holye place
euerye yeare wt straunge bloude
26 for then must he haue often suffered sence the worlde beganne. But nowe in
the ende of the worlde hath he appered ones to put synne to flyghte by the
offerynge vp of hym self.
27 And as it is appoynted vnto men that they shall ones dye, and then commeth
28 euen so Christ was ones offered to take away the synnes of many, and vnto
them that loke for hym, shall he appere agayne wythoute synne vnto saluacyon.
For the lawe whyche hath but the shadowe of good thinges to come, and not the
thynges in theyr owne fashyon can neuer wyth the sacrifyces whych they offer
yere by yere continuallly, make the commers thereunto perfect.
2 For woulde not then those sacryfyces haue ceased to haue bene offered, because
that the offerers once pourged shoulde haue had no more consciences of synnes?
3 Neuertheles in those sacryfyces is ther mencyon made of synnes euery yeare.
4 For it is vnpossyble that the bloude of oxen and of gotes shoulde take awaye
5 Wherfore, when he commeth into şe world he sayth: Sacrifyce and offerynge
thou wouldest not haue: but a body hast thou ordeyned me.
6 In sacryfyces and synne offerynges thou hast not luste.
7 Then I saide: Lo I come, in the cheyfest in the boke it is wrytten of me, that
I should do thy wil, O God.
8 Aboue when he had sayd sacryfyce and offerynge, and burnte sacrifices and
synne offerynges thou wouldest not haue, neither hast alowed (whyche yet are
offered by the lawe)
9 and then sayd, Lo I come to do thy wyll, O God: he taketh awaye the fyrste to
stablysshe şe latter.
10 By the whiche wyll we are sanctyfyed, by the offerynge of the bodye of Ieu
Christ once for all.
11 And euery priest is redy daylie mynistring and ofte tymes offereth one maner
of offerynge whyche can neuer take awaye synnes.
12 But thys man after he had offered one sacryfyce for synnes, satte hym downe
for euer on the right hande of God,
13 and from henceforth taryeth tyl hys foes be made hys fote stole.
14 For wyth one offeryng hath he made perfecte for euer, them that are
15 And the holy ghost also beareth vs record of thys, euen when he told before:
16 Thys is the testamente that I wyl make to them: after those dayes sayth the
Lorde. I wyll put my lawes in theyr hertes and in theyr mynde I wyll wryte them
17 and theyr synnes and iniquities wyll I remember no more.
18 And where remyssyon of these thynges is, there is no more offerynge for synne.
19 Seynge brethren that, by the meanes of the bloude of Iesu, we may be bold to
enter into that holy place,
20 by the newe and lyuynge waye, whych he hath prepared for vs, thorow the vayle,
that is to say hys flesh.
21 And seynge also that we haue an hye pryest which is ruler ouer the house of
22 let vs draw nye wyth a true herte in a full fayth, sprynkeled in our hertes
from an euyl conscyence, and washed in our bodyes wyth pure water,
23 and let vs kepe the professyon of our hope, wythout wauerynge (for he is
faithful that promysed)
24 and let vs consyder one another to prouoke vnto loue, and to good workes:
25 and let vs not forsake the feloshyppe that we haue among our selues, as the
maner of some is: but let vs exhort one another and that so muche the more,
because ye se that the day draweth nye.
26 For yf we synne wyllyngly after that we haue receyued şe knowledge of the
trueth, ther remayneth no more sacryfyce for synnes,
27 but a fearful lokynge for iudgement, and vyolente fyre, whyche shal deuoure
28 He that despyseth Moyses lawe, dyeth wythout mercye vnder two or thre
29 Of howe muche sorer punyshement suppose ye shal he be counted worthy, whych
treadeth vnder fote the sonne of God: and counted the bloud of the testament as
an vnholy thynge wherwyth he was sanctyfyed, and doth dishonour to the spyryte
30 For we knowe hym that hath sayde: vengeaunce belongeth vnto me. I wyll
recompence sayth the lorde. And agayne: the lord shall iudge hys people.
31 It is a fearfull thynge to falle into the handes of the lyuynge God.
32 Cal to remembraunce the dayes that are passed in the whyche after ye had
receyued lyght ye endured a great fyght in aduersities
33 partely whyle all men wondred and gased at you for the shame and trybulacyon
that was done vnto you, and partly, whyle ye became companyons of them whyche so
passed theyr tyme.
