Home   About Us   Holiness Library   Bible Prophecy   Listen to Sermons  History of the Holiness Movement   Early English Bibles   Bible Studies   Links






Chapter 1 Chapter 9 Chapter 17 Chapter 25 Chapter 33 Chapter 41
Chapter 2 Chapter 10 Chapter 18 Chapter 26 Chapter 34 Chapter 42
Chapter 3 Chapter 11 Chapter 19 Chapter 27 Chapter 35 Chapter 43
Chapter 4 Chapter 12 Chapter 20 Chapter 28 Chapter 36 Chapter 44
Chapter 5 Chapter 13 Chapter 21 Chapter 29 Chapter 37 Chapter 45
Chapter 6 Chapter 14 Chapter 22 Chapter 30 Chapter 38 Chapter 46
Chapter 7 Chapter 15 Chapter 23 Chapter 31 Chapter 39 Chapter 47
Chapter 8 Chapter 16 Chapter 24 Chapter 32 Chapter 40 Chapter 48




1 It chaunsed in şe .xxx. yeare şe fifth daye of şe .iiij. Moneth, that I was amonge the presoners by the ryuer of Cobar: where the heauens opened, and I sawe a vysyon of God.
2 Now the fyfth daye of the moneth made out the fyfth yeare of Kyng Ioacins captiuytye.
3 At the same tyme came the worde of the Lord vnto Ezechiel the sonne of Buzi the Preste, in the lande of the Caldees by the water of Cubar, where the hande of the Lorde came vpon hym.
4 And I loked, and beholde a stormy wynde came out of the North with a greate cloude full of fyre, which with hys glystre lyghtned all rounde aboute. And in the myddest of the fyre it was all cleare,
5 and as it were the lycknesse of foure beastes, which were fashyoned lyke a man: sauyng,
6 that euery one had foure faces and foure wynges.
7 Their legges were streyght, but their fete were lyke bullackes fete, and they glystered, as it had bene fayre scoured metall.
8 Vnder their wynges vpon all the foure corners they had mens handes. Their faces and their wynges were towarde the foure corners:
9 yet were the wynges so, şt one euer touched another. When they wente, they turned them not aboute: but echone went streyght forwarde.
10 Vpon the ryght syde of these foure, their faces were lyke the face of a man, and the face of a Lyon: But vpon the left syde, they had the face of an oxe, and the face of an Aegle.
11 Their faces also and their wynges were spred out aboue: so that two winges of one touched euer two wynges of of another, and wyth the other they couered their body.
12 Euery one when it wente, it wente streyght forwarde. Where as the sprete ledd them, thether they went, and turned not aboute in their goynge.
13 The fashyon and countenaunce of the beastes was lyke hoate coales of fyre, euen as though burnynge cressettes had bene amonge the beastes: and the fyre gaue a glystre, and out of the fyre there wente lyghtenynge.
14 When the beastes wente forwarde and backwarde, one wolde haue thought it had lyghtened.
15 Now when I had well considered the beastes, I sawe a worcke of wheles vpon the earth with foure faces also lyke the beastes.
16 The fashyon and worcke of the wheles was lyke the sea. The foure wheles were ioyned and made (to loke vpon) as it had bene one whele in another.
17 When one wente forwarde, they wente all foure, and turned them not about in their goinge.
18 They were large, greate and horryble to loke vpon. Their bodyes were full of eyes round about them all foure. When the beastes wente the wheles wente also with them:
19 And when the beastes lyft them selues vp from the earth, the wheles were lyft vp also.
20 Whether soeuer the sprete wente, thether wente they also, and the wheles were lyft vp, and folowed them: for the sprete of lyfe was in the wheles.
21 When the beastes went forth, stode styll, or lyft them selues vp from the earth: then the wheles also wente, stode styll, and were lyft vp, for the breth of lyfe was in the wheles.
22 Aboue ouer the heades of the beastes there was a fyrmament, whyche was fashyoned as it had bene of the most pure Chrystal, and that was spred out aboue vpon their heades:
23 vnder the same fyrmament were their wynges layed abrode, one toward another, and two winges couered the body of euery beast.
24 And when they wente forth, I hearde the noyse of their wynges, lyke the noyse of greate waters, as it had bene the voyce of the greate God, and a russhynge together as it were of an hoost of men. And when they stode styll, they let downe their wynges.
25 Now when they stode styll, and had letten downe their wynges, it thondred in the fyrmament that was aboue their heades.
26 Aboue the firmament that was ouer their heades, there was şe fashyon of a seate, as it had bene made of Saphir. Vpon the seate there sat one lyke a man.
27 I behelde hym, & he was lyke a cleare lyght, as it had bene all of fyre with in from hys loynes vpwarde. And beneth when I loked vpon him vnder the loynes, me thought he was lyke a shynyng fyre, that geueth lyght on euery syde. Yee the shyne & glystre şt lyghtened rounde aboute,
28 was lyke a raynbowe, which in a raynye daye appeareth in the cloudes. Euen so was the symylitude, wherin the glory of the Lorde appeared. When I sawe it, I fel vpon my face, and herkened vnto the voyce of him that spake.




1 And then sayde he vnto me: Stande vp vpon thy fete (O thou sonne of man) and I wyll talke with the.
2 And as he was commonynge with me, the sprete came in to me, and sett me vp vpon my fete: so that I marcked the thinge, that he sayde vnto me.
3 And he sayde: Beholde, thou sonne of man: I wyll sende the to the chyldren of Israell, to those runnagates and obstynate people: for they haue taken parte agaynst me and are runne awaye fro me: both they and their forefathers vnto this daye.
4 Yee I will sende the vnto a people that haue rough disages and styf stomackes: vnto whom thou shalt saye on this maner: This the Lorde God hym selfe hath spoken,
5 that whether they be obedyent or no (for it is a frowarde housholde) they maye knowe yet that there hath bene a Prophet amonge them.
6 Therfore (thou sonne of man) feare them not, nether be afrayed of their wordes: for they shall rebell agaynst the, and despyse the. Yee thou shalt dwell amonge scorpions: but feare not their wordes, be not abashed at their lokes, for it is a frowarde housholde.
7 Se that thou speake my wordes vnto them, whether they be obedyent or not, for they are obstynate.
8 Therfore, thou sonne of men, obey thou all thynges, that I saye vnto the, and be not thou styfnecked, lyke as they are a styfnecked housholde. Open thy mouth and eate that I geue the.
9 So as I was lokynge vp, beholde, there was sent vnto me an hande, wherin was a closed boke:
10 & the hande opened it before me, & it was wrytten within & wythout, full of carefull mournynges: alas, and wo.




1 After this sayde he vnto me: Thou sonne of man, eate that, whatsoeuer it be: yee eate that closed boke & go thy waye, and speak vnto şe chyldren of Israel.
2 So I opened my mouth, and he gaue me the boke for to eate,
3 and sayde vnto me: Thou sonne of man, thy bely shall eate, and thy bowels shalbe fylled with the boke, that I geue the. Then dyd I eate the boke, and it was in my mouth sweter then hony.
4 And he sayde vnto me: thou sonne of man, get the soone vnto the house of Israel, and shewe them the wordes, that I commaunde the:
5 for I sende the not to the people that hath a straunge, vnknowne, or harde speache, but vnto the house of Israel:
6 Not to many nacyons, which haue dyuerse speaches & harde languages, whose wordes thou vnderstandest not: Neuerthelesse: yf I sent the to those people, they wolde folowe the:
7 But the house of Israel wyll not folowe the, for they wyll not folowe me: yee all the house of Israell haue styf foreheades and harde hertes.
8 Beholde therfore, I wyll make thy face preuayle agaynst their faces, and harden thy foreheade agaynst their foreheades:
9 so that thy foreheade shalbe harder then an Adamaunte or flynt stone: that thou mayeste feare them the lesse, and be lesse afrayed of them, for they are a frowarde housholde.
10 He sayde moreouer vnto me: thou sonne of man, take dylygent hede wyth thyne eares, to the wordes that I speake vnto the, fasten them in thyne herte:
11 and go to the presoners of thy people, speake vnto them, and saye on this maner: Thus the Lorde God hath spoken: whether ye heare, or heare not.
12 Wyth that the sprete toke me vp. And I hearde the noyse of a greate russhynge and remouynge of the most blessed glory of the Lorde out of his place.
13 I hearde also the noyse of the wynges of the beastes, that russhed one agaynst another, yee and the ratlynge of the wheles, that were by them, whyche russhynge and noyse was very greate.
14 Now when the sprete toke me vp, and caried me awaye, I wente with an heuy and a sorowfull mynde, but the hande of the Lorde comforted me ryght soone.
15 And so in the begynnynge of the moneth Abib, I came to the presoners, that dwelt by the water of Cobar, and remayned in that place, where they were: And so contynued I amonge them seuen dayes, beinge verye sory.
16 And when the seuen dayes were expired, the Lord sayde vnto me:
17 Thou sonne of man I haue made the a watchman vnto şe house of Israell: therfore take good hede to the wordes, and geue them warnyng at my commaundement.
18 If I sayde vnto the, concernynge the vngodly man: that (wythout doute) he muste dye, and thou geuest hym not warnynge, ner speakest vnto hym, that he maye turne from hys euell waye, and so to lyue: Then shalll the same vngodly man dye in hys owne vnryghtuousnes: but hys bloude wyll I requyre of thyne hande.
19 Neuertheles, yf thou geue warnynge vnto the wycked, and he yet forsake not his vngodlynesse: then shall he dye in his owne wyckednesse, but thou hast discharged thy soule.
20 Now yf a ryghtuous man go from his rightuousnesse, and do the thynge that is euell: I will laye a stomblynge blocke before hym, & he shall dye, because thou hast not geuen him warning: yee dye shall he in hys owne synne so that the vertue, which he dyd before, shall not be thought vpon: but hys bloude wyll I requyre of thyne hande.
21 Neuerthelesse, yf thou exhortest the ryghtuous, that he synne not, & so the ryghtuous do not synne: then shall he lyue, because he hath receyued thy warnynge, and thou hast dyscharged thy soule.
22 And there came şe hand of the Lorde vpon me, and he sayde vnto me: Stande vp, and go into the felde, that I may there talke wyth the.
23 So when I had rysen vp, and gone forth in to the felde: Beholde, the glory of the Lord stode there, lyke as I saw it afore, by the water of Cobar. Then fell I downe vpon my face,
24 and the sprete came in to me, whych set me vp vpon my fete, & sayde thus vnto me: Go thy waye, and sparre thy self in thyne house.
25 Beholde, (O thou sonne of man) there shall chaynes be brought for the, to bynde the withall, so that thou shalt not escape out of them.
26 And I wyll make thy tunge cleue so to şe rofe of thy mouth, that thou shalt be domme, and not be as a chyder wyth them: for it is an obstynate housholde.
27 But when I speake vnto the, then open thy mouth, and saye: Thus sayeth the Lorde God: who so heareth, lett hym heare: who so wyll not, let hym leaue: for it is an obstynate housholde.




1 Thou sonne of man: take a tylle stone, & laye it before the, and descrybe vpon it the cytie of Ierusalem,
2 how it is beseged, how bulworckes & stronge dyches are grauen on euery syde of it: descrybe also tentes, and an hooste of men rounde aboute it.
3 Moreouer, take an yron panne, and set it betwixte the and the cyte, insteade of an yron wall. Then set thy face towarde it, besege it, and laye ordynaunce agaynst it, to wynne it. This shalbe a token vnto the house of Israel.
4 But thou shalt slepe vpon thy left syde, and laye the sinne of the house of Israell vpon the. Certayne dayes appoynted, thou shalt slepe vpon that syde, and beare their synnes.
5 Neuerthelesse, I wyll appoynte the a tyme (to put of their sinnes) and the nombre of the dayes: Thre hundreth and .xc. dayes muste thou beare the wyckednesse of the house of Israell.
6 When thou hast fulfylled these dayes lye downe agayne, and slepe vpon thy right syde .xl. dayes, and beare the synnes of the house of Iuda. A daye for a yeare, a daye (I saye) for a yeare, wyll I euer laye vpon the.
7 Therfore set now thy face agaynst that beseged Ierusalem, and dyscouer thyne arme, that thou mayest prophecye agaynst it.
8 Beholde, I wyll laye chaynes vpon the, that thou shalt not turne the frome one side to another, tyll thou haste ended the dayes of thy sege.
9 Wherfore, take vnto the wheate, barlye beanes, growell sede, Millium and fitches: and put these together in a vessell, and make the loaues of bred therof, accordynge to the nombre of the dayes that thou must lye vpon thy side: that thou mayeste haue bred to eate, for thre hundreth and .xc. dayes.
10 And the meate that thou eatest, shall haue a certayne wayght appoynted: namely twentye sicles euery daye. This apoynted meate shalt thou eate daylye, from the begynnynge to the ende.
11 Thou shalt dryncke also a certayne measure of water: Namely, the syxte parte of an Hin shalt thou dryncke daylye from the begynnynge vnto the ende.
12 Barlye cakes shalt thou eate, yet shalt thou fyrste stracke them ouer with mans donge, that they maye se it.
13 And with that sayde the Lorde: Euen thus shall the chyldren of Israel eate their defiled bred in the myddest of the Gentyles, amonge whom I wyll scatre them.
14 Then sayde I: Oh Lorde God. Beholde, my soule was yet neuer stayned: for fro my youth vp vnto this houre. I did neuer eate of a deed carcase, or of that whiche was slayne of wylde beastes, nether cam there euer eny vncleane flesh in my mouth.
15 Wher vnto he answered me, and sayde Well than, I wyll graunte the to take cowes donge, for the donge of a man, and to strake the bred ouer with all, before them.
16 And he sayde vnto me: Beholde thou sonne of man, I wyll mynishe all the prouisyon of bred in Ierusalem, so şt they shall wepe theyr bred, and eate it with scarcenesse. But as for water, they shall haue a verye lytle measure therof, to dryncke.
17 And when they haue nomore bred ner water, one shall be destroyed wyth another, and famyshe awaye for their wyckednesse.




1 O thou sonne of man, take the then a sharpe knyfe, namely, a rasoure. Take that, & shaue the hearre of thy head and beerd: Then take the scoales and the waight, and deuyde the hearre a sunder.
2 And burne the thirde parte therof in the fyre in the myddest of the cytie, & cut the other thirde parte in peces with a knyfe. As for the thirde parte that remayneth, cast it in the wynde, & then shewe the bare knyfe.
3 Yet afterwarde take a lytle of the same, and bynde it in thy cote lappe.
4 Then take a curtesy of it, and cast it in the myddest of the fyre: & burne it in the fyre. Out of the same fyre shall there goo a flame, vpon the whole house of Israell.
5 Morouer, thus sayde the Lorde God: This same is Ierusalem. I sett her in the myddest of the Heathen & nacions: that are rounde aboute her,
6 but she hath despysed my iudgmentes more then the Gentiles them selues, and broken my commaundementes more then the nacyons, that lye round aboute her: For they haue cast out myne ordinaunces, & not walcked in my lawes.
7 Therfore, thus sayeth the Lord God: For so moch as ye with youre wickednesse farre exceade the Heathen, that dwell rounde aboute you: (For ye haue not walcked in my lawes, nether haue ye kepte myne ordinaunces)
8 Therfore thus sayeth the Lorde God. I wyll also come vpon the, for in the myddest of the wyll I syt in iudgment, in the syght of the Heathen,
9 and wyll handle the of soch a fashion, as I neuer dyd before, and as I neuer will do from that tyme forth, and that because of all thyne abhominacyons.
10 For in the fathers shall be fayne to eate their owne sonnes, and the sonnes their owne fathers. Soch a courte will I kepe in the, & the whole remnaunt will I scatre in to all the wyndes.
11 Wherfore as trulye as I lyue (sayeth the Lord God) seyng thou hast defiled my Sanctuary, with all maner of abhominacyons and with al thy shameful offences: For this cause will I also destroye the. Myne eye shall not ouer se the, nether will I spare the.
12 One thirde parte within the, shall dye of the pestilence and of honger: Another thirde parte shall be slayne downe rounde aboute the, with the swearde: The other thirde parte şt remayneth, will I scatre abroade towarde all the wyndes, and drawe out the swearde after them.
13 Thus I wyll perfourme my indignacion & set my wrath agaynst them, and ease my selfe. So that when I haue fulfylled myne anger agaynst them, they shall knowe that I am the Lorde, whiche with a feruent glousye haue spoken it.
14 Moreouer I wyll make the waste and abhorred, befor all the Heathen that dwell aboute the, & in the syght of all them, that go by the:
15 so that when I punishe the in my wrath, in myne anger, & with the plage of my whote displeasure: thou shalt be a very abhominacion, shame, a gasynge & wondrynge stocke, amonge the Heathen that lye aboute the. Euen I the Lorde haue spoken it, and it shall come to passe,
16 when I shute amonge them the perlous dartes of honger, which shalbe but death: Yee therfore shall I shute them, because I wyll destroye you I will encrease hunger, & mynishe all the prouisyon of bred amonge you.
17 Plages and mysery wyll I sende you, yee and wylde beastes also to destroye you Pestilence & bloudshedynge shall come vpon you, and the swearde will I bringe ouer you. Euen I the Lorde, haue sayde it.