34 For ye suffered also wyth my bondes, and toke in worth the spoyllyng of your
gootes, & şt wyth gladnes, knowynge in youre selues howe that ye had in
heauen a better & an endurynge substaunce.
35 Caste not awaye therfore youre confidence whiche hath great reward to
36 For ye haue nede of pacyence, that after ye haue done the wyll of God, ye
myght receyue the promes.
37 For yet a very lyttel whyle, and he that shall come wyll come, and wyll not
38 But the iuste shall lyue by fayth. And yf he wythdrawe hym selfe my soule
shal haue no pleasure in him.
39 We are not whych wythdrawe our selues vnto dampnacyon, but partayne to faith,
to the winnynge of the soule.
Fayth is a sure confydence of thynges which are hoped for, & a certayntye of
thynges which are not sene.
2 By it the elders were wel reported of.
3 Thorow faythe we vnderstande that the worlde was ordeyned by the worde of God:
and that thinges whiche are sene, were made of thynges whiche are not sene.
4 By fayth Abel offred vnto God a more plentuous sacrifyce then Cayn: by whiche
he obtayned wytnes that he was ryghtuous, God testifiynge of his gyftes: by
which also he beynge dead, yet speaketh.
5 By fayth was Enoch translated that he shoulde not se death, neyther was he
founde: for God had taken hym away. Before he was taken awaye, he was reported,
of, that he had pleased God:
6 but wythout fayth it is vnpossybleto please hym. For he that cometh to God
muste beleue that God is, and that he is a rewarder of them that seke hym.
7 By faythe Noe honoured God, after that he was warned of thynges whiche were
not sene, and prepared the arcke to the sauynge of hys housholde, thorow the
whiche arcke, he condemned şe worlde, and became heyre of şe rightuousnes that
commeth by faythe.
8 By fayth Abraham, when he was called obeyed, to go out into a place, which he
shoulde afterward receyue to inherytaunce, and he wente oute not knowynge
whyther he should go.
9 By fayth he remoued into the lande that was promysed hym, as into a straunge
countreye, and dwelte in tabernacles: and so dyd Isaac and Iacob, heyres wyth
hym of the same promes.
10 For he loked for a cytie hauing a foundacyon, whose buylder and maker is God.
11 Thorow fayth Sara also receyued strength to be with chyld, and was delyuered
of a child when she was past age, because she iudged hym faythfull which had
12 And therfore spronge thereof one (& of one whiche was as good as deade)
so manye in multitude, as the starres of the skye, and as the sande of the sea
shore whiche is innumerable.
13 And they all dyed in fayth, and receyued not the promyses: but sawe them a
farre of, & beleued them; and saluted them: and confessed that they were
straungers and pylgrems on the earthe.
14 They that saye suche thynges, declare that they seke a countreye.
15 Also yf they had bene myndefull of that countreye from whence they came oute,
they had leasure to haue returned agayne.
16 But nowe they desyre a better, that is to saye an heauenlye. Wherfor God is
not ashamed of them euen to be called theyr God: for he hath prepared for them a
17 In fayth Abraham offered vp Isaac, when he was tempted, and he offered hym
beynge hys onelye begotten sonne, whiche had receyued the promyses,
18 of whom it was sayde, in Isaac shal thy sede be called,
19 for he considered that God was able to rayse it vp agayne from death.
Wherfore receyued he hym, for an ensample.
20 In faith Isaac blessed Iacob and Esau concernynge thynges to come.
21 By fayth Iacob when he was a diynge, blessed both the sonnes of Ioseph, and
bowed hym self towarde the top of hys cepter.
22 By fayth Ioseph when he dyed, remembred the departynge of the chyldren of
Israel, and gaue commaundemente of hys bones.
23 By faith Moses when he was borne, was hyd thre monethes of hys father and
mother, because they sawe he was a proper chyld, neyther feared they the kynges
24 By fayth Moyses when he was great, refused to be called the sonne of Pharaos
25 and those rather to suffer aduersitie wyth the people of God, then to enioy
the pleasures of synne for a season,
26 and estemed the rebuke of Christe greater ryches then the treasure of Egypte.
For he had respect vnto the reward.
27 By fayth he forsoke Egypte, and feared not the fearcenes of the kynge. For he
endured euen as he had sene hym whiche is inuysyble.
28 Thorowe fayth he ordeyned the Easter Lambe and the effusyon of bloud, lest he
that destroyed the fyrst borne shoulde touche them.
29 By fayth they passed thorowe the redde sea, as by drye lande, whiche when the
Egypcyans had assayed to do, they were drouned.
30 By fayth the walles of Hierico fel doune after they were compassed about
31 By faythe the harlot Raab peryshed not wyth the vnbeleuers, when she had
receyued the spyes to lodgynge peaceably.
32 And what shall I more saye? the tyme woulde be to short for me to tell of
Gedeon, of Baroch, and of Sampson, and of Iephtae: also of Dauid and Samuel, and
of the Prophetes:
33 which thorowe fayth subdued kingdomes wrought ryghtuousnes, obtayned the
promyses, stopped the mouthes of Lyons,
34 quenched the vyolence of fyre, escaped the edge of the swearde, of weake were
made stronge, waxed valyaunte in fyght, turned to flyghte the armyes of the
35 And the women receyued theyr dead raysed to lyfe agayne. Other were racked,
and woulde not be delyuered, that they myghte receyue a better resurreccyon.
36 Other tasted of mockynges and scourgynges, moreouer of bondes and prysonmente,
37 were stoned, were hewen a sounder, were tempted, were slayne wyth swerdes,
walked vp and doune in shepes skynnes, in gotes skynnes, in nede, trybulacyon,
38 whiche the world was not worthy of, they wandred in wyldernes, in mountaines,
in dennes and caues of the earth
39 And these all thorowe fayth obtayned good report, and receyued not the promys,
40 God prouydynge a better thynge for vs, that they wythoute vs shoulde not be
Wherfore let vs also (seyng that we are compassed wyth so great a multytude of
witnesses) laye awaye all that presseth doune, and the synne that hangeth on and
let vs runne, wyth pacience vnto the batayle that is set before vs
2 lokynge vnto Iesus the author and fynysher of our fayth, whiche for the ioye
that was set before hym, abode şe crosse, and despised the same, and is set
doune on the ryght hande of the throne of God.
3 Consydre therfore how that he endureth such speakyng agaynst him of synners
least ye should be weryed and faynte in youre myndes.
4 For ye haue not yet resysted vnto bloude sheding stryuynge agaynst synne.
5 And ye haue forgotten consolacyon, which speaketh vnto you as vnto chyldren:
my sonne despyse not the chastenynge of the Lorde, neyther faynte when thou arte
rebuked of hym:
6 For whom şe Lord loueth, hym he chasteneth: yea, and he scourgeth euerye
sonne that he receyueth.
7 Yf ye endure chastenynge, God offereth hym selfe vnto you as vnto sonnes. What
sonne is that whom the father chasteneth not?
8 Yf ye be not vnder correccyon (whereof all are partakers) then are ye
bastardes and not sonnes.
9 Moreouer seynge we had fathers of oure fleshe whiche corrected vs, and we gaue
them reuerence: shoulde we not muche rather be in subieccyon vnto the father of
spyrytuall gyftes, that we myght lyue?
10 And they verely for a few dayes, nurtered vs after their owne pleasure, but
he learneth vs vnto that whiche is profytable that we myght receyue of hys
11 No maner chastisynge for the presente tyme semeth to be ioyeous, but greuous:
neuerthelesse afterwarde, it bryngeth şe quyet frute of ryghtuousnes vnto them
whiche are therein exercysed.
12 Stretche forth therfore agayne the handes whiche were let doune and the weake
13 & se that ye haue strayght steppes vnto your fete, least any halting,
turne you oute of şe way: yea let it rather be healed.
14 Embrace peace wt all men and holynes, wythout the whiche no man shall se the
15 And loked to, that no man be destitute of the grace of God, and şt no rote
of bytternes sprynge vp and trouble, and therebye manye be defyled,
16 & that there be no fornicator or vncleane person, as Esau whiche for one
breakfast solde his byrthright.
17 Ye know how that afterwarde when he wolde haue inheryted the blessyng, he was
put by & he found no meanes for to come therby again no thoughe he desyred
it with teares.