1 And the worde of the Lord came vnto me, sayinge:
2 Thou sonne of man, turne thy face to the mountaynes of Israel, that thou mayest prophecie vnto them,
3 & saye Heare the worde of the Lorde God, O ye mountaynes of Israell: Thus hath the Lorde God spoken to the mountaynes, hilles, valleyes and dales. Beholde, I wyll brynge a swearde ouer you, & destroye youre hye places:
4 I wyll cast downe youre aulters, & breake downe youre temples. Youre slayne men wyll I laye before youre goddes,
5 and the deed carcases of the chyldren of Israell wyll I caste before their ymages, youre bones will I destroye rounde aboute youre aulters,
6 and dwellynge places. The cyties shalbe desolate, the hyllchapels layed waste: youre aulters destroyed, and broken: youre goddes caste downe and taken awaye, youre tempels layde eauen wyth the grounde, youre owne worckes cleane rote oute.
7 Youre slayne men shall lye amonge you, that ye maye learne to knowe, how that I am the Lorde.
8 Those that amonge you haue escaped the swearde, will I leaue amonge the Gentyles, for I wyll scatre you amonge the nacyons.
9 And they that escape from you, shall thyncke vpon me amonge the Heathen, where they shalbe in captiuyte. As for that whorysh & vnfaythfull herte of theirs, wherwyth they runne awaye fro me, I wyll breake it: yee and put oute those eyes of theirs, that commytte fornicacyon with their Idols. Then shall they be ashamed, and displeased wyth their selues, for the wyckednesses & abhomynacions, which they haue done:
10 and shall learne to knowe, how that it is not in vayne, that I the Lorde spake, to brynge soch mysery vpon them.
11 The Lorde sayde moreouer vnto me: Smyte thyne handes together, and stampe wyth thay fete, & saye: Wo worth all the abhominacions and wickednesses of the house of Israel, for because of them, they shall perishe wyth the swearde, with honger & wyth pestilence.
12 Who so is farre of, shall dye of the pestilence: he that is nye at hande, shall perish with the swearde: and the other that are beseged, shall dye of honger. Thus wyll I satisfye my wrothfull displeasure vpon them.
13 And so shall ye learne to knowe, that I am the Lorde, when youre slayne men lye amonge youre goddes, and aboute youre aulters: vpon all hye hylles & toppes of mountaynes, amonge all grene trees, amonge all thycke okes: euen in the places, where they dyd sacrifyce to all their Idols.
14 I wyll stretch myne hande oute vpon them, and wyll make the lande waste: So that it shall lye desolate and voyde, from the wyldernesse of Deblathah forth, thorow all their habitacyons: to learne them for to knowe, that I am the Lorde.




1 The worde of the Lorde came vnto me on this maner:
2 The I call, O thou sonne of man. Thus sayeth the Lorde God vnto the lande of Israell: The ende commeth, yee verely the ende commeth vpon all the foure corners of the earth.
3 But now shall the ende come vpon the: for I wyll sende my wrath vpon the, and wyll punishe the accordynge to thy wayes, and rewarde the after all thy abhominacyons.
4 Myne eye shall not ouerse the, nether will I spare the, but rewarde the accordynge to thy wayes, and declare thy abhomynacyons. Then shall ye knowe, that I am the Lorde.
5 Thus sayeth the Lord God: Beholde, one mysery & plage shall come after anothr:
6 the ende is here. The ende (I saye) that wayteth for the, is come all readye,
7 the houre is come agaynst the, that dwellest in the lande. The tyme is at hande, the daye of sedicyon is hard by, and no glad tydynges vpon the mountaynes.
8 Therfore, I will shortly poure out my sore displeasure ouer the, and fulfyll my wrath vpon the. I will iudge the after thy wayes, and recompence the all thy abhominacyons.
9 Myne eye shall not ouerse the, nether will I spare the: but rewarde the after thy wayes, and shewe thy abhomynacions, to learne you for to knowe, how that I am the Lorde that smyteth.
10 Beholde, the daye is here the daye is come, the houre is runne oute, the rodde florisheth, wylfulnesse waxeth grene,
11 malicious violence is growne vp, and the vngodly waxen to a stafe. Yet shall there no complaynte be made for them, ner for the trouble that shall come of these thynges.
12 The tyme commeth, the daye draweth nye: Who so byeth, lett hym not reioyce: he that selleth, let hym not be sory: for why. Trouble shall come in the myddeste of all reste:
13 so that the seller shall not come agayne to the byer, for nether of them both shall lyue. For the vysion shall come so greatly ouer all, that it shall not be hyndered: No man also with his wickednesse shall be able to saue hys owne lyfe.
14 The trompettes shall ye blowe and make you all ready, but no man shall goo to the battel, for I am wroth with all the whole multitude.
15 The swearde shalbe wythout, pestilence and honger wythin: so that who so is in the felde, shalbe slayne with the swearde: and he that is in the cytie, shall perishe wyth honger and pestilence.
16 And soche as escape and fle from amonge them, shall be vpon the hylles, lyke as the doues in the felde: euery one shalbe afrayed, because of his owne wickednesse.
17 All handes shalbe let downe, and all knees shalbe weake as the water:
18 they shall gyrde them selues with sacke clothe, feare shall fall vpon them. Their faces shalbe confounded, and their heades balde:
19 their syluer shall lye in the stretes, and their golde shalbe despysed: Yee their siluer and golde maye not deliuer them, in the daye of the fearfull wrath of the Lorde. They shall not satysfye their hongry soules, nether fyll their emptye belyes therwith: For it is become their owne decaye thorowe their wickednes:
20 because they made therof not only costly Ieweles for their pompe and pryde, but also abhomynable ymages and Idoles. For this cause wyll I make them to be abhorred.
21 Moreouer, I will geue it into the handes of the straungers to be spoyled: and to the wycked, for to be robbed, and they shall destroye it.
22 My face wyll I turne from them, my treasury shalbe defiled: for şe theues shall go in to it, and suspende it.
23 I wyll make clene ryddaunse, for the land is whole defiled with vnrightuous iudgement of innocent bloud & the citie is full of abhomynacyons.
24 Wherfore, I wyll brynge the most cruell tyrauntes from amonge the Heathen, to take theyr houses in possession. I wil make the pompe of the proude to ceasse, and they shall take in theyr sanctuary.
25 When thys trouble commeth they shall seke peace, but they shal haue none.
26 One myschefe & sorowe shall folowe another, and one rumoure shall come after another: Then shall they seke visions in vayne at theyr Prophetes. The lawe shalbe gone from the Priestes, and wysdom from the elders.
27 The king shal mourne, the Princes shalbe clothed with heuinesse, and the handes of the people in the lande shall tremble for feare. I wyll do vnto them after theyr owne wayes, and according to theyr owne iudgementes wyll I iudge them, to learne them for to knowe, that I am the Lorde.




1 It happened, that in the syxte yeare the fyfth daye of the syxte moneth I sat in my house, & the Lordes of the councell of Iuda with me: and the hande of şe lord God fell euen there vpon me.
2 And as I loked vp, I saw, as it were a lykenesse of fyre from hys loynes douneward, and from hys loines vpwarde it shyned maruelous cleare.
3 This similytude stretched oute an hande, and toke me by the hearry lockes of my head, and the spryte lyfte me vp betwyxte heauen & earthe: and God brought me in a vision to Ierusalem, into the entrye of the inner porte that lyeth towarde the Northe: there stode an ymage, with whome he that hath all thynges in hys power, was very wroth.
4 And beholde, the glorye of the God of Israel was in the same place: euen as I had sene it afore in the felde.
5 And he sayde vnto me: Thou sonne of man, O lyfte vp thyne eyes, and loke towarde the northe. Then lyfte I vp myne eyes towarde the northe, and beholde: besyde the porte Northwarde, there was an aulter made vnto the ymage of prouocacyon in the verye entrynge in.
6 And he sayd further more vnto me: Thou sonne of man, seist thou what these do? Seyst thou the great abhomynacyons that the house of Israel commytte in this place? which oughte not to be done in my sanctuarye? But turne the aboute, and thou shalte se yet greater abhomynacyons.
7 And with that broughte he me to the courtegate, & when I loked, beholde, there was an hole in the wal.
8 Then sayd he vnto me: Thou sonne of man, dygge thorowe the wall. And when I dygged thorow the wal, behold, ther was a dore.
9 And he sayde vnto me: Go thy waye in, & loke what wycked abhomynacions they do there.
10 So I wente in, & sawe: and beholde, there were all maner ymages of wormes & beastes, all Idoles and abhominacions of the house of Israel paynted euery one round aboute the wall.
11 There stode also before the ymages .lxx. lordes of the councell of the house of Israel, and in the myddeste of them stode Iaazamah the sonne of Saphan: and euerye one of them had a censoure in hys hande, and out of the incense, there wente a smoke, as it had bene a cloude.
12 Then sayde he vnto me: Thou sonne of man, haste thou sene what the Senatoures of the house of Israel do secretly euerye one in hys chambre: For they saye: Tush, the Lorde seyth vs not, the Lord regardeth not the worlde.
13 And he sayde vnto me: Turne the yet agayne, and thou shalte se the greate abhomynacyons that they do.
14 And with that he broughte me to the dore of şe port of the Lordes house, towarde the north. And beholde there sate women mournynge for Thamus.
15 Then sayde he vnto me: haste thou sene this thou sonne of man. Turne the about & thou shalte se yet greater abhomynacyons.
16 And so he broughte me into the inward court of the Lordes house: and beholde at the porte of the Lordes house, betwyxte the fore entrye and the aulter, there were fyue and twentye men, that turned theyr backes vpon the temple of the Lorde, and theyr faces towarde the east & these worshipped the sonne.
17 And he sayde vnto me: hast thou sene this, thou sonne of man? Thyncketh the house of Israel, that it is but a tryflle, to do these abhomynacyons here? Shulde they fyll the lande full of wyckednesse, & vndertake to prouoke me vnto anger? Yea and purposelye to caste vp their noses vpon me:
18 Therfore wyll I also do some thynge in my wrothfull displeasure, so that myne eye shall not ouerse them, nether wyll I spare them. Yea and though they crye in myne eares with loude voyce, yet wyll I not heare them.




1 He cryed also with a loude voice in myne eares, sayinge: Come here ye rulers of the citie, euery man with hys weapened hand to the slaughter.
2 Then came there sixe men oute of the strete of the vpper porte toward the north, and euery man a weapen in hys hand to the slaughter. There was one amongest them, that had on hym a lynen rayment, & a wryters ynckhorne by hys syde. These wente in, & stode besyde the brasen aulter:
3 for the glorye of the Lorde was gone awaye from the Cherub, & was come doune to the thresholde of the house, and he called the man that had the lynen raymente vpon hym, & the wryters ynckhorne by hys syde,
4 and the Lorde sayde vnto hym: Go thy waye thorow the cytie of Ierusalem, and set thys marcke Than vpon the foreheades of them, şt mourne & are sory for all the abhomynacyons, that be done therin.
5 And to the other, he sayde that I myght heare: Go ye after hym thorow the cytye, slaye, ouerse none, spare none:
6 kyl and destroye bothe olde men and yonge, maydens, chyldren, and wyues. But as for those, that haue thys marcke Than vpon them: se that ye touche them not, & begynne at my sanctuarye. Then they began at the elders, whiche were in the temple,
7 for he had sayde vnto them: When ye haue defyled the temple, and fylled the courte wyth the slayne, then go your waye forth. So they went oute, & slewe doune the slaughter,
8 and I yet escaped: I fell doune vpon my face, and cryed sayinge: O Lorde, wylte thou then destroy al the resydue of Israel, in thy sore displeasure, that thou hast poured vpon Ierusalem?
9 Then sayde he vnto me: The wickednesse of şe house of Israel and Iuda is very greate: so that the lande is full of bloude, and the citie full of vnfaythfulnesse: For they saye: Tushe, the Lord regardeth not the earth, he seyth vs not.
10 Therfore wyl I vpon them, myne eye shall not ouerse them, neyther wil I spare them, but wil recompense theyr wyckednesse vpon theyr heades.
11 And beholde, the man that had the lynen rayment vpon hym, and the wryters ynckhorne by hys syde: tolde all the matter how it happened, and sayde: Lorde, as thou haste commaunded me, so haue I done.




1 And as I loked, beholde in the fyrmament that was aboue the Cherubyns ther apeared the similitude of a stole of Saphir vpon them
2 Then sayd he that sat therin, to him that had the lynen raiment vpon him: Crepe in betwene the wheles that are vnder the Cherubins, and take thyne hande full of hoate coles oute from betwene the Cherubyns, & cast them ouer the citie. And he crept in, that I myght se.
3 Now the Cherubyns stode vpon the right syde of the house, when the man wente in, and the cloude fylled the ynnermer court,
4 But the glory of the Lorde remoued from the Cherubyns, and came vpon the thresholde of the house: so that the temple was full of cloudes, and the courte was full of the shyne of the Lordes glory.
5 Yea and the sounde of the Cherubyns winges was heard into the fore court lyke as it had bene the voyce of the almyghty God, when he speaketh.
6 Now when he had bydden the man that was clothed in lynen, to go and take the hote coales from the myddest of the wheles, whiche were vnder the Cherubyns: he went & stode besyde the wheles.
7 Then the one Cherub reached forth hys hand from vnder the Cherubyns, vnto the fyre that was betwene the Cherubyns, and toke thereof, & gaue it vnto hym that had on the lynen raymente in hys hande: whiche toke it, and went oute.
8 And vnder the wynges of the Cherubyns, there apeared the lykenesse of a mans hande:
9 I sawe also foure wheles besyde the Cherubyns, so that by euerye Cherub there stode a whele. And the wheles were (to loke vpon) after the fashyon of the precyous stone of Tharsis:
10 yet (vnto the syght) were they fashyoned and lyke, as yf one whele had ben in another.
11 When they wente forthe, they wente all foure together, not turnynge aboute in theyr goynge, But where the fyrste wente, thyther wente they after also, so that they turned not aboute in theyr goynge.
12 Theyr whole bodyes theyr backes, theyr handes and wynges, yea and the wheles also, were all full of eyes rounde aboute them all foure.
13 And I hearde hym call the wheles, Galgal (that is) a rounde boule.
14 Euery one of them had foure faces: so that the one face was the face of a Cherub, the seconde of a man, the thyrde of a lyon, the fourthe of an Aegle,
15 and they were lyfted vp aboue. This is the beaste, that I sawe at the water of Cobar,
16 Nowe when the Cherubins wente, the wheles wente wyth them, & when the Cherubyns shoke theyr wynges to lyfte them selues vpwarde, the wheles remayned not behynde, but were with them also.
17 Shortly, when they stode, these stode also: And when they were lyfte vp, the wheles were lyfte vp also with them, for the sprete of lyfe was in the wheles.
18 Then the glory of the Lorde was lyfte vp from the thresholde of the temple, and remayned vpon the Cherubyns.
19 And the Cherubins flackred wyth theyr wynges, & lyft them selues vp from the earth: so that I sawe when they wente, and the wheles with them. And they stode at the east syde of the porte that is in the house of the Lorde. So the glorye of the Lorde was vpon them.
20 Thys is the beast that I saw vnder the god of Israel, by the water of Cobar. And I perceyued, that it was the Cherubyns.
21 Euerye one had foure faces, and euery one foure wynges, and vnder theyr wynges, as it were mens handes.
22 Now the fygure of theyr faces was, euen as I had sene them, by the water of Cobar, & so was the countenaunce of them: Euery one in hys goynge wente strayght forwarde.




1 Moreouer, the sprete of the Lorde lyft me vp, & broughte me vnto the Easte porte of the Lordes house. And beholde, there were .xxv. men vnder the dore among whome I sawe Iaazaniah the sonne of Azur, and Pheltiah the sonne of Bananiah, şe rulers of the people.
2 Then sayde the Lorde vnto me: Thou sonne of man: these men ymagyn myschefe, and a wycked councel take they in this citie,
3 sayinge: tushe, there is no destruccyon at hande, let vs buylde houses: thys Ierusalem is the cauldron, & we be the fleshe.
4 Therfore shalte thou prophecye vnto them, yea prophecye shalte thou vnto them, O sonne of man.
5 And wyth that fell the spryte of the Lorde vpon me, and sayd vnto me: Speake, thus saith the Lord: On thys maner haue ye spoken (O ye house of Israell) and I knowe the ymagygacyons of youre hertes.
6 Many one haue ye murthered in thys cyte, and fylled the stretes full of the slayne.
7 Therfore, thus sayth şe Lord God: The slayne men that ye haue layed on the grounde in thys cytye, are the fleshe, and thys cytie is the cauldron: But I wyll brynge you oute of it:
8 ye haue drawen out the sweard euen so wyll I also brynge a swearde ouer you, sayeth the Lorde God.
9 I wyll dryue you oute of this citie, and delyuer you into youre enemyes hande, and wyll condemne you.
10 Ye shall be slayne in all the coastes of Israell, I wyll be auenged of you: to learne you for to knowe, that I am the Lorde.
11 This cytie shall not be youre cauldron, neyther shall ye be the fleshe therein: but in the coastes of Israell wil I punyshe you,
12 that ye maye knowe, that I am the Lorde: in whose commaundementes ye haue not walcked, nor kepte his lawes: but haue done after the customes of the Heathen, that lye rounde aboute you.
13 Now when I preached, Pheltiah the sonne of Bananiah dyed. Then fell I doune vpon my face, and cried with a loud voyce: O Lord God, wylte thou then vtterlye destroy all the remnaunte in Israell?
14 And so the word of the Lorde came to me on thys maner:
15 thou sonne of man: thy brethren: thy kynsfolke, and the whole house of Iuda, whiche dwell at Ierusalem, saye: They be gone farre from the Lord, but the lande is geuen vs in possessyon.
16 Therfore tell them, thus sayth the Lorde God: I wyll sende you farre of amonge the Gentyles, and scatre you amonge the nacyons, & I wyll halowe you but a lytle, in the landes where ye shal come.
17 Tel them also, thus saith the Lorde God: I wyll gather you agayne oute of the nacyons, and bryng you from the countrees where ye be scatred, and wyl geue you the lande of Israel agayne:
18 and thyther shall ye come. And as for all impedymentes and all youre abhomynacyons: I wyll take them awaye.
19 And I wil geue you one herte, and I wyll plante a newe sprete wythin youre bowels. That stony herte wyll I take oute of youre body, & geue you a fleshy herte:
20 that ye maye walke in my commaundementes, and kepe myne ordynaunces, & do them: that ye maye be my people, and I youre God.
21 But loke, whose hertes are dysposed to folowe theyr abhomynacyons & wicked lyuynges: those mens dedes wyll I brynge vpon their owne heades, sayeth the Lorde God.
22 After thys did the Cherubins lyft vp theyr wynges, and the wheles wente wyth them, and the glorye of the Lorde was vpon them.
23 So the glorye of the Lorde wente vp from the myddeste of the cytye, and stode vpon the mounte of the cytye towarde the east.
24 But the wynde toke me vp, & in a vision (which came by the spryte of God) it brought me vp agayne into Caldea among the presoners. Then the vision şt I had sene, vanyshed awaye fro me.
25 So I spake vnto the presoners, all the wordes of the Lorde, whiche he had shewed me.




1 The worde of the Lorde came vnto me, sayinge:
2 Thou sonne of man, thou dwellest in the myddest of a frowarde housholde: whiche haue eyes to se, and yet se not: eares haue they to hear, & yet heare thei not, for they are an obstinate housholde.
3 Therfore (O thou sonne of man) make thy gere ready to flyt, and go forth by fayre daye lyghte, that they may se. Yea euen in theyr syght shalt thou go from thy place to another place: yf peraduenture they wyll consydre, that they be an vnobedyente housholde.
4 Thy gere that thou hast made redy to flyt withal, shalt thou bear oute by fayre daye lyghte, that they maye se: and thou thy selfe shalte go forth also at euen in theyr sighte, as a man doeth when he flytteth.
5 Dygge thorowe the wall, that they may se, & beare thorowe it the same thing, that thou tokest vp
6 in theyr sight. As for thy selfe, thou shalte go forth in the darcke. Hyde thy face şt thou se not the earthe, for I haue made the a shewtoken vnto the house of Israel.
7 Nowe as the Lorde commaunded me, so I dyd: the gere şt I had made ready, brought I oute by daye. At euen I brake doune an hole thorowe the wall with my hande: & when it was darcke, I toke the gere vpon my shoulders, and bare them oute in theyr syghte.
8 And in the mornynge, came the worde of the Lorde vnto me, sayinge:
9 Thou sonne of man, yf Israell that frowarde houshold aske the, and saye: what doest thou there?
10 Then tel them: Thus saith the Lorde God: Thys punyshmente toucheth the chefe rulers at Ierusalem, & all the house of Israell, that dwel amonge them:
11 Tell them: I am youre shewtoken: lyke as I haue done, so shall it happen vnto you: Flyt shall ye also, and go into captyuyte.
12 The chefest that is amonge you, shall lade hys shoulders in the darcke, and get him awaye. He shall breake doune the wal, to cary stuf there thorowe: He shall couer hys face, şt he se not the grounde, with his eyes.
13 My lyne wyll I sprede oute vpon hym, & catche him in my net, & carye hym to Babylon, in the lande of the Caldees: whiche he shall not se, and yet shall he dye there.
14 As for al his helpers, & all hys hostes, that be aboute hym, I wyll scatre them towarde all the wyndes, and drawe out a sweard after them.
15 So when I haue scatred them amonge the Heathen, and strowed them in the landes, they shall knowe, that I am the Lorde.
16 But I wyll leaue a lytle nombre of them from the swearde, hunger and pestilence: to tell all theyr abhomynacyons amonge the Heathen, where they come, that they maye knowe, howe that I am the Lorde.
17 Moreouer, the worde of the Lorde came vnto me, sayinge:
18 Thou sonne of man: wyth a fearfull tremblynge shalte thou eate thy breade, with carefulnesse & sorowe shalte thou drincke thy water.
19 And vnto the people of the lande, speake thou on thys maner: Thus sayeth the Lorde God, to them that dwell in Ierusalem, & to the lande of Israel: Ye shall eate youre breade with sorowe, and drincke youre water with heuynesse: Yea the lande with the fulnesse therof shalbe layde waste, for the wickednesse of them that dwell therin.
20 And the cyties that nowe be well occupyed, shall be voyde, and the lande desolate: that ye maye knowe, how that I am the Lorde.
21 Yet came the worde of the Lorde vnto me agayne, sayinge:
22 Thou sonne of man, what maner of byworde is that, whiche ye vse in şe lande of Israel, sayinge: Thus, seynge that the dayes are so slacke in commynge, all the visyons are of none effecte:
23 Tell them therfore: thus sayth the Lorde God: I wil make that by worde to ceasse, so that it shal no more be commonlye vsed in Israel. But saye this vnto them: The dayes are at hande, that euery thinge whiche hath bene prophecyed, shalbe fulfylled.
24 There shal no visyon be in vayne, neyther anye prophecye fayle amonge the chyldren of Israel:
25 For it is I the Lorde, that speake it: and whatsoeuer I the Lorde speake, it shall be perfourmed, & not be slacke in commynge. Yea euen in youre dayes (O ye frowarde housholde) wyll I deuyce some thynge, and brynge it to passe, sayeth the Lord God.
26 And the worde of the Lorde came vnto me, saying:
27 Beholde, thou sonne of man: The house of Israel saye in this maner: Tushe, as for the vysion that he hath sene, it wil be many a day or it come to passe: Is it farre of it, the thyng that he prophecyeth.
28 Therfore say vnto them: Thus sayth the Lorde GOD: All my wordes shall no more be slacke: Loke what I speake, that same shall come to passe, sayeth the Lorde.




1 The worde of the Lord came vnto me, saying:
2 Thou sonne of man. Speake prophecye agaynst those Prophetes, şt preache in Israel: & say thou vnto them that prophecye oute of theyr owne hertes: Heare the worde of the Lorde,
3 thus sayeth the Lorde God: Wo be vnto those folysh prophetes, that folowe their owne spryte, and speake where they se nothynge
4 O Israell, thy prophetes are lyke the foxes vpon the drye felde:
5 For they stande not in the gappes, nether make they an hedge for the house of Israel, that men myght abyde the parell in the daye of şe Lord.
6 Vayne thinges they se, & tel lyes, to maintayne their preachynges with al. The Lorde (saye they) hath spoken it, when in very dede the Lorde hath not sent them.
7 Vayne vysions haue ye sene, and spoken false Prophecyes, when ye saye: the Lorde hathe spoken it where as I neuer sayde it.
8 Therfore, thus sayth the Lorde God: Because youre wordes be vayne, & ye seke oute lyes: Beholde, I wyll vpon you, saith şe Lord
9 Myne handes shall come vpon the Prophetes that loke out vayne thinges, & preache lies: thei shal not be in the councell of my people, nor writen in şe boke of the house of Israel, neyther shall they come in the lande of Israel, that ye maye knowe, how that I am the Lorde God.
10 And that for this cause, they haue disceyued my people, and tolde them of peace, where no peace was. One setteth vp a wal, and they daube it with louse claye.
11 Therfore tell them which dawbe it wyth vntempered morter, that it shal fal. For there shal come a great shower of rayne, greate stones shall fall vpon it, and a sore storme of wynde shal breake it,
12 so shall the wal come doune. Shal it not then be sayde vnto you: where is now the morter, that ye daubed it with all?
13 Therfore thus sayth the Lorde God: I wyll breake oute in my wrothfull displeasure with a stormye wynd, so that in myne anger there shall come a myghtye shower of rayne, & hayle stones in my wrath, to destroye withall.
14 As for the wall, that ye haue dawbed wyth vntempered morter, I wyll breake it doune, make it eauen wyth the grounde, so that the foundacyon therof shall remoue, & it shall fal, yea and ye youre selues shall perysh in şe middest therof: to learne you for to knowe, that I am şe Lord.
15 Thus wil I perfourme my wrath vpon thys wall, and vpon them that haue dawbed it with vntempered morter, and then wyll I saye vnto you: The wall is gone, and the dawbers are awaye.
16 These are the Prophetes of Israel, whiche prophecye vnto the cytye of Ierusalem, and loke oute vysyons of peace for them, where as no peace is, sayeth the Lorde God.
17 Wherfore (O thou sonne of man) set thy face agaynste the doughters of thy people, whiche prophecye oute of theyr owne hertes: & speake thou prophecye against them,
18 and saye: Thus sayeth the Lorde God: Wo be vnto you, that sowe pylowes vnder all arme holes, and bolsters vnder the heades both of yong and olde, to catche soules wyth all. For when ye haue gotten the soules of my people in your captiuite, ye promise them lyfe
19 and dishonoure me to my people, for an handfull of barleye, and for a pece of breade: when ye kyll the soules of them, that dye not, & promes lyfe to them, that lyue not: Thus ye dyssemble with my people, that beleueth youre lyes.
20 Wherfore thus saith the Lorde God: Beholde, I wyll also vpon the pyllowes, wherwith ye catche the soules in flyenge: then wyl I take from youre armes, and let the soules go, that ye catche in flyenge.
21 Youre bolsters also will I teare in peces, & delyuer my people out of youre hande: so that they shal come no more in youre handes to be spoyled, and ye shall knowe, that I am the Lorde.
22 Seynge that with youre lyes ye discomforte the herte of the ryghteous, whome I haue not discomforted: Agayne. For so muche as ye corage the hande of the wycked, so that he maye not turne from hys wicked waye, and lyue:
23 therfore shall ye spye oute no more vanite, nor prophecye youre owne gessinges: for I wyl delyuer my people oute of youre hande, that ye maye knowe, howe that I am the Lorde.




1 There resorted vnto me certayne of the elders of Israel, and satte doune by me.
2 Then came the worde of the Lorde vnto me, sayeng:
3 Thou sonne of man, these men beare theyr Idols in their hertes, and go purposly vpon the stomblynge block of their owne wyckednesse: how darre they then aske councell at me?
4 Therfore speake vnto them, & saye: Thus sayth the Lorde God. Euerye man of the house of Israell that beareth hys Idols in his herte, purposynge to stomble in hys owne wickednesse, and commeth to a Prophete, to enquere any thynge at me by hym: vnto that man will I the Lorde my self geue aunswere, accordynge to the multytude of hys Idoles,
5 that the house of Israell maye be snared in theyr owne hertes, because they be cleane gone from me, for theyr Idoles sakes.
6 Wherfore, tell the house of Israell: thus sayeth the Lorde God: Be conuerted, forsake youre Idols, and turne youre faces from all youre abhomynacyons.
7 For euery man (whether he be of the house of Israell or a straunger, that sogeourneth in Israell) whiche departeth fro me, & caryeth Idols in hys herte, purposynge to go still stombling in his owne wickednesse, & commeth to a Prophete, for to aske councell at me thorowe him: vnto şt man wyll I the Lorde geue aunswere, by myne owne selfe.
8 I wyll set my face agaynste that man, & will make him to be an example for other, yea & a comon by worde, and wyll rote hym oute of my people, that he maye knowe how that I am the Lorde.
9 And yf that Prophete be deceyued, when he telleth hym a worde: then I the Lorde my selfe haue dysceyued that Prophete, & wyl stretche forth myne hande vpon hym, to rote hym out of my people of Israel,
10 and they bothe shalbe punished for theyr wyckednesse. Accordinge to the sinne of hym that asketh, shall the synne of the Prophet be,
11 that the house of Israel be led nomore fro me thorow erroure, & be no more defyled in theyr wyckednesse: but that they maye be my people, & I their God, sayeth the Lorde God,
12 And the worde of the Lorde came vnto me, sayinge:
13 Thou sonne of man, when the lande synneth againste me, & goeth forthe in wyckednesse: I will stretche oute myne hand vpon it, & destroye all the prouysyon of theyr bread, and sende derth vpon them, to destroy man & beast in the lande.
14 And thoughe Noe, Daniel & Iob these thre men were amonge them, yet shal they in their rightuousnesse delyuer but theyr owne soules, sayeth the Lorde God.
15 If I brynge noysome beastes into the lande, to waste it vp, and it be so desolate, that no man maye go therein for beastes:
16 yf these thre men also were in the lande, as truelye as I lyue (sayth the Lorde God) they shall saue neither sonnes nor doughters, but be only delyuered them selues: and as for the lande, it shall be waste.
17 Or yf I bring a swearde into the lande, & charge it to go thorow the land, so that I slay doune man and beast in it,
18 and yf these thre men were therein: As truly as I lyue (sayeth the Lorde God) they shal delyuer neyther sonnes nor doughters, but onelye be saued them selues.
19 If I sende a pestilence into the lande, & poure oute my sore indignacion vpon it in bloude, so that I rote oute of it bothe man & beast,
20 & yf Noe, Daniel and Iob were therin: as truly as I lyue (sayeth the Lorde GOD) they shall delyuer neyther sonnes nor doughters, but saue their owne soules in theyr ryghtuousnes.
21 Moreouer thus sayth the Lord god: Though I sende my foure troublous plages vpon Ierusalem: the swearde, honger, perlous, beastes and pestilence, to destroye man and beaste oute of it:
22 yet shall there be a remnaunte saued therin, whiche shall bryng forth theyr sonnes and doughters. Beholde, they shall come forthe vnto you, & ye shall se theyr waye, and what they take in hande, and ye shall be comforted, as touchynge all the plages that I haue broughte vpon Ierusalem.
23 They shal comforte you, when ye se theyr waye and worckes: and ye shal knowe, howe that it is not wythoute a cause, that I haue done so agaynste Ierusalem, as I dyd, sayeth the Lorde God.




1 The worde of the Lorde came vnto me, sayinge:
2 Thou sonne of man: What commeth of the vyne amonge al other trees? & of şe vyne stock amonge al other timbre of the groaue?
3 Do men take wode of it, to make any worcke withall? Or maye there a nayle be made of it, to hange any thyng vpon:
4 Beholde, it is caste in the fyre to be brente, the fyre consumeth both the endes of it, the myddest is brente to asshes. Is it mete then for any worcke? No.
5 Seyng then that it was mete for no worke being whole: muche lesse maye there any thing be made of it, when the fyre hath consumed & brente it.
6 And therfore thus sayth the Lorde God: Like as I cast the vyne into the fyre for to be brent, as other trees of the wode. Euen so wyll I do with them that dwell in Ierusalem,
7 & set my face against them: they shall go out from the fyre, & yet the fyre shall consume them. Then shall ye knowe, that I am the Lorde, when I set my face agaynst them,
8 and make the lande waste, because they haue so sore offended, sayeth the Lorde God.




1 Agayne, the worde of the Lorde spake vnto me, sayinge:
2 Thou sonne of man, shewe the citie of Ierusalem theyr abhominacions
3 & saye: Thus sayth the Lorde God vnto Ierusalem: Thy progeny & kinred came oute of the lande of Canaan, thy father was an Amoryte, thy mother a Cethyte.
4 In the daye of thy byrthe, when thou waste borne, the strynge of thy nauel was not cut of: thou wast not bathed in water to make the cleane: Thou wast neyther robbed with salt, nor swedled in cloutes:
5 No man regarded the so muche, as to do any of these thinges for the or to shewe the suche fauoure, but thou waste vtterlye cast oute vpon the felde, yea despised wast thou in the daye of thy byrthe.
6 Then came I by the, and sawe the troden doune in thyne owne bloude, and sayde vnto the: thou shalte be pourged from thyne owne bloude, from thyne owne bloude (I say) shalt thou be clensed.
7 So I planted the, as the blossome of thy felde: thou arte growen vp, and waxen greate: thou haste gotten a maruelous pleasaunt beutie, thy brestes are come vp, thy heare is goodly growen, where as thou wast naked and bare afore.
8 Now when I wente by the, & loked vpon the: beholde, thy tyme was come, yea euen the tyme to vowe the. Then spred I my clothes ouer the, to couer thy dishonesty: yea I made an othe vnto the, and maryed my selfe wyth the (sayeth the Lorde God) and so thou becameste myne owne.
9 Then washed I the wyth water, and pourged thy bloude from the. I anoynted the wyth oyle,
10 I gaue the chaunge of raymentes, I made the shues of Tarus lether: I gyrthed the about with whyte sylcke, I clothed the with kerchues,
11 I decked şe wyth costly apparell, I put rynges vpon thy fyngers: a chayne aboute thy necke,
12 spanges vpon thy fore head, eare rynges vpon thyne eares, and set a beutyfull croune vpon thyne heade.
13 Thus waste thou deckte with syluer & golde, and thy rayment was of fyne whyte sylke, of nedle worke & of dyuerse colours. Thou dyddest eate nothynge but symnels, hony and oyle: maruelous goodly wast thou & beutiful, yea euen a very Quene wast thou:
14 In so muche, that thy beutye was spoken of amonge the Heythen, for thou waste excellent in my beuty, which I put vpon the, sayeth the Lorde God.
15 But thou haste put confidence in thyne owne beutye, & played the harlot, when thou haddest gotten the a name. Thou haste commytted whordome, wyth all that wente by the, & hast fulfilled theyr desyres:
16 yea thou hast taken thy garmentes of dyuerse colours, & deckte thyne aulters therwith, where vpon thou myghtest fulfyll thyne whoredome, of suche a fashyon, as neuer was done, nor shalbe.
17 The goodly ornamentes & Iewels whiche I gaue the of myne owne golde and syluer, hast thou taken, and made the mens ymages thereof, and commytted whordome with al.
18 Thy garmentes of dyuerse coloures haste thou taken, and deckte them ther wyth: myne oyle and incense hast thou set before them.
19 My meate whiche I gaue the, as symnels, oyle & honye (to fede the withall) that haste thou set before them, for a swete sauoure. And thys came also to passe, saieth the Lord God.
20 Thou haste taken thyne owne sonnes & doughters, whom thou hast begotten vnto me, and these haste thou offered vp vnto them, to be theyr meate. Is this but a smal whordome of thine (thinckest thou)
21 that thou slayest my children and geuest them ouer, to be brent vnto them?
22 And yet in all thy abhominacyons & whordome, thou hast not remembred the dayes of thy youth, howe naked and bare thou wast at that tyme, and troden doune in thyne owne bloude.
23 After all these thy wickednesses (wo wo vnto şe, sayeth the Lord)
24 thou hast buylded thy stewes and brodel houses in euery place: yea at the heade of euery strete
25 hast thou builded the an aulter. Thou hast made thy beuty to be abhorred, thou hast laied out thy legges to euery one that came by, and multiplyed thine whoredom.
26 Thou hast committed fornicacyon with the Egipcians thy neyghbours whiche had muche flesh, and thus haste thou vsed thyne whoredome, to anger me.
27 Beholde, I will stretch out mine hande ouer the, and will minishe the stoare of fode, & deliuer the ouer into the willes of the Philistines thine enemies, whiche are ashamed of thy abhominable waye.
28 Thou hast plaied the whore also with the Assirians, whyche might not satisfye the: Yea thou haste played the harlot, and not had ynough.
29 Thus hast thou stil committed thy fornicacyon from the lande of Canaan vnto the Caldees, and yet thy lust not satisfyed.
30 How shoulde I circumcyse thine herte (sayeth the Lorde God) seynge thou doest all these thinges, thou precyous whore:
31 buyldinge thy stewes at şe head of euerye strete, and thy brodell houses in all places? Thou hast not ben as another whore that maketh boost of her winninge,
32 but as a wyfe that breaketh wedlock, and taketh other in steade of her husbande.
33 Gyftes are geuen to al other whores, but thou geuest rewardes vnto all thy louers: and offrest them gyftes, to come vnto the out of all places, and to committe fornicacyon wt the.
34 It is come to passe wyth the in thy whordomes contrarye to the vse of other women, yea there had no such fornicacion bene committed after the, seyng that thou proferest gyftes vnto other, and no rewarde is geuen the: thys is a contrarie thing.
35 Therfore heare the worde of the Lorde O thou harlot:
36 thus sayeth the Lorde God: For so much as thou hast spent thy moneye, and discouered thy shame, thorow thy whordome wyth all thy louers, and wyth all the Idols of thy abhominacions in the bloude of thy children, whom thou hast geuen them:
37 Beholde therfore, I wyll gather together all thy louers, vnto whome thou hast made thy selfe comen: yea and all them whom thou fauourest, and euery one that thou hatest: and wil discouer thy shame before them, that they al maye se thy fylthines.
38 Moreouer, I will iudge the as a breaker of wedlocke and a murtherer, & recompence the thyne owne bloud in wrath and gelousy.
39 I will geue the ouer into their power, that shal breake doune thy stewes, and destroye thy brodel houses, they shall stryppe the oute of thy clothes, al thy fayre and beutyfull Iewels shall they take from the, and so let şe syt naked and bare:
40 yea they shal bryng the comen people vpon the, whiche shall stone the, and slaye the doune with their sweardes.
41 They shall burne vp thy houses, & punish the in the syght of manye wemen. Thus wyll I make thy whordome to ceasse, so şt thou shalt geue out no mo rewardes.
42 Shoulde I make my wrath to be styl, take my gelousy from the, be content, and no more to be displeased?
43 seynge thou remembrest not the dayes of thy youth, but haste prouoked me to wrath in all these thinges? Behold therfore, I wyll brynge thyne owne wayes vpon thyne heade, sayeth the Lorde God: howe be it, I neuer dyd vnto the, accordynge to thy wyckednesse and all thy abhominacions.
44 Beholde, al they that vse comen prouerbes, shall vse this prouerbe also against the: suche a mother, suche a doughter.
45 Thou art euen thy mothers owne doughter, that hast cast of her housbande & their children. Yea, thou art the syster of thy systers, whiche forsoke their husbandes and their children. Youre mother is a Cethite, and youre father an Amorite.
46 Thyne eldest syster is Samaria, she and her doughters that dwel vpon thy left hande. But thy youngest syster that dwelleth on thy ryght hand, is Sodoma & her doughters.
47 Yet hast thou not walked after their wayes, nor done after their abhomynacyons: but in all thy wayes thou hast bene more corrupte then they.
48 As truly as I lyue, sayeth the lorde God: Sodoma thy sister with her doughters hath not done so euyl, as thou and thy doughters.
49 Beholde, the sinnes of thy sister Sodoma were these: Pryde, fulnesse of meate, aboundaunce and Idelnesse: these thynges had she and her doughters. Besydes that, they reached not their hande to the pore and nedy,
50 but were proude, and dyd abhomynable thinges before me: therfore I toke them awaye, when I had sene it.
51 Neyther had Samaria done halfe of thy synnes, yea thou haste exceaded them in wyckednesse. In so muche that in comparyson of all the abhomynacions whyche thou haste done, thou haste made thy systers good wemen.
52 <>
53 As for their captyuite, namely the captyuite of Sodoma and her doughters: the captiuyte of Samaria and her doughters. I wyll brynge them agayne, so wyl I also brynge agayne thy captiuite amonge them:
54 that thou mayest take thyne owne confusion vpon the, and be ashamed of all that thou hast done, & to comforte them.
55 Thus thy sisters (namelye) Sodoma and her doughters: Samaria and her doughters with thy selfe and thy doughters, shalbe brought agayne to youre olde estate.
56 When thou wast in thy pryde,
57 and before the wyckednes came to lyght, thou wouldest not heare speake of thy sister Sodoma, vntill the tyme that the Sirians with all their townes, and the Philistines with all that lye rounde aboute them, brought the to shame & confusyon:
58 that thou myghtest beare thyne owne fylthines and abhomynacyon, sayeth the Lorde.
59 For thus sayeth the Lorde God: I shoulde (by ryght) deale with the, as thou hast done. Thou hast despysed the ooth, and broken the couenaunte.
60 Neuerthelesse, I wyll remembre the couenaunte, that I made wyth the in thy youth, in so much şt it shalbe an euerlastinge couenaunt:
61 so that thou also remembre thy wayes, & be ashamed of them: then shalte thou receyue of me thy elder and younger sisters, whome I will make thy doughters, and that besyde thy couenaunt.
62 And so will I renue my couenaunt with the, that thou mayest know that I am the Lorde:
63 that thou mayest thyncke vpon it, be ashamed, and excuse thine owne confusyon no more: when I haue forgeuen the, all that thou hast done, sayeth the Lorde God.




1 The worde of the Lorde came vnto me, sayinge:
2 Thou sonne of man: put forthe a darcke speakinge, and a parable, vnto the house of Israel,
3 and saye: Thus sayeth the Lorde God. There came a great Aegle with greate wynges, yea with myghty long winges, and full of fethers of dyuerse coloures, vpon the mount of Libanus, and toke a braunche from a Cedre tree,
4 and brake of the toppe of his twigge, and caryed it into the lande of Canaan, and set it in a cytye of marchauntes.
5 He toke also a braunche of the land & planted it in a fruteful ground, he brought it vnto greate waters, and set it as a wyllye tree therby.
6 Then dyd it growe, and was a greate vynestocke, but low by the grounde: thus there came of it a vyne, and it broughte forth blossomes, and spred oute braunches.
7 But there was another Aegle, a great one, whych had great wynges and many fethers: and behold the rotes of this vyne had an hunger after hym, and spred oute his braunches towarde hym, to water hys frutes.
8 Neuertheles it was planted vpon a good grounde besyde greate waters: so that (by reason) it shoulde haue brought out braunches & frute & haue bene a goodly vyne.
9 Speake thou therfore, thus sayeth the lord God: Shall thys vyne prospere? shal not his rotes be pluckte oute, his frute be broken of, his grene braunches withere & fade awaye? yea without eyther strong arme or many people, shall it be plucked vp by the rotes.
10 Beholde it was planted: shall it prospere therfore? Shal it not be dryed vp and wythered, yea euen in the shutynge out of his blossomes, as sone as the east wynde bloweth?
11 Moreouer, the worde of the Lorde came vnto me sayinge:
12 Speake to that frowarde housholde: knowe ye not, what these thinges do signyfye? Tell them: Beholde the king of Babylon came to Ierusalem, and toke the kynge and hys Princes, and ledde them to Babylon.
13 He toke of the kinges sede, and made a couenaunt wyth him, and toke an ooth of him. The Prynces of the lande toke he wyth hym also,
14 that the land myght be holden in subieccyon, and not to rebelle, but kepe the couenaunt, and fulfyll it.
15 But he fell from him, & sent hys Embassitoures into Egipte, that he myght haue horses and much people. Should that prospere? Shoulde he be kept safe, that doeth suche thynges? Or shoulde he escape that breaketh his couenaunt?
16 As truely as I lyue sayeth the Lorde God: He shal dye at Babylon, in the place where the kyng dwelleth, that made him King: whose othe he hath despysed, and whose couenaunte he hath broken.
17 Neyther shall Pharao wyth his greate hoste and multitude of people, maynteyne him in the warre: when they cast vp dyches, and set vp bulworches to destroye much people.
18 For seyng he hath despysed the othe, and broken the couenaunt (where as he yet gaue his hande thervpon) and done all these thynges, he shall not escape.
19 Therfore thus sayeth the Lorde God: As truely as I lyue. I wil bring myne othe that he hath despised, & my couenaunt that he hath broken, vpon his owne heade.
20 I will cast my net aboute hym, and catche him in my yarne. To Babylon wil I carye him, there wyll I punyshe him, because of the greate offence that he made me.
21 As for those that fle from him out of the hoste, they shalbe slayne with the swerd. The residue shalbe scatred toward all the wyndes, and ye shal knowe, that I the Lorde haue spoken it.
22 Thus sayeth the Lord God: I wyll also take a braunche from an hye Cedre tree, & will set it, and take the vttermost twygge, that yet is but tendre, and plante it vpon an hye hill:
23 Namely, vpon the hye hill of Syon wil I plante it: that it may brynge forth twigges, and geue frute, and be a greate Cedre tree: so that all maner of foules maye byde in it, and make their nestes vnder the shadowe of hys braunches.
24 And all the trees of the felde shall knowe that I the Lord haue brought doune the hye tree, and set the low tre vp: that I haue dryed vp the grene tree, and made the drye tree to florysh. Euen I the Lorde that spake it, haue also brought it to passe.




1 The worde of the Lord came vnto me, on this maner:
2 what meane by thys comen prouerbe that ye vse in the land of Israel sayinge: The fathers haue eaten soure grapes, and the childrens teth are set on edge?
3 As truly as I lyue, sayeth the Lord God, ye shall vse thys byworde nomore in Israel.
4 Beholde, all soules are myne. Lyke as the father is mine, so is the sonne myne also. The soul that synneth shal dye.
5 Yf a man be godly and do the thinge that is equall and ryght
6 he eateth not vpon the hilles: he lyfteth not his eyes vp to the Idols of Israel: he defyleth not his neyghboures wyfe, he medleth with no menstruous woman:
7 he greueth no body, he geueth his detter his pledge agayn he taketh none other mans good by vyolence: he parteth his mete with the hongrye: he cloteth the naked:
8 he lendeth nothinge vpon vsury: he taketh nothinge ouer: he wythdraweth his hand from doynge wronge: he handleth faythfully betwixte man & man:
9 he walked in my commaundementes, and kepeth my lawes, and perfourmeth them faithfully: This is a ryghteous man, he shal surely liue sayeth the Lord God.
10 Yf he now get a sonne, that is a murtherer a sheder of bloude: yf he do one of these thinges
11 (though he do not all) he eateth vpon the hilles: he defyled his neyghboures wife:
12 he greueth the poore & nedy: he robbeth and spoiled: he geueth not the detter his pledge againe he lyfteth vp his eyes vnto Idols, & medleth with abhominable thinges:
13 he lendeth vpon vsury, & taketh moreouer. Shall thys man lyue? He shall not lyue. Seynge he hath done all these abhomynacions, he shall dye, hys bloude shalbe vpon him.
14 Now yf this man get a sonne also, that seyth al his fathers synnes, whiche he hath done: and feareth, neyther doth such lyke.
15 Namely he eateth not vpon the mountaynes: he lyfteth not his eyes vp to the Idols of Israel: he defyleth not his neighboures wife:
16 he vexeth no man: he kepeth no mans pledge: he neyther spoyleth, nor robbeth anye man: he dealeth his meate with the hongrye: he clotheth the naked:
17 he oppresseth not the poore: he receyueth no vsury, nor any thinge ouer: he kepeth my lawes, and walcketh in my commaundementes: This man shall not dye in his fathers sinne, but shall lyue withoute fayle.
18 As for his father: because he oppressed and spoiled his brothers, and dyd wyckedly amonge his people: lo, he is dead in his owne sinne.
19 And yet saye ye: Wherfore then should not this sonne beare his fathers sinne? Therfore: because the sonne hath done equitie and ryght, hath kepte al my commaundementes, and done them: therfore shal he leue in dede.
20 The same soule that synneth, shall dye. The sonne shal not beare the fathers offence, neyther shall the father beare the sonnes offence. The ryghteousnes of the righteous shalbe vpon him, and the wickednes of the wycked shalbe vpon him selfe also.
21 But yf the vngodlye will turne away from all his synnes that he hath done, and kepe al my commaundementes, and do the thinge that is equall and ryght, doutles he shall lyue, and not dye.
22 As for all his synnes that he did before, they shall not be thought vpon: but in his ryghteousnes, that he hath done, he shall lyue.
23 For haue I any pleasure in the death of a synner, sayeth the Lorde God, but rather that he conuerte and lyue.
24 Agayne, yf the righteous turne awaye from his righteousnes, and do iniquytie, according to all the abhomynacyons, that the wycked man doth: shal he lyue? Al the ryghteousnes that he hath done, shal not be thought vpon: but in the faute that he hath offended withall and in the synne that he hath done, he shall dye.
25 And yet ye say: Tush, the waye of the lord is not indifferent. Heare therfore the house of Israel: Is not my way ryght? Or, are not youre wayes rather wicked?
26 When a ryghteous man turneth away from his ryghteousnesse, and medleth with vngodlynes: he must dye therin: yea for the vnryghteousnes that he hath done, must he dye.
27 Agayne, when the wycked man turneth awaye from his wickednesse, that he hath done, & doth the thinge whiche is equall and ryght, he shall saue hys soule alyue.
28 For in so muche as he remembreth hym selfe, & turneth him from all the vngodlynes, that he had vsed, he shall lyue, and not dye.
29 And yet sayeth the house of Israell: Tush the waye of the Lorde is not equall. Are my wayes vnryght, O ye house of Israel: Are not youre wayes rather vnequal?
30 As for me I will iudge euery man, accordynge to hys wayes, O ye house of Israel, sayeth the Lord God. Wherfore be conuerted, and turne you cleane from all youre wickednesse, so shall there no sinne do you harme.
31 Caste awaye from you all your vngodlinesse, that ye haue done: make you new hertes and a new spirit. Wherfore will ye dye, O ye house of Israel?
32 seyng, I haue no pleasure in the death of him that dyeth, sayeth the Lorde God. Turne you then, and ye shall lyue.




1 Bvt mourne thou for the princes of Israel,
2 & saye: Wherfore laye thy mother that lionesse amonge the lions, & noryshed her yonge ones amonge the lyons whelpes?
3 One of her whelpes she brought vp, and it became a lyon it learned to spoyle, and to deuoure folcke.
4 The Heathen hearde of him, and toke hym in their nettes, and brought him in chaynes vnto the lande of Egipte.
5 Now when the damme sawe, that all her hope and comforth was awaye, she toke another of her whelpes, and made a lyon of him
6 which went amonge the lyons, and became a fearce lion, learned to spoyle and to deuoure folcke:
7 he destroyed their palaces, and made their cities waste. In so muche that the whole lande and euery thinge therin, were vtterlye desolate, thorow the very voyce of his roarynge.
8 Then came the Heathen together on euery side oute of all countreyes againste him, layed their nettes for him, and toke him in their pitte.
9 So they bounde him with chaynes, and brought him to the kinge of Babilon: which put him in preson, that his voyce shoulde nomore be hearde vpon the mountaynes of Israel.
10 As for thy mother, she is like a vyne in thy bloude, planted by the water syde: her frutes and braunches are growen out of many waters,
11 her stalkes were so stronge, that men myght haue made staues thereof for officers: she grow so hye in her stalckes. So when men sawe that she exceaded the heyght and multytude of her braunches,
12 she was roted out in displeasure, and cast doune to the grounde. The East wynde dryed vp her frute, her stronge stalkes were broken of wythered and brent in the fyre.
13 But now she is planted in the wildernesse, in a drye and thurstye grounde.
14 And there is a fyre gone out of her stalckes, which hath brent vp her braunches and her frute: so that she hath no mo stronge stalckes, to be staues for offycers. This is a pyteous and miserable thynge.




1 In the .xvij. yeare the .x. day of şe .v. Moneth, it happened, that certayne of the elders of Israel came vnto me, for to aske councell at the Lord, and sat them doune by me.
2 Then came the worde of the Lorde vnto me on this maner.
3 Thou sonne of man: speake vnto the elders of Israel, and say vnto them: Thus sayeth the Lorde God: Are ye come hytherto to aske any thinge at me? As truely as I lyue (sayeth the Lorde)
4 I wyll geue you no answere. Wilt thou not reproue them (thou sonne of man) wilt thou not reproue them? Shew them the abhomynacions of their forefathers,
5 and tell them: Thus sayeth the Lorde God: In the day when I chose Israel, and lyft vp myne hand vpon the sede of the house of Iacob, and shewed my selfe vnto them in the lande of Egypte: Yea, when I lyfte vp myne hande ouer them, and sayd: I am the Lorde youre God,
6 euen in the daye that I lift vp mine hande ouer them, to bring them out of the lande of Egipte, into a lande that I haue prouided for them, which floweth with milcke and hony, and it is a pleasaunte lande amonge al other:
7 Then sayde I vnto them: Cast awaye euerye man the abhomynacyons that he hath before him, and defyle not youre selues with the Idoles of Egipte, for I am the Lorde youre God.
8 But they rebelled agaynst me, and would not folowe me, to cast awaye euery man the abhominacions of his eyes, & to forsake the Idoles of Egipte. Then I made to poure my indignacion ouer them, and to satisfye my wrath vpon them, yea euen in the myddest of the lande of Egipte.
9 But I woulde not do it, for my names sake, that it shoulde not be vnhalowed before the Heathen, amonge whom they dwelt, and among whom I shewed my selfe vnto them, that it woulde brynge them out of the lande of Egipte.
10 Now when I had caried them out of the lande of Egipte, and brought them into the wildernesse:
11 I gaue them my commaundementes, and shewed them my lawes, whiche who so kepeth, shall lyue in them.
12 I gaue them also my holy dayes, to be a token betwixte me and them, and therby know, that I am the Lorde, whiche haloweth them.
13 And yet the house of Israel rebelled agaynste me in the wildernesse, they woulde not walcke in my commaundementes, they haue cast awaye my lawes (whiche whoso kepeth, shoulde lyue in them) and my Sabboth dayes haue thy greatly vnhalowed. Then I made me to poure oute my indignacion vpon them, and to consume them in şe wyldernesse.
14 Yet I would not do it, for my names sake: lest it shoulde be dishonoured before the Heathen, from the which I had caried them away.
15 But I swore vnto them in the wildernesse, that I woulde not byrnge them into the lande, whiche I gaue them, a land that floweth with milck and honye, and is a pleasure of all landes,
16 and that because they refused my lawes, and walcked not in my commaundementes, but and vnhalowed my Sabbathes, for their herte was gone after their Idoles.
17 Neuerthelesse myne eye spared them so that I woulde not vtterly slaye them, and consume them in the wyldernes.
18 Moreouer I sayde vnto their sonnes in the wildernesse: walcke not in the statutes of your forfathers kepe not their ordinaunces, and defyle not youre selues with their Idoles,
19 for I am the Lorde youre God. But walcke in my statutes, kepe my lawes and do them,
20 halowe my Sabbothes: for they are a token betwyxte me and you, that ye may know, howe that I am the Lorde.
21 Notwythstandinge, their sonnes rebelled against me also: they walcked not in my statutes, they kepte not my lawes to fulfyll them (whiche he that doeth shall lyue in them) neyther halowed they my Sabboth dayes. Then I made me againe to poure out my indignacion ouer them, and to satisfye my wrath vpon them in the wildernesse.
22 Neuerthelesse I wythdrewe my hande for my names sake, least it shoulde be vnhalowed amonge the Heathen, before whome I had brought them forth.
23 I lift vp myne hand ouer them also in the wildernesse, that I would scatre them amonge the Heathen, & strowe them amonge the nacions:
24 because they had not kepte my lawes, but cast asyde my commaundementes, vnhalowed my Sabbothes, and lyft vp their eyes to their fathers Idoles.
25 Wherfore I gaue them also commaundementes not good, and lawes thorow the whyche they shoulde not lyue,
26 & I vnhalowed them in their owne gyftes (when I appointed for my selfe all their fyrstborne) to make them desolate: that they might knowe, howe that I am the Lorde.
27 Therfore (O thou sonne of man) tell the house of Israell, thus sayeth the Lorde God: Besyde all this, youre forefathers haue yet blasphemed me more, and greatly offended agaynst me.
28 For after I had brought them in to the lande, that I promysed to geue them, when they sawe euery hye hyll and the thicke trees: they made their offerynges, and prouoked me with their oblacyons, makinge swete sauoures there, and poured oute their drynckeofferynges.
29 Then I asked them: what haue ye to do withall, that ye go thyther? And therefore it is called the hye place vnto thys daye.
30 Wherfore, speake vnto the house of Israel: Thus sayeth the Lorde God: yea are euen as vnclene as youre forefathers, and committe whordome also with their abhominacions.
31 In al youre Idoles, where vnto ye bring your oblacions, and to whose honoure ye burne your children: ye defyle youre selues, euen vnto this day: howe darre ye then come and aske any question at me? O ye housholde of Israel? As truly as I liue (saieth the Lord God) ye get no answere of me:
32 & as for the thinge, that ye go aboute, it shall not come to passe, where as ye saye: we wil be as the heathen, & do as other people in the lande, wood and stone wyl we worshippe.
33 As truly as I liue, sayeth the Lorde God, I my selfe wyll rule you with a myghty hand with a stretched out arme, and with indignacyon poured out ouer you:
34 and wyll brynge you out of the nacyons and landes, wherin ye are scatred: and gather you together wyth a myghtye hande, with a stretched oute arme and with indignacyon poured out vpon you:
35 and wyll brynge you into the wildernesse of the people, and there I will reason with you face to face.
36 Like as I punished youre forefathers in the wildernesse, so will I punyshe you also, sayeth the Lorde God.
37 I will bring you vnder my iurisdiccion, & vnder the bonde of the couenaunt.
38 The forsakers also and the transgressours will I take from among you, & bringe them out of the lande of youre habitacion: as for the lande of Israel, they shall not come in it: that they may knowe, howe that I am the Lorde.
39 Go now then (sayeth the Lorde God) ye house of Israel, cast awaye, and destroye euery man his Idoles: then shall ye heare me, & no more blaspheme my holie name with your offeringes and Idoles.
40 But vpon my holye hil, euen vpon the hye hil of Israel shal al the house of Israel and all that is in this lande, worshippe me: and in the same place wyll I fauoure them, and there wil I require youre heaueofferinges, and the fyrstlynges of your oblacions, with all youre holie thinges.
41 I will accepte your swete sauoure, when I bringe you from the nacions, and gather you together oute of the landes, wherin ye be scatred: that I maye be halowed in you before the Heathen,
42 and that ye maye knowe, that I am the Lorde, whiche haue broughte you into the lande of Israel: yea into the same lande, that I swore to geue vnto youre forefathers.
43 There shall ye call to remembraunce your own wayes and all your ymaginacions, wherin he haue bene defiled, and ye shalbe displeased wyth your own selues, for al your wickednes that ye haue done.
44 And ye shall know that I am the Lorde: when I entreate you after my name, not after youre wycked wayes, nor accordynge to youre corrupte workes: O ye house of Israel, sayeth the lord.
45 Moreouer the worde of the Lorde came vnto me saying:
46 Thou sonne of man, set thy face towarde the south, & speake to the south wind,
47 and say to the şe wood toward şe south: Heare the worde of the Lorde: thus sayeth the Lorde God: Beholde, I wil kindle a fire in the, that shal consume the grene trees with the drye. No man shal be able to quenche hys flamme, but al that loketh from the south to the north, shalbe brent therin:
48 & al flesh shal se, that I the Lord haue kindled it, so that no man maye quenche it.
49 Then saide I: O Lord they will saye of me: Tush, they are but fables, that he telleth.




1 The worde of the Lorde came to me, sayinge:
2 Thou sonne of man set thy face toward Ierusalem, speake against the Sanctuary, & prophecie againste the lande of Israel, saye to the lande of Israel:
3 Thus sayeth the Lorde God: Beholde, I wil vpon the, & wil drawe my swerde out of the sheath, and rote out of the both the righteous & the wycked.
4 Seinge then that I will rote oute of the both the righteous and wicked, therfore shall my swerde go oute of his sheath againste all flesh from the North to the south:
5 that al flesh may know that I the Lord haue drawen my swerde out of the sheath, and it shall not be put in agayne.
6 Mourne therfore (O thou sonne of man) that thy loines crack withal, ye mourne bitterly for them.
7 And yf they saye, wherfore mournest thou? Then tel them: for the tydinges that commeth, at the whiche al hertes shal melt, all handes shalbe letten doune, all stomackes shall faynte, and all knees shal waxe feble. Beholde, it commeth and shalbe fulfilled, sayeth the Lorde God.
8 Agayne the worde of the Lorde came vnto me sayinge:
9 Thou sonne of man, prophecye and speake: Thus sayeth the Lorde God: speake, the swearde is sharpened and well scoured.
10 Sharpened is it for the slaughter, & scoured şt it may be bright. O, the destroyinge staf of my sonne, shall bringe doune all wod.
11 He hath put his swerd to the dighting şe good holde may be taken of it. This swerd is sharpened & dight, that it may be geuen into the hande of the manslayer.
12 Crie (O thou sonne of man) and howle, for this swerde shall smyte my people, & all the rulers in Israel, which with my people shall be slayne doune to the grounde thorow this swerde.
13 Smyte thou vpon the thyghe, for wherfore shoulde not the plage & staf of iudgement come?
14 Prophecy thou sonne of man, & smite thine handes together: make the swerd two edged, yea make it thre edged, that manslayers swerde, that swerde of the greate slaughter, whiche shall smyte them, euen in their preuichambres,
15 to make them abashed & faynt at the hertes, and in all gates to make some of them fall. O how bright and sharpe it is, how well dight & mete for the slaughter.
16 Get the to some place alone, ether vpon the ryght hand or on the left, whether soeuer thy face turneth.
17 I wyll smyte my handes together also, & satisfye my wrothful indignacion. Euen I the Lorde haue sayde it.
18 The worde of the Lorde came yet vnto me agayne sayenge:
19 Thou sonne of man, make the two stretes, that the swerde of the kynge of Babylon maye come. Bothe these stretes shall go oute of one lande. He shall set him vp a place, at the heade of the strete shall he chose hym oute of a corner.
20 Make the a strete, that the swerde maye come towarde Kabath of the Ammonites, and to the stronge cytye of Ierusalem.
21 For the kinge of Babylon shall stande in the turning of the waye, at the head of the two stretes, to aske councell at the sothsayers, castynge the lottes with hys arowes to aske councell at the Idols, and to loke in the lyuer.
22 But the sothsayenge shall poynte to the ryght syde vpon Ierusalem, that he maye set men of warre, to smyte it wyth a greate noyse, to crye out Alarum, to set batelrammes agaynst the gates, to graue vp dyches, and to make bulworckes.
23 Neuertheles, as for the sothsayenge, they shal holde it but for vanitie, euen as thoughe a yest were tolde them: yea & they them selues remembre their wyckednesse, so that by ryght they must be taken and wonne.
24 Therfore sayeth the Lord God: For so muche as ye youre selues shew your offence, & haue opened your wickednesse, so that in all your worckes men may se youre synnes: yea in so muche (I say) that ye youre selues haue made mencyon thereof ye shalbe taken by vyolence.
25 O thou shamefull wycked gyde of Israel whose daye is come: euen the tyme that wyckednesse shall haue an ende.
26 Thus sayeth the Lorde God: take away the myre, and put of the croune, and so is it awaye: the humble is exalted, and the proude brought low.
27 Punish punyshe, yea punish them will I, and destroy them: and that shall not be fulfilled vntyll he come, to whome the iudgement belongeth, & to whome I haue geuen it.
28 And thou (O sonne of man) prophecye and speake: Thus sayeth the Lorde God to the children of Ammon, and to their blasphemye, speake thou: The swerde, the swerde is drawen forth al readye to the slaughter, and scoured that it glistreth
29 (because thou hast loked the out vanities, and prophecied lies) that it may come vpon thy necke, like as vpon the other vngodly, which be slayne: whose day came, when their wickednesse was full.
30 Though it were put vp agayn into the sheath, yet wyl I punysh şe, in şe land where thou wast noryshed and borne,
31 and pour my indignacion vpon the and will blowe vpon the in the fyre of my wrath, and delyuer the vnto cruell people, whych are learned to destroye.
32 Thou shalt fede the fyre and thy bloud shall be shed in the lande, that thou mayest be put out of remembraunce. Euen I the Lord haue spoken it.




1 Moreouer, the worde of the lord came vnto me, & sayd:
2 thou sonne of man, wilt thou not reproue his bluodthursty citye? Shewe hem their abhomynacions,
3 and tell them: Thus sayeth the Lorde God: O thou cyty, that sheddest bloude in the middest of the, that thy tyme may come also: & makest the Idoles to defyle the withall.
4 Thou haste made thy selfe gyltye, in the bloud that thou hast shed: & defyled the in the Idoles, whiche thou hast made. Thou hast caused thy dayes to drawe nye, & made the tyme of thy yeares to come. Therfore wyll I make the to be confounded among the Heathen, & to be despysed in all the landes,
5 whether they be nye or farre from the: they shal laugh şe to scorne, thou that hast gotten the so foule a name, & art full of myschefe.
6 Beholde, the rulers of Israel haue brought euery man his power, to shed bloud in the.
7 In the haue they dispysed father & mother, in the haue they oppressed the straunger, in the haue they vexed the widdowe and the fatherlesse.
8 Thou haste despysed my Sanctuarye, and vnhalowed my Sabboth.
9 Murtherers are there in the, that shede bloude, & eate vpon the hylles, and in the they vse vnhappynesse.
10 In the haue they discouered their fathers shame, in the haue they vexed wemen in their sicknesse.
11 Euery man hath dealte shamefully wyth hys neyghboures wyfe, and abhomynably defiled his doughter in law. In şe hath euery man forced his owne syster, euen his fathers doughter:
12 yea gyftes haue bene receyued in the, to shede bloude. Thou haste taken vsury and encreace, thou haste oppressed thy neyghbours by extorcion, and forgotten me, sayeth the Lorde God.
13 Beholde, I haue smitten my handes vpon thy couetousnesse, that thou hast vsed, and vpon the bloude whyche hath bene shed in the.
14 Is thy herte able to endure it, or may thy handes defende them selues in the tyme that I shall brynge vpon the? Euen I the Lorde that speake it, will brynge it also to passe.
15 I will scatre the amonge the Heathen, and strow the aboute in the landes, & wil cause thy filthinesse to ceasse oute of the:
16 yea and I will haue the possession in the sight of the Heathen, that thou mayest know, that I am the Lorde.
17 And the worde of the Lorde came vnto me sayinge:
18 Thou sonne of man, the house of Israel is turned to drosse. Al they that shoulde be brasse, tynne, yron and leade, are in the fire become drosse.
19 Therfore, thus sayeth the lord God: For so muche as ye all are turned into drosse, beholde, I wyl bringe you together vnto Ierusalem,
20 lyke as syluer, brasse, yron, tynne and leade are put together in the fornace, and the fyre blowen there vnder to melt them. Euen so wil I gather you, put you in together, and melt you in my wrath and indignacyon.
21 I will bringe you together, and kindle the fyre of my cruel displeasure vnder you, that ye may be melted therin.
22 Lyke as the syluer is melted in the fyre, so shal ye also be melted therin, that ye may know, how that I the Lord haue poured my wrath vpon you.
23 And the worde of the Lorde came vnto me sayinge:
24 Thou sonne of man, tell her: thou art an vncleane lande, whiche is not rayned vpon in the daye of the cruell wrath:
25 thy Prophetes that are in the, are sworne together to deuoure soules, lyke as a roarynge Lyon, that lyueth by his praye. They receyue ryches and good, and make many widdowes in the.
26 Thy priestes breake my lawe, and defyle my Sanctuarye. They put no dyfference betwene the holy and vnholy, nether discerne betwene the cleane and vncleane: they turne their eyes from my Sabbothes, & I am vnhalowed among them.
27 Thy rulers in şe ate like rauishing wolues, to shed bloude, and to destroye soules, for their owne couetous lucre.
28 As for thy Prophetes, they dawbe wyth vntempered claye, they se vanytyes, and prophecye lyes vnto them, sayinge: the Lorde God sayeth so, where as the Lorde hathe not spoken.
29 The people in the lande vseth wicked extorcyon and robbery. They vexe the poore and nedye and oppresse the straunger agaynste ryghte.
30 And I soughte in the lande for a man, that woulde make vp the hedge, and set him selfe in the gappe before me in the landes behalfe, that I shoulde not vtterlye destroy it: but I coulde fynde none.
31 Therfore will I pour out my cruel displeasure vpon them, and burne them in the fyre in my wrath: their owne wayes will I recompence vpon their heades sayeth the Lorde God.




1 The worde of the Lorde came vnto me, sayinge:
2 Thou sonne of man, there were two wemen, that had one mother:
3 these (when they were younge) beganne to playe the harlottes in Egipte. There were their brestes brosed, and the pappes of their mayden head destroyed.
4 The eldest of them was called Oholah and her youngest syster Oholibah. These two were myne, & bare sonnes and doughters. Their names were, Samaria, and that was Oholah: and Ierusalem, that was Oholibah.
5 As for Oholah she beganne to go a whorynge, when I had taken her to me. She was set on fyre vpon her louers the Assirians,
6 whiche had to do with her: euen the princes & lordes, şt were deckte in costly araye: fayre younge men, lusty riders of horses.
7 Thus thorowe her whordome she cleued vnto all the younge men of Assiria. Yea she was made vpon them, and defyled her self with al their Idols.
8 Neyther ceassed she from the fornicacyon, that she vsed wyth the Egyptians, for in her youth they laye wt her, they brosed the brestes of her maydenheade, and poored their whordome vpon her.
9 Wherfore I deliuered her into the handes of her louers euen the Assirians, whom she so loued.
10 These discouered her shame, toke her sonnes and doughters, and slue her with the swerde. An euyll name gat she of all people, and they punyshed her.
11 Her sister Oholibah sawe this, & destroyed her selfe with inordinate loue, more then she, & exceaded her syster in whordome:
12 she loued the Assirians (which also lay wt her) namelye the princes & greate lordes, that were clothed with all maner of gorgyous apparell, all lustye horsemen and faire younge personnes.
13 Then I sawe, that they bothe were defiled a like.
14 But she increased still in whordome: for when she sawe men paynted vpon the wall, the ymages of the Caldees set forthe wyth freshe colours,
15 with fayre gyrdles aboute them and goodly bonnettes vpon their heades, lokinge all like Princes (after the maner of the Babilonians and Caldees in their owne lande where they be borne)
16 immediatly, as sone as she sawe them, she brent in loue vpon them, & sent messaungers for them into the lande of the Caldees.
17 Now when the Babilonians came to her they laye with her, and defiled her with their whordome, and so was she polluted wyth them. And when her lust was abated from them:
18 her whordome and shame was dyscouered & sene: then my herte forsoke her, lyke as my herte was gone from her syster also.
19 Neuerthelesse she vsed her whordome euer şe longer the more, and remembred the dayes of her youth, wherin she hath played the harlot in the lande of Egipte:
20 she brent in lust vpon them, whose flesh was like the fleshe of Asses & their sede like the sede of horses.
21 Thus thou hast renued the filthinesse of thy youth, when thy louers brosed thy pappes, & marred thy brestes in Egipte.
22 Therfore (O Oholibah) thus sayeth şe lord God. I will raise vp thy louers (with whom thou hast satisfied thy lust) against the, and gather them together rounde aboute the:
23 namely, the Babilonians, & all the Caldees: Perod, Schoa and Coa, with al the Assirians: al younge and fayre louers: prynces and lordes knightes and gentlemen, whiche be all good horsmen:
24 These shal come vpon the with horses, charrettes, and a great multitude of people: whiche shalbe harnessed about the on euery side, with brestplates, sheldes and helmettes. I will punishe the before them, yea they them selues shal punish the, accordinge to their owne iudgement.
25 I will put my gelousy vpon the, so that they shall deale cruelly with the. They shall cut of thine nose and thyne eares, and the remnaunte shall fall thorow the swerde. They shall carie awaye thy sonnes and doughters, and the residue shalbe brent in the fyre.
26 They shall stripe the oute of thy clothes, and cary the costly Iewels away with them.
27 Thus wil I make an ende of thy filthinesse and whordome, whiche thou haste broughte oute of the lande of Egipte: so that thou shalt turne thyne eyes no more after them, and cast thy minde no more vpon Egipte.
28 For thus sayeth the Lorde: behold, I wil deliuer the into the handes of them, whom thou hatest: yea euen into the handes of them, wt whom thou hast fulfilled thy lust,
29 whiche shall deale cruellye with the: Al thy laboure shall they take with them, and leaue the naked & bare, & thus the shame of thy filthy whordome shal come to light.
30 All these thynges shall happen vnto the, because of thy whordome, whyche thou hast vsed amonge the Gentiles wyth whose Idoles thou hast defiled thy selfe.
31 Thou hast walcked in the waye of thy syster, therefore will I geue the her cuppe in thy hande.
32 Thus sayeth the Lorde God: Thou shalte dryncke vp thy sisters cuppe, how depe and farre soeuer it be to the botome. Thou shalte be laughed to scorne, and had as greatlye in derysyon, as is possible.
33 Thou shalte be full of dronckennes and sorowe, for the cuppe of thy sister Samaria is a cuppe of destruccyon and wastynge:
34 the same shalt thou dryncke, & suppe it oute euen to the dregges, yea thou shalt eate vp the broken peces of it, and so feare thine owne brestes: For euen I haue spoken it, sayeth the Lorde God.
35 Therfore thus sayeth the Lorde God: For so muche as thou hast forgotten me, & cast me aside, so beare now thyne owne fylthynesse & whordome.
36 The Lord sayde moreouer vnto me: Thou sonne of man wilt thou not reproue Oholah and Oholibah? Shewe them their abhominacyons:
37 namelye, that they haue broken their wedlocke, and stayned their handes with bloud: yea euen with their ydoles haue they committed aduoutry, & offered them their owne children (to be deuoured) whom they had borne vnto me.
38 Yea, and this haue they done vnto me: also, they haue defiled my Sanctuary in that same daye, & haue vnhalowed my Sabboth.
39 For when they haue slayne their children for their Idoles, they came the same daye into my Sanctuary to defile it. Lo, thys haue they done in my house.
40 Beside all thys, thou hast sent thy messaungers for men oute of farre countreyes: and when they came, thou hast bated, trimmed and set forth thy selfe of the best fashion:
41 thou sattest vpon a goodlye bed, & a table spred before the: whervpon thou hast set mine incense and myne oyle.
42 Then was there greate cheare with her, & the men that were sent from farre countreyes ouer the desert, vnto these they gaue bracelettes vpon their handes, and set glorious crounes vpon their heades:
43 then thought I: no doute, these will vse their harlotry also wyth yonder old whore.
44 And they wente into her, as vnto a comen harlot: Euen so wente they also to Oholah & Oholibah those fylthy wemen.
45 O ye all that loue vertu & ryghteousnes, iudge them, punish them, as aduoutrers and murtherers ought to be iudged & punished. For they are breakers of wedlocke, and the bloude is in their handes.
46 Wherfore thus sayeth the Lorde God: bringe a great multitude of people vpon them, & make them be scatred and spoyled:
47 these shall stone them, & gore them with their swerdes. They shall slaye their sonnes and doughters and burne vp their houses with fyre.
48 Thus will I destroye all such filthynes out of the land: that al wemen may learne, not to do after your vnclennesse.
49 And so they shal lay your filthinesse vpon your owne selues, & ye shalbe punished for the sinnes, that ye haue committed with your Idols, & ye shall know that I am the Lorde.




1 In the .ix. year, in the .x. Moneth the .x. day of the Moneth, came the worde of the Lorde vnto me sayinge:
2 O thou sonne of man wryte vp the name of this daye, yea euen the houre of this present day: when the kinge of Babilon set hym selfe agaynste Ierusalem.
3 Shewe that obstinate housholde a parable and speake vnto them: Thus saieth the Lord God: Get the a pot, se it on, & poure water into it:
4 put al the peces together in it, all the good peces: the loyne and the shoulder, and fyll it with the best bones.
5 Take one of the best shepe, and an heape of bones with all: let it boyle well, and let the bones set well therin.
6 With that sayde the Lorde God on thys maner: Wo be vnto the bloudye citie of the pot, whervpon the rustinesse hangeth, and is not yet scoured awaye. Take out the peces that are in it, one after another: there neade not lottes be cast therfore,
7 for the bloude is yet in it. Vpon a playne drye stone hath she poured it, and not vpon the grounde, that it might be couered with dust:
8 & therfore haue I letten her poure her bloude vpon a playne drye stony rocke, because it should not be hid and that I might bringe my wrothful indignacion and vengeaunce vpon her.
9 Wherfore thus sayeth the Lorde God: O wo be vnto that bloud thursty cyty, for whom I wyll prepare a heape of wood:
10 beare thou the bones together, kindle you the fire, seeth the fleshe, let all be well soden, that the bones maye be suckte oute.
11 Moreouer, set the pot empty vpon the coales, that it may be warme & the metall hote: that the fylth & rustinesse maye be consumed.
12 But it wyl not go of, there is so muche of it: the rustinesse must be brent out.
13 Thy filthinesse is abhominable, for I woulde haue clensed the, but thou wouldest not be clensed. Thou canste not be pourged from thyne vnclennesse, tyll I haue poured my wrothfull indignacyon vpon the.
14 Euen I the Lorde haue so deuysed: Yea, it is come therto already, that I wil do it. I wyll not go backe, I will not spare, I will not be intreated: but accordynge to thy wayes & ymaginacions, thou shalt be punyshed, sayeth the lord God.
15 And the worde of the Lorde came vnto me sayinge:
16 Thou sonne of man, beholde I wil take awaye the pleasure of thyne eyes with a plage: yet shalt thou neyther mourne, nor wepe, nor water thy chekes therfore:
17 thou mayest mourne by thy self alone, but vse no deadly lamentacyon. Hold on thy bonet, and put on thy shues vpon thy fete, couer not thy face, and eate no mourners breade.
18 So I spake vnto the people by tymes in the morninge and at euen my wyfe dyed: then vpon the next morowe, I did as I was commaunded.
19 And the people sayde vnto me: wilt thou not tell vs, what that signifyeth, whyche thou doest?
20 I answered them, the word of the lord came vnto me sayinge:
21 Tell the house of Israell, thus sayeth the Lorde God: beholde, I wyl suspende my sanctuarye: euen the glorye of your power, the pleasure of youre eyes, & the thyng that ye loue, youre sonnes & doughters whome ye haue left, shall fal thorow the swerde.
22 Lyke as I haue done, so shall ye do also: Ye shall not hide youre faces, ye shall eate no mourners bread:
23 your bonnettes shall ye haue vpon youre heades, and shues vpon your fete. Ye shall neyther mourne nor wepe, but in youre sinnes ye shalbe sorowful, and one repente with another.
24 Thus Ezechiel is your shewtoken. For loke as he hath done, so when this commeth ye shall do also: that ye maye learne to knowe that I am the Lorde God.
25 But beholde, O thou sonne of man: In the daye, when I take from them their power, their ioye and honoure, the lust of their eyes, the burthen of their bodies: namelye, their sonnes and doughters.
26 Then shall there one escape, and come vnto the, for to shew the.
27 In that daye shall thy mouth be opened to him, whiche is escaped, that thou mayest speake, & be no more domme: Yea and thou shalt be their shewtoken, that they may knowe, howe that I am the Lorde.




1 The worde of the Lorde came vnto me, saying:
2 Thou sonne of man, set thy face againste şe Ammonites, prophecy vpon them,
3 & say vnto the Ammonites: hear the worde of the Lorde God. Thus sayeth the Lorde God: For so muche as thou speakest ouer my Sanctuarye. A ha, I trow it be now suspended: and ouer the lande of Israel, I trowe it be nowe desolate: ye and ouer the house of Iuda, I trow they be now led away presoners:
4 Beholde, I will deliuer the to the people of the east, that they maye haue the in possession, these shal set their castels and houses in the. They shall eate thy frute, & drincke vp thy milcke.
5 As for Rabath. I will make of it a stall for camels, and of Ammon a shepefolde: & ye shal knowe, that I am the Lord.
6 For thus sayeth the lord God: In so much as thou hast clapped with thine handes, and stamped with thy fete, yea reioysed in thyne herte ouer the lande of Israell with despyte:
7 beholde, I will stretche out myne hand ouer the also, and delyuer the, to be spoyled of the Heathen, and rote the out from amonge the people, and cause the to be destroyed out of al landes: yea, I will make the be layed waste, that thou mayest know, that I am the Lorde.
8 Thus sayeth the Lorde God: For so much as Moab and Seir do say: As for the house of Iuda, it is but lyke as all other Gentyles be.
9 Therfore beholde, I will make the cytyes of Moab weapenlesse, and take awaye their strength: thir cyties and chefe coastes of their lande, whiche are the pleasures of the countrey. As namelye: Bethiesimoth, Baalmeon and Cariathaim:
10 these will I open vnto them of the East, that they maye fall vpon the Ammonites: and wil geue it them in possession, so that the Ammonites shall no more be had in remembraunce amonge the Heathen.
11 Euen thus will I punishe Moab also, that they may knowe, how that I am the Lorde.
12 Moreouer, thus sayeth the Lorde God: Because that Edom hath auenged and eased him selfe vpon the house of Iuda,
13 therefore thus sayeth the Lorde: I wyll reache oute myne hande vpon Edom, and take awaye man and beast oute of it. From Theman vnto Dedan will I make it desolate, they shalbe slayne wt the swearde.
14 Thorowe my people of Israell will I auenge me agayne vpon Edom: they shall handle him, accordinge to my wrath & indignacion, so that they shall know my vengeaunce, sayeth the Lorde God.
15 Thus sayeth the Lorde God: For so much as the Philistines haue done this, namely taken vengeaunce with despitefully stomackes and of an olde euyl will set them selues to destroye.
16 Therfore thus saith the Lorde God: Beholde: I will stretch oute mine hande ouer the Philistines, and destroye the destroyer, and cause all the remnaunt of the sea coaste to perishe.
17 A greate vengeaunce will I take vpon them, & punish them cruelly: that they maye knowe, how that I am the Lorde, which haue auenged me of them.




1 It happened, that in şe .xi. yeare the firste daye of the Moneth, the worde of the Lord came vnto me, sayinge:
2 Thou sonne of man, because that Tyre hathe spoken vpon Ierusalem: A ha, now I trow şe portes of the people be broken, & she turned vnto me, for I haue destroied my bely ful:
3 yea therfore saieth the lord God. Beholde O Tire I wil vpon the, I wil bring a great multitude of people agaynst the, lyke as when the sea ariseth with his waues:
4 These shal breake the walles of Tire, and cast doune her toures. I wil scrape the ground from her, & make her a bare stone:
5 yea as the dryinge place, where the fyshers hange vp their nettes by the sea syde. Euen I haue spoken it, sayeth the Lorde God. The gentyles shal spoile her:
6 her doughters vpon the felde shall peryshe with the swerde, that they may knowe, how that I am the Lorde.
7 For thus sayeth the Lord God: Beholde, I will bringe hither Nabuchodonozor (which is the Kynge of Babylon, and a kinge of kinges) from the North vpon Tire, with horses charettes, horsmen, and with a greate multytude of people.
8 Thy doughters that are in the lande, shall he slaye with the swearde: but agaynst the, he shal make bulworckes & graue vp diches aboute the, & lyft vp his shylde againste the.
9 His slynges and batelrammes shall he prepare for thy walles, and with his weapens breake doune thy towres.
10 The dust of his horses shall couer the: they shalbe so many: thy walles shall shake at the noyse of the horse men, charettes and wheles: when he cometh to thy portes, as men do into an open cyty.
11 With the hostes of his horse fete, shall he treade doune all thy stretes. He shall sleye thy people with the swerde, & breake doune the pylers of thy strengthe.
12 They shal wast awaye thy riches, and spoile thy marchaundyse. Thy walles shall they breake doune, and destroy thy houses of pleasure. Thy stones, thy timbre and foundacions shal they cast in the water.
13 Thus will I bring the melody of thy songes, and the voyce of thy minstrelsy to an ende, so that they shall no more be hearde.
14 I will make a bare stone of the, yea a dryinge places for nettes, & shalt neuer be builded agayne: For euen I the lord haue spoken it, sayeth the Lorde God:
15 thus hath the Lord God spoken concerning Tire. The Iles shalbe moued at the noyse of thy fall, & at the crye of the slayne, that shall be murthered in the.
16 Al kinges of the sea shall come doun from their seates regal, they shal laye awaye their roabes, & put of their costly clothinge. Yea with tremblinge shal they be clothed, they shall syt vpon the ground: they shalbe afrayed at thy soden fall, and be abashed at the.
17 They shall mourne for the, and saye vnto the: O thou noble city, that hast bene so greatly occupyed of olde, thou that haste bene the strongest vpon the sea with thine inhabitours of whom al men stode in feare: How art thou nowe so vtterlye destroyed?
18 Nowe at the tyme of thy fal the inhabytoures of the Iles, yea and the Iles them selues, shall stande in feare at thyne ende.
19 For thus sayeth the Lord God: when I make the a desolate cytye (as other cities be, that no man dwell in) and when I brynge the depe vpon the, that greate waters maye couer the:
20 Then wyl I cast the doune vnto them, that descende into the pytte: vnto a people that hath bene longe deade, and set the in a lande that is beneth, lyke the olde wildernesse, with them whiche go doune to their graues, so that no man shall dwell more in the. And I wyll make the to be no more in honoure in the lande of the lyuynge.
21 I wil make an ende of the, and thou shalt be gone. Thoughe thou be sought for, yet shalte thou not be founde for euermore, sayeth the Lorde God.




1 The word of the Lorde came vnto me, sayinge:
2 O thou sonne of man, make a lamentable complaynte vpon Tyre,
3 and say vpon Tyre, whyche is a porte of the sea, that occupyeth with muche people and many Iles: thus speaketh the Lord God: O Tire thou hast sayde: what, I am a noble cytye:
4 thy borders are in the middest of the sea, & thy buylders haue made the maruelous goodly.
5 All thy tables haue they made of Cypre trees of the mount Sanir. From Libanus haue they taken Cedre trees, to make the mastes:
6 and the Okes of Basan to make the rowers. Thy boordes haue they made of yuery, & of costly wood out of the Ile of Cethim.
7 Thy sayle was of white small nedle worcke oute of the land of Egipte, to hang vpon thy mast & thy hanginges of yalowe sylcke purple, out of the Iles of Elisah.
8 They of Sydon and Arnah were thy mariners, and the wisest in Tyre were thy shipmaysters.
9 The eldest and wisest at Gebal were they, that mended and stopped thy shippes. All shippes of the sea with their shipmen occupied their marchaundyes in the.
10 The Perses, Lydians and Lybians were in thine host, & helped the to fight: these hanged vp their shildes & helmettes wt the, these set forth thy bewty.
11 They of Arnad were with thine host round about thy walles, and were thy watchmen vpon thy towres, these hanged vp their shildes rounde aboute thy walles, & made the maruelous goodlye.
12 Tharsis occupied wt the in all maner of wares, in siluer, yron, tinne & lead, and made thy market great.
13 Iauan, Tubal, & Mesech were thy marchauntes which brought the men, & ornamentes of metal for thy occupying.
14 They of the house of Thogarma brought vnto the at the tyme of thy marte, horse, horsmen and mules.
15 They of Dedan were thy marchauntes: & many other Iles that occupied with şe, brought the whethers, elephant bones and Paycockes for a present.
16 The Sirians occupied wt the, because of thy diuerse worckes, & increased thy marchaundies, with Smaragdes, with scarlet, with nedle worcke, wt white lynen cloth, with silcke and with Christall.
17 Iuda and the lande of Israel occupied with the, and brought vnto thy markettes, wheate balme, hony, oyle and triacle.
18 Damascus also vsed marchaundyes with the, in the beste wine and whyte woll, because the occupying was so greate, & thy wares so manye.
19 Dan, Iauan, and Meusall haue broughte vnto thy markettes, yron redy made, with Casia and Calamus, accordinge to thyne occupyinge.
20 Dedan occupied with the, in fayre tapestrye worcke & quishins.
21 Arabia & al the prynces of Cedar haue occupied with the, in shepe, wethers and goates.
22 The marchauntes of Seba and Rema haue occupied also with the, in al costlye spices, in all precious stones and goulde, which they broughte vnto thy markettes.
23 Haran, Chene and Eden, the marchauntes of Saba, Assiria and Chelmad, were al doers with the,
24 and occupyed with the: In costly raiment, of yalow silcke and nedle worcke (very precious, and therfore packte & bounde together with roapes) Yea and in Cedre wood, of the tyme of thy markettes.
25 The shippes of Tharsis were the chefe of thy occupyinge. Thus thou art ful, and in great worshippe euen in the middest of the sea.
26 Thy mariners were euen bringinge vnto the oute of manye waters. But the East wynde shall ouerbeare the into the myddest of the sea,
27 so that thy wares, thy marchaundies, thy riches, thy mariners, thy shipmaisters, thy helpers, thy occupiers (that brought the thinges necessarye) the men of warre that are in the: yea and all thy commens shall peryshe in the myddest of the sea, in the daye of thy fall.
28 The suburbes shall shake at the loude crye of thy shipmen.
29 All whirry men, and all maryners vpon the sea, shal leape oute of their boates, and let them selues vpon the land.
30 They shal lyft vp their voice because of the, and make a lamentable crye. They shall cast dust vpon their heades, & lye doune in the ashes.
31 They shall shaue them selues, and put sacke clothe vpon them for thy sake. They shal mourne for the with hertfull sorowe,
32 and heauy lamentacion, yea their children also shal wepe for the. Alas, what cytye hath so bene destroyed in the sea, as Tyre is?
33 When thy wares & marchaundies came from the seas, thou gauest al people ynoughe. The kinges of the earth hast thou made ryche, thorowe the multytude of thy wares and occupyinge.
34 But thou art nowe caste doune into the depe of the sea, al thy resorte of people is perished with the.
35 All they that dwell in the Iles are abashed at the, and all their kinges are afrayed, yea their faces haue chaunced colour.
36 The marchauntes of the nacions wondre at the, In that thou arte so cleane broughte to naught, and commeth no more vp.




1 The word of the lord came vnto me saying:
2 Thou sonne of man, tell the Prince of Tyre. Thus saieth the lord god because thou haste a proude hert & hast said: I am a god: I haue my seate in the middest of the sea like a God, where as thou art but a man and not God, & yet standest in thine own conceyt, that thou art God.
3 Behold, thou thinckest thy self wyser then Daniel, that there is no secretes hyd from the.
4 With thy wysedome and thy vnderstanding, thou hast gotten the great welthinesse, and gathered treasure of syluer and goulde.
5 With thy great wysedome and occupying, hast thou increased thy power, and because of thy great ryches, thy hert is proude.
6 Therfore thus sayeth the Lord God: For so muche as thou hast lyft vp thyne herte, as though thou were God:
7 behold, I wil bring enemies vpon the, euen the tyrauntes of the Heathen: these shall drawe out their swerdes vpon thy bewtye and wysedome, and shall defyle thy glory.
8 They shall cast the doune to the pytte, so that thou shalt dye in the middest of the sea,
9 as they that be slayne. Let se, yf thou wylt saye then (before them that slaye the) I am God: where as thou arte but a man and not God, in the handes of them that slay the.
10 Dye shalte thou, euen as the vncircumcysed in the handes of the enemyes: for I my selfe haue spoken it, sayeth the Lord God.
11 Moreouer, the worde of the Lorde came vnto me, sayinge:
12 Thou sonne of man, make a lamentable complaynte ouer the kynge of Tyre, and tell hym: Thus sayth the Lorde God: Thou arte a seale of a lykenesse, full of wysdome & excellente beutye.
13 Thou hast ben in the pleasaunte garden of God: thou art dect with all maner of precyous stones: wyth Ruby, Topas, Christal, Iacincte, Onic, Iaspys, Saphyr, Smaragde, Carbuncle, and golde. Thy bewty and the holes that be in the, were set forthe in the daye of thy creacyon.
14 Thou arte a fayre Cherub, stretched wyde oute for to couer. I haue set the vpon the holye mounte of God, there hast thou bene, and walked among the fayre glysterynge stones.
15 From the tyme of thy creacyon thou haste bene ryghte excellent, tyll wyckednesse was founde in the.
16 Because of thy greate marchaundyse, thy hert is full of wickednesse, and thou haste offended. Therfore wyll I caste the from the mounte of God (O thou couerynge Cherub) and destroye the among the glisteryng stones.
17 Thy herte was proud in thy fayre beuty, & thorow thy beuty thou haste destroyed thy wysdom. I wil cast the doune to the ground, & that in şe sight of kinges.
18 Thou haste defyled thy sanctuarye, wyth the great wyckednesse of thy vnryghteous occupyenge. I wyl brynge a fyre from the myddest of the, to consume the: and wyll make the to ashes, in the syghte of al them that loke vpon the.
19 All they that haue bene acquaynted with the amonge the Heathen shalbe abashed at the, seynge thou arte so cleane brought to naught, and commest no more vp.
20 And the worde of the Lorde came vnto me sayenge:
21 Thou sonne of man, set thy face agaynst Sydon. Prophecy vpon it,
22 and speake Thus sayth the Lorde God: Beholde o Sidon, I wyll vpon the, and get me honoure in the: that it maye be knowne, howe that I am the Lorde, when I punyshe her, and get me honoure in her.
23 For I wyll sende pestilence and bloudsheddyng into her streates, so that those which be slayne with the swearde, shall lye rounde aboute in the myddest of her: and they shall knowe, that I am the Lord.
24 She shal no more be a prickinge thorne, and an hurtynge breer vnto the house of Israel, nor vnto them that lye rounde aboute her, and hate her, and they shall knowe, that I am the Lorde.
25 Thus sayth the Lord God: when I gather the housholde of Israel together agayne from the nacyons amonge whom they be scatered: then shall I be sanctifyed in them, in the sight of the Gentyles, & they shal dwell in the lande that I gaue to my seruaunte Iacob.
26 They shall dwell safely therin, buylde houses, and plante vyneyardes: yea safely shal they dwel therin, when I haue punyshed all those, that despyse them rounde aboute: and then shall they knowe, that I am the Lorde theyr God.




1 In the .x. yeare vpon the .xij. day of the .x. moneth, the word of the Lorde came vnto me, sayinge:
2 O thou sonne of man, set nowe thy face agaynste Pharao the kynge of Egypte, Prophecye agaynst him & against the whole lande of Egypte:
3 Speake, & tel him: thus sayth the Lorde God: Beholde O Pharao thou kynge of Egypte, I wyll vpon the, thou greate dragon, that lyest in şe waters: thou that sayest: the water is myne. I haue made it my selfe.
4 I wyl put an hoke in thy chawes, & hange al the fysh in thy waters vpon thy scales, after şt I wyl draw the out of thy waters, yea and all the fyshe of thy waters that hange vpon thy scales.
5 I wyll caste the oute vpon the drye lande: wyth the fysh of thy waters, so that thou shalte lye vpon the felde. Thou shalte not be gathered nor taken vp: but shalte be meate for the beastes of the feld, and for the foules of the ayre,
6 that al thei whiche dwell in Egypte, maye knowe, that I am the Lorde: because thou haste bene a staffe of rede to the house of Israel.
7 When they toke hold of the with theyr hand thou brakest & pryekest them on euerye syde, & yf they leaned vpon the, thou brakest & hurtest the reynes of theyr backes.
8 Therfore thus sayeth the Lorde God: beholde, I wyll brynge a swearde vpon the, & rote oute of the bothe man and beaste.
9 Yea the lande of Egypte shalbe desolate and waste, & they shal knowe, that I am the Lord. Because he sayde: the water is myne, I my selfe haue made it.
10 Beholde, therfore, I wyll vpon the & vpon thy waters: I wyll make the lande of Egypte waste and desolate, from the towre of Syenes vnto the borders of the Moryans land,
11 so that in .xl. yeares there shall no fote of man walcke there, neyther fote of cattell go there, neyther shall it be inhabyted.
12 I wyll make the lande of Egypte to be desolate, amonge other waste countreyes, and her cytyes to lye voyde .xl. yeares, among other voyde cytyes: And I wyll scatre the Egypcyans amonge the Heathen and nacyons.
13 Agayne, thus saith the Lorde God: When the .xl. yeares are expyred, I wyll gather the Egypcyans together agayne, oute of the nacyons, among whome they were scatred,
14 and wyll brynge the presoners of Egypte agayne into the lande of Pathures theyr owne natyue countre, that they maye be there a lowlye small kyngdome:
15 yea they shalbe the smallest amonge other kyngedomes, leste they exalte them selues aboue the Heathen, for I wyll so monyshe them
16 that they shal no more rule the Heathen. They shall no more be an hope vnto the house of Israel, neyther prouoke them anye more wyckednesse, to cause them turne backe, & to folowe them: and they shall knowe that I am the Lorde God.
17 In the .xxvij. yeare, the fyrste daye of the fyrste moneth, came the worde of the Lorde vnto me, sayinge:
18 Thou sonne of man, Nabuchodonosor the kynge of Babylon hath made hys hoste, wyth greate trauayle and laboure to come before Tyre: that euerye head may be balde, and euerye shoulder bare. Yet hath Tyre geuen neyther hym nor hys hoost anye rewarde, for the greate trauayle that he hath taken there.
19 Therfore thus sayeth the Lord god: beholde, I wyl geue the lande of Egypt vnto Nabuchodonosor the kynge of Babylon, that he maye take awaye all her substaunce, robbe her robberyes, and spoyle her spoyles, to pay hys hoste theyr wagyes wythall.
20 I wil geue hym the lande of Egypte for hys labour, that he toke for me before Tyre.
21 At the same tyme wyll I cause the horne of the house of Israell to growe forthe, & open thy mouth agayne amonge them: that they maye knowe, howe şt I am the Lorde.




1 The worde of the Lord came moreouer vnto me, sayinge:
2 thou sonne of man, prophecye & speake: thus sayth the Lorde God: Mourne wo worth this daye,
3 for the daye is here, the daye of the Lorde is come: şe darck daye of the Heathen, the houre is at hande,
4 the swearde commeth vpon Egypte. When the wounded men fall doune in Egypte, when her people are taken awaye, and when her foundacyons are destroyed,
5 the Moryans lande shall be afrayed, yea the Moryans lande, Lybya and Lydia, al theyr comen people, & Chub and al that be confederate vnto them, shal fal with them thorowe the swearde.
6 Thus sayeth the Lorde: The maynteyners of the land of Egypt shall fall, the pryde of her power shall come doune: euen vnto the tower of Syenes shall they be slayne doune wyth the swearde, sayeth the Lorde God:
7 amonge other desolate countreys they shalbe made desolate, & amonge other waste cytyes they shalbe wasted.
8 And they shal know, that I am the Lorde, when I kyndle a fyre in Egypte, and when all her helpers are destroyed.
9 At that tyme, shall theyr messaungers go forth fro me in shippes, to make the carelesse Morians afrayed, and sorowe shall come vpon them in the daye of Egypte for doubtles it shall come.
10 Thus sayth the Lorde God: I wyll make an ende of the people of Egypte thorowe the hande of Nabuchodonosor kynge of Babylon.
11 He and hys people with hym, yea and the cruell Tyrauntes of the heathen shalbe broughte to destroye the lande. They shal drawe oute theyr sweardes vpon Egypte, and fyl the land full of slayne men.
12 I wyll drye vp theyr floudes of water, and sel the lande into the handes of wycked people. The lande and al that is therin, wyl I destroye thorowe the enemyes. Euen I the Lorde haue sayde it.
13 And thus sayth the Lorde God: I wyll destroye the Idols, and bryng the ymages of Noph to an ende. There shal no more be a Prince of Egypte, and a fearfulnes wyl I sende into the Egypcyans lande.
14 As for Pathures, I wyl make it desolate, & kindle a fire in Zoan. Alexandria wyll I punyshe
15 and poure my wrothful indignacion vpon Sin, whiche is the strengthe of Egypte. All the substaunce of Alexandria will I destroye,
16 and kyndle a fyre in Egypte. Sin shalbe in greate heauynesse, Alexandria shalbe roted oute, and Noph shall haue daylye sorowe.
17 The beste men of Helyopolis & Bubasto shalbe slayne wyth the swearde, & caryed awaye captyue.
18 At Taphnis the daye shalbe darcke, when I breake there the scepter of the lande of Egypte, and when the pompe of her power shall haue an ende. A cloud shal couer her, & her doughters shalbe led awaye into captyuyte.
19 Thus wyll I punysh Egipte that they may know, how that I am şe Lord.
20 It happened in the .xi. yeare, vpon şe seuenth daye of the fyrste Moneth, that the Lordes worde came vnto me, sayinge:
21 Beholde, thou sonne of man, I wyl breake the arme of Pharao kynge of Egypte: & lo it shall not be bound vp to be healed, neyther shall any playstre be layed vpon it, for to ease it, or to make it so stronge, as to holde a sweard.
22 Therfore, thus sayth the Lorde God: Beholde, I wyl vpon Pharao the kynge of Egypte, and bruse hys strong arme (yet is it but a broken one) & wyl smyte the swearde oute of hys hande.
23 As for the Egypcyans, I wyl scatre them amonge the Heathen, & strowe them in the landes aboute.
24 Agayne I wil strength the arme of the kynge of Babilon, & geue him my swerd in hys hande, but I wyl breake Pharaos arme so that he shall holde it before hym pyteously lyke a wounded man.
25 Yea I wyll stablyshe şe kyng of Babylons arme, & the armes of Pharao shal fal doune, şt it maye be knowne, that I am the Lord, which geue the kynge of Babylon my swearde in his hand, şt he may draw it out vpon the land of Egypte:
26 & that when I scatre the Egypcyans amonge the Gentyles, and strowe them in the landes aboute, they maye knowe, that I am the Lorde.




1 Moreouer, it happened in the .xi. yeare the fyrst daye of the third Moneth that the worde of the Lorde came vnto me sayinge:
2 Thou sonne of man speake vnto Pharao the kynge of Egypte and to all hys people: Whome arte thou lyke in thy greatenesse?
3 Beholde, Assur was lyke a Cedre tree vpon the mount of Lybanus wyth fayre braunches, so thicke, that he gaue shadowes & shote oute very hye. Hys toppe reached vnto şe cloudes.
4 The waters made hym great, & the depe set hym vp an hye. Rounde aboute the rotes of hym ranne there floudes of water, he sente oute hys lytle ryuers vnto al the trees of the felde.
5 Therfore was he hyer then all the trees of the felde, and thorowe the multytude of waters that he sente from hym, he obtayned manye longe braunches.
6 All foules of the ayre made theyr nestes in hys braunches, vnder his bowes gendred all these beastes of şe felde and vnder hys shadowe dwelte all people.
7 Fayre and beutyful was he in hys greatnesse and in the length of hys braunches, for hys rote stode besyde great waters,
8 no Cedre tree myght hyde hym. In the pleasaunte garden of God, there was no fyrre tre lyke his braunches, the plaine trees were not lyke the bowes of hym. All the trees in the garden of God myght not be compared vnto hym in hys beuty
9 so fayre and goodly had I made him wyth the multytude of hys braunches: In so muche that al the trees in the pleasaunte garden of God, had enuye at hym.
10 Therfore, thus saith the Lorde God: for so muche as he hath lyfte vp him self so hye, & stretched his toppe into şe cloudes, & seynge hys herte is proude in hys hyghnesse:
11 I wyl delyuer hym into the handes of the myghtyest amonge the Heathen, which shall rote hym oute. Accordyng to hys wickednes will I cast him awaye,
12 the enemyes shall destroye hym, and the myghty men of the Heathen shall so scatre hym, that his braunches shall lye vpon all mountaynes & in al valeys: hys bowes shalbe broken doune to the ground thorowoute the lande. Then all the people of the lande shal go from hys shadowe, and forsake hym.
13 When he is fallen, all the foules of the ayre shal syt vpon hym, & all wyld beastes of the felde shall go aboute among his braunches:
14 so that from henceforth, no tre in the water shall attayne to hys hyghnesse, nor reache hys toppe vnto the cloudes, neyther shall any tre of the water stand so hye, as he hath done. For vnto death shall they all be delyuered vnder the earthe, and go doune to the graue, like other men.
15 Moreouer, thus sayeth the Lord God: In the daye when he goeth doune to the graue, I wyl cause a lamentacyon to be made, I wyll couer the depe vpon him, I wyll staunche his floudes, and the great waters shalbe restraigned. I shall cause Lybanus to be sorowful for hys sake, and all the trees of the felde shall be smytten.
16 I wyll make the Heathen shake at şe sounde of hys fall, when I caste hym doune to hell, with them that descende into the pytte. All the trees of Eden, with all the chosen and best trees of Lybanus, yea and all they that are planted vpon the waters, shall mourne with him also in the lower habytacyons:
17 for they shall go doune to hell wyth hym, vnto them that be slayne with the swearde, whiche dwelte afore vnder the shadowe of hys arme amonge the Heathen.
18 To whome shalte thou be lykened, that arte so gloryous and greate, amonge the trees of Eden? Yet arte thou cast doune vnder the earthe (amonge the trees of Eden) where thou muste lye amonge vncyrcumcysed, with them that be slayne with the swearde. Euen thus is it with Pharao and al hys people, sayeth the Lorde God.




1 In the .xij. yeare, the fyrste day of the .xij. Moneth, the word of the Lorde came vnto me, sayinge:
2 Thou sonne of man, take vp a lamentacyon vpon Pharao the kynge of Egypte, and saye vnto hym: Thou arte reputed as a Lyon of the Heathen, & as a whalfyshe in the sea. Thou castest thy waters about the, thou troublest the waters with thy fete, and stampest in theyr floudes.
3 Thus sayth the Lorde God: I wyll sprede my nette ouer the, namelye, a greate multytude of people: these shall dryue the into my yarne,
4 for I wyll caste the vpon the lande, and let the lye vpon the felde, that all the foules of the ayre maye syt vpon the: I wyll geue al the beastes of the felde ynoughe of the.
5 Thy flesh wyll I caste vpon the hylles, and fyl the valleyes wt thy hyghnesse.
6 I wyl water the land with the aboundaunce of thy bloude euen to the mountaynes, and the valleys shall be full of the.
7 When thou arte put oute, I wyll couer şe heauen, and make hys starres dymme. I wyll sprede a cloude ouer the sunne, and the moone shall not geue her lyghte.
8 All the lyghtes of heauen wyll I put oute ouer the, and brynge darckenesse vpon thy lande, sayeth the Lorde God.
9 I will trouble the hertes of many people, when I brynge thy destruccyon amonge the Heathen & countrees, whom thou knowest not.
10 Yea I wyl make many people with their kynges so afrayed thorowe the, that theyr hearre shal stand vp, when I shake my sweard at theyr faces Sodenly shall they be astonnyed, euerye man in hym selfe, at the day of thy fall.
11 For thus sayeth the Lorde God: the kynge of Babylons swearde shall come vpon the,
12 with the sweardes of the worthyes wyll I smyte doune thy people. Al they that be mightye amonge the Gentyles, shall waste the proude pompe of Egypte, and brynge doune all her people.
13 All the cattell also of Egypte wyll I destroye, that they shall come no more vpon the waters: so that neyther mans fote, nor beastes clawe, shall stere them anye more.
14 Then wyll I make theyr waters cleare, and cause theyr floudes to runne lyke oyle, sayeth the Lorde God:
15 when I make the lande of Egypte desolate, and when the countre wyth al that is therin, shalbe layde waste: and when I smyte all them whiche dwell in it, that they maye knowe, that I am the Lorde.
16 Thys is the mournyng, that the doughters of the Heathen shall make: Yea a sorowe and lamentacyon shal they take vp, vpon Egypte and al her people, sayeth the Lorde God.
17 In the .xij. yeare, the .xv. daye of the Moneth, came the worde of the Lorde vnto me, sayinge:
18 Thou sonne of man. Take vp a lamentacyon vpon the people of Egypte, and caste them doune, yea and the myghtye people of the Heathen also, euen with them that dwell beneth: and with them that go doune into the graue,
19 Downe (how fayre soeuer thou be) and laye the wyth the vncyrcumcysed.
20 Amonge those that be slayne wyth the swearde shall they lye. The swearde is geuen already, he shall be drawen forthe, and all hys people.
21 The myghtye worthyes and hys helpers, şt be gone doune, and lye wyth the vncyrcumcysed, and with them that be slayne wyth the swearde, shall speake to hym oute of the hell.
22 Assur is there also with his companye, and theyr graues round about, which were slaine and fell all with the swearde,
23 whose graues lye besyde hym in the lowe pytte. Hys comens are buryed rounde aboute hys graue, all together wounded, and slayne wyth the sweard whiche men afore tyme broughte feare into şe lande of the lyuynge.
24 There is Elam also wyth all hys people, and their graues round aboute: which al being wounded and slayne wyth the swearde, are gone doune vncircumcysed vnder the earthe, whiche neuertheles sometyme broughte feare into the lande of the lyuynge: for the whiche they beare theyr shame, wyth the other that be gone doune to the graue.
25 Theyr buryall is geuen them, and al theyr people, amonge them that be slayne. Theyr graues are rounde aboute all them, which be vncyrcumcysed, & with them that be slayne thorowe the sweard: for seyng that in tymes past they made the lande of the lyuynge afrayed, they must now bear theyr owne shame, wt them that go doune to the pytte, and lye among them that be slayne.
26 There is Mesech also and Tubal, & theyr people, and theyr graues rounde about. These al are among the vncircumcysed, & them that be slayne with the swearde, because afore tyme they made the lande of the lyuynge afrayed.
27 Shulde not they then lye also amonge the worthyes, and vncyrcumcysed Gyauntes? which with theyr weapens are gone doune to hell: whose sweardes are layed vnder theyr heades, whose wickednesse is vpon theyr bones: because that as worthyes, they haue broughte feare into the lande of the lyuynge?
28 Yea amonge the vncyrcumcysed shalte thou be destroyed, and slepe wyth them, that perysshed thorowe the swearde.
29 There is the lande of Edom with her kinges & princes also, whiche with theyr strengthe are layed by them that were slayne with the swearde, yea amonge the vncyrcumcysed, and them whiche are gone doune into the pytte.
30 Moreouer, there be all the prynces of şe north wyth all the Sydonyans, whiche are gone doune to the slayne. With theyr feare & strength they are come to confusyon, and lye there vncyrcumcysed, amonge those that be slayne with the swearde: and beare theyr owne shame, with them that be gone doune to the pytte.
31 Nowe when Pharao seyth thys, he shalbe comforted ouer all hys people, that is slayne wyth the swearde both Pharao and all hys host, sayeth the lord God.
32 For I haue geuen my feare in the lande of the lyuynge. But Pharao and all hys people shall lye amonge the vncyrcumcysed, and amonge them that be slayne with the sweard sayeth the Lorde God.




1 Agayne, the worde of the Lorde came vnto me, sayinge:
2 Thou sonne of man, Speake to the children of thy people, & tell them: When I sende a swearde vpon a lande, yf the people of the lande take a man of their countre, & set him to be their watchman,
3 the same man (whan he seyth the sweard come vpon the lande) shal blowe the trompet, and warne the people.
4 If a man now heare the noyse of the trompet, and wil not be warned, and the swearde come and take him awaye: his bloude shall be vpon hys owne head:
5 for he hearde the sound of the trompet, and wolde not take hede: therfore hys bloude be vpon hym. But yf he wyll receyue warninge, he shall saue hys lyfe.
6 Agayne, yf the watch man se the swearde come and shewe it not wyth the trompet, so that the people is not warned: yf the sweard come then and take any man from amonge them, the same shall be taken awaye in hys owne sinne but hys bloude wyll I requyre of the watchemans hande.
7 And now (O thou sonne of man) I haue made the a watcheman vnto the house of Israell: that where as thou hearest anye thynge oute of my mouthe, thou mayest warne them on my behalfe.
8 If I say vnto the wicked thou wycked, thou shalte surelye dye: & thou geuest hym not warnynge, that he maye bewarre of his vngodly waye: then shall the wicked dye in hys owne synne, but hys bloude wyll I requyre of thy hand.
9 Neuertheles yf thou warne the wycked of hys waye, to turne from it, where as he yet will not be turned from it, then shall he dye because of hys synne, but thou haste delyuered thy soule.
10 Therfor (O thou sonne of man) speake vnto the house of Israel. Ye saye thus: Oure offences and synnes lye vpon vs, and we be corrupte in them: how shuld we then be restored vnto lyfe?
11 Tell them: As trulye as I lyue, sayeth the Lorde God, I haue no pleasure in the death of the wicked, but moch rather that the wicked turne from his waye and lyue. Turne you, turne you from your vngodlye wayes, O ye of şe house of Israell. Oh, wherfore wyll ye dye?
12 Thou sonne of man, tell the chyldren of thy people: The ryghtuousnes of the rightuous shall not saue hym, when soeuer he turneth awaye vnfaithfully: Agayne, the wickednesse of the wicked shal not hurt him, when soeuer he conuerteth from hys vngodlynesse. And the ryghtuousnesse of the ryghtuous shall not saue hys lyfe, when soeuer he synneth.
13 If I saye vnto the ryghtuous, that he shall surelye lyue, and so he trust to his owne ryghtuousnesse, and do synne: then shall hys ryghtuousnesse be no more thought vpon, but in the wyckednesse that he hath done he shall dye.
14 Agayne, yf I saye vnto the wycked: thou shalt surely dye: and so he turne from hys synnes, and do the thinge that is lawfull and ryght:
15 In so moch that the same wicked man geueth the pledge agayne, restoreth that he had taken awaye by robbery, walcketh in the commaundementes of lyfe, & doth no wronge: Then shall he surely lyue, and not dye.
16 Yee şe synnes that he hath done shall neuer be thought vpon: For in so moch as he doth now the thinge that is lawfull and ryght, he shall lyue.
17 And yet the children of thy people saye: Tushe, the waye of the Lorde is not ryght, where as their owne waye is rather vnright.
18 When the rightuous turneth from his rightuousnesse, & doeth the thinge that is wycked, he shal dye therfore.
19 But yf the wycked turne from hys wyckednesse, doing the thinge that is lawfull & ryght, he shall lyue therfore.
20 Yet ye saye: the waye of the Lorde is not equall. O ye house of Israel, I wyll iudge euery one of you after his wayes.
21 In the .xij. yeare, the .v. daye of the .x. moneth of oure captyuyte, it happened, that one which was fled out of Ierusalem, came vnto me, and sayde: the cytye is destroyed.
22 Now the hande of the Lorde had bene vpon me the euenyng afore this man (which was escaped) came vnto me, & had opened my mouth, vntyll the mornynge that he came to me: yee he opened my mouth, so that I was nomore domme.
23 Then came the worde of the Lorde vnto me, and sayde:
24 Thou sonne of man, these that dwell in the wasted land of Israel, sayde: Abraham was but one man, & he had the lande in possessyon: now are we manye, & the lande is geuen vs to possesse also.
25 And therfore tell them: Thus sayeth the Lorde: In the bloude haue ye eaten, youre eyes haue ye lyft vp to Idoles, & haue shed bloude: shal ye then haue the lande in possessyon?
26 Ye leane vpon youre sweardes, ye worcke abomynacyon, euery one defyleth hys neghbours wyfe: & shall ye then possesse the lande?
27 Saye thou these wordes vnto them: Thus sayeth the Lorde God: As truelye as I lyue all ye that dwell in thys wyldernesse, shalbe slayne with the sweard: what so euer is vpon the feld, will I geue vnto the beastes to be deuoured: those that be in stronge holdes & dennes shall dye of the pestylence.
28 For I wyll make the lande so desolate and waste, and the pompe of her strength shall come to an ende. The mountaynes in Israell shalbe so waste, that no man shall trauayle therby.
29 Then shall they learne to knowe, that I am the Lorde, when I make the lande waste and desolate, because of all theyr abomynacyons, that they haue wrought.
30 And thou sonne of man, the chyldren of thy people şt talcke of the, by th walles and in the dores of theyr houses, sayinge one to another: Come, let vs hear what worde is gone forthe from the Lorde:
31 These come vnto the, after şe maner of a great people: yea my people syt doune before the, and heare thy wordes, but they do not there after: for in theyr mouthes they shewe them selues, as though they were feruent, but their herte goeth after theyr owne couetous lucre.
32 And as a balet that hath a swete tune, and is pleasaunt to synge, so shalte thou be vnto them: thy wordes shall they heare, but they wil not do thereafter.
33 When thys commeth to passe (for lo, it commeth in dede) then shall they know, şt there hath ben a Prophet among them.




1 And the worde of the Lorde came vnto me, saying:
2 Thou sonne of man, prophecy against the shepeherdes of Israel, prophecye and speake vnto them: Thus sayeth the Lorde God: Wo be vnto the shepeherdes of Israel, that fede them selues. Shulde not şe shepeherdes fede the flockes?
3 Ye haue eaten vp the fatte, ye haue clothed you wyth the wol: the best fedde haue ye slayne, but the flocke haue ye not noryshed.
4 The weake haue ye not holden vp, the sicke haue ye not healed: the broken haue ye not bounde together, the oute castes haue ye not brought agayne: the lost haue ye not soughte, but churlishly and cruellye haue ye ruled them.
5 Thus are they scatred here and there wythoute a shepherde: yea al the beastes of şe felde deuoure them, and they go astraye.
6 My shepe go wandrynge vpon all mountaynes, and vpon euerye hye hyl. Yea they be scatred abroade in al feldes, and there is no man, that careth for them, or seketh after them.
7 Therfore O ye shepeherdes, heare the worde of the Lorde.
8 Thus sayth the Lorde God: As trulye as I lyue, for so much as my shepe are robbed, & deuoured of all the wylde beastes of the felde, hauynge no shepherde: and seinge that my shepeherdes take no regarde of my shepe, but fede them selues onely, and not my shepe:
9 Therfore heare the worde of the Lorde O ye shepherdes:
10 Thus sayth the Lord God: Beholde, I my self wyll vpon the shepherdes and requyre my shepe from theyr handes, and make them ceasse from fedynge of my shepe: yea the shepherdes shall fede them selues no more: For I wyll delyuer my shepe oute of theyr mouthes, so that they shall not deuoure them after this.
11 For thus sayth the Lord god: Beholde, I will loke to my shepe my selfe, & seke them.
12 Lyke as a shepherde amonge the flocke seketh after the shepe that are scatered abroade, euen so wyll I seke after my shepe, & gather them together oute of all places, wher they haue bene scatred in the cloudy & darcke daye.
13 I wyll brynge them oute from all people, and gather them together oute of all landes. I wyll brynge them into theyr owne land, and fede them vpon the mountaynes of Israel, by the ryuers, and in all the places of the countre.
14 I wil fede them in ryght good pastures, and vpon the hye mountaynes of Israell shal there foldes be. There shall they lye in a good folde, and in a fat pasture shall they fede, euen vpon the mountaynes of Israel.
15 I wil fede my shepe my selfe, and brynge them to theyr rest sayeth the Lorde GOD.
16 Suche as be loste, wyll I seke: suche as go astraye, wyll I bryng agayn: suche as be wounded, wil I bynde vp: suche as be weake, wyll I make stronge: suche as be fat and well lyking, those wil I preserue, and fede them with the thynge that is laufull.
17 And as for you (O my shepe) sayeth the Lorde God: I wyl put a difference amonge the shepe, amonge the wethers & şe goates.
18 Was it not ynough for you to eat vp the good pasture, but ye must treade downe the residue of your pasture with your fete also? Was it not ynough for you to drink cleare water, but ye must trouble the resydue also with your fete?
19 Thus my shepe muste be fayne to eate the thynge, that ye haue troden doune with your fete, & to drincke it, şt ye with youre fete haue befyled.
20 Therfore, thus saieth the Lorde God vnto them: Beholde, I wyll seuer the fatte shepe from the leane:
21 for so muche as ye haue shot the weake shepe vpon the sydes & shoulders, and runne vpon them with youre hornes, so longe tyll ye haue vtterlye scatred them abroade
22 I will helpe my shepe, so that they shall no more be spoyled: yea, I wyll discerne one shepe from another.
23 I wyll rayse vp vnto them one onelye shepeherde: euen my seruaunt Dauid, he shall fede them, and he shall be theyr shepherde.
24 I the Lorde wyll be theyr God, and my seruaunte Dauid shall be their prince: Euen I the Lorde haue spoken it.
25 Moreouer, I wyll make a couenaunte of yeare with them, and driue al euyl beastes out of the lande: so that they maye dwell safelye in the wyldernes, and slepe in the wooddes.
26 Good fortune and prosperyte wil I geue them, and vnto all that be rounde aboute my hyll. A prosperous shower and rayne wil I sende them in due season,
27 that the trees in the wood maye brynge forthe theyr frutes, & şe grounde her increase. They shalbe safe in theyr lande, & shall knowe, that I am the Lorde, whiche haue broken theyr yocke, and delyuered them oute of the handes of those, that helde them in subieccyon.
28 They shal no more be spoyled of the Heathen, nor deuoured with the beastes of şe lande: but safely shall they dwell, and no man shall fraye them.
29 I wyll set vp an excellente plante for them, so that they shal suffre no more hunger in the lande, neither beare the reprofe of şe Heathen any more.
30 Thus shal they vnderstand that I the Lorde theyr God am with them, & şt they (euen the house of Israel) are my people, sayeth the Lorde God.
31 Ye men are my flocke, ye are the shepe of my pasture: and I am youre God, sayeth the Lorde God.




1 Moreouer, the worde of the lorde came vnto me, sayinge:
2 Thou sonne of man, turne thy face towarde the mounte Seir, prophecye vpon it,
3 & say vnto it: Thus sayeth the Lord God Beholde (O thou mount Seir) I wil vpon the, I wyl reache out myne hande ouer the, yea waste and desolate will I make the.
4 Thy cytyes wyll I breake doune: and thou shalte lye voyde, that thou mayest knowe, how that I am the Lord.
5 For so much as thou beareste an olde enemyte agaynst the chyldren of Israel, and with a cruell hande haste made them afrayed, what tyme as they were troubled and punyshed for theyr synne:
6 Therfore as truelye as I lyue, sayeth the Lord GOD, I wyl prepare the vnto bloud, yea bloude shall folowe vpon the: seyng thou layest wayte for bloude, therfore shal bloude persecute the.
7 Thus wyll I make the mounte Seir desolate and waste, and brynge to passe, that there shal no man goo thyther, ner com from thence.
8 Hys mountaynes wyll I fyll wyth hys slayne men: thy hylles, dales and valleys shall lye full of them, that are slayne with the swearde.
9 I wyll make the a perpetuall wyldernesse, so that no man shall dwell in thy cyties: that ye maye knowe, how that I am the Lorde.
10 And because thou hast sayd: what, both these nacyons and both these landes must be myne, & I wyll haue them in possession, where as şe Lorde was there. Therfore, thus sayeth the Lorde God:
11 As trulye as I lyue, I wyll handle the accordynge to thy wrath and gelousy, lyke as thou hast dealt cruellye with them: şt I maye be knowen amonge them, how I haue punished the.
12 Yee and that thou also mayest be sure, that I şe Lord haue hearde all thy despytefull wordes, whiche thou hast spoken agaynst the mountaynes of Israel, sayinge: Lo, they are made waste, & geuen vs to deuoure.
13 Thus wyth youre mouthes ye haue mayde youre boost agaynst me, yee & multyplyed youre proude wordes agaynst me, which I haue hearde altogether.
14 Wher vnto thus sayeth the Lorde God: when the whole worlde