18 For ye are not come vnto the mounte that can be touched, and vnto burnynge
fyre, nor yet to mist and darkenes, and tempest of wether,
19 neyther vnto the sounde of a trompe and the voyce of wordes: whiche voyce
they that hearde it wyshed awaye, that the communicacyon shoulde not be spoken
20 For they were not able to abyde that whiche was spoken. Yf a beaste had
touched the mountayne, it must haue bene stoned, or thrust thorowe wt a darte:
21 euen so terryble was the syght which appeared, Moyses sayde: I feare and
22 But ye are come vnto the mounte Syon, and to the cytye of the lyuyng God, the
celestiall Ierusalem: and to an innumerable syghte of Angels,
23 and vnto the congregacyon of şe first borne sonnes, which are wrytten in
heauen, and to God the iudge of all, and to the spyrytes of iuste and perfecte
24 and to Iesus the medyatoure of the newe testament, and to the spryncklynge of
bloude that speaketh better then the bloude of Abell.
25 Se that ye despyse not hym, that speaketh. For yf they escaped not whiche
refused hym, that spake on earth: muche more shall we not escape, yf we turne
awaye from hym that speaketh from heauen:
26 whose voyce then shouke the earth, and now declareth saiyng: yet ones more
wyll I shake not the earth only, but also heauen.
27 No doubte that same that he sayeth yet ones more, signifyeth the remouyng
away of those thynges, whiche are shaken as of thynges whiche haue ended theyr
course: that the thynges whiche are not shaken maye remayne.
28 Wherfore yf we receyue a kingdom which is not moued, we haue grace, wherby we
may serue God, and please hym wyth reuerence & Godly feare.
29 For our God is a consumynge fyre.
Let brotherlye loue continue.
2 Be not forgetfull to lodge straungers. For therebye haue diuers receyued
Angels into theyr houses vnwares.
3 Remembre them that are in bondes, euen as thoughe ye were bounde wyth them. Be
myndefull of them whiche are in aduersitye, as ye which are yet in youre bodyes.
4 Let wedlocke be had in pryce in all poyntes, and let the chambre be vndefyled:
for whorekepers and aduouterers God wyll iudge.
5 Let your conuersacyon be wythoute couetuousnes, and be content wyth that ye
haue alreadye. For he verelye sayed: I wyll not fayle the, neyther forsake the:
6 that we maye boldelye say: the Lorde is my helper and I wyll not feare what
man doethe vnto me.
7 Remembre them whiche haue the ouersyght of you, whiche haue declared vnto you
the worde of God. The ende of whose conuersacyon se that ye loke vpon, and
folowe theyr faythe.
8 Iesus Christe yesterdaye and to daye, and the same contynueth for euer.
9 Be not caryed aboute wyth dyuerse and straunge learnynge. For it is a good
thynge that the herte be stablyshed wyth grace, and not with meates, whiche haue
not profyted them that haue had theyr pastyme in them.
10 We haue an altar whereof they maye not eate whiche serue in şe tabernacle.
11 For the bodyes of those beastes whose bloude is broughte into the holye place
by the hygh priest to pourge synne, are burnt wythout the tentes.
12 Therfore Iesus to sanctyfye the people wyth hys owne bloude, suffered wythout
13 Let vs go forth therfore out of the tentes, and suffre rebuke with him.
14 For here haue we no continuynge cytye: but we seke one to come.
15 For by hym offre we the sacryfyce of laud alwayes to God: that is to saye,
the frute of those lyppes, whiche confesse hys name.
16 To do good, and to distrybute, forget not, for wt suche sacryfyces God is
17 Obeye them that haue the ouersyghte of you, and submyt your selues to them,
for they watche for youre soules, euen as they şt muste geue accomptes: that
they maye do it wyth ioye, and not wyth griefe. For that is an vnprofytable
thynge for you.
18 Praye for vs. We haue confydence because we haue a good conscience in all
thynges, and desyre to lyue honestlye.
19 I desyre you therfore some what the more aboundauntly, that ye so do, that I
may be restore to you quickely.
20 The God of peace that brought agayne from death oure Lorde Iesus, the great
shepe herde of the shepe, thorowe the bloude of the euerlastynge testament,
21 make you perfecte in all good workes, to do hys wyl, workynge in you that
whiche is pleasaunte in hys syghte thorowe Iesus Christe. To whom be prayse for
euer whyle the worlde endureth. Amen.
22 I beseche you brethren, suffre the wordes of exhortacyon: For we haue wrytten
vnto you in fewe wordes:
23 knowe the brother Tymothe, whome we haue sent from vs, with whom (yf he come
shortly) I wyll se you.
24 Salute them that haue the ouersyghte of you, and all the sainctes. They of
Italye salute you.
25 Grace be wyth you all. AMEN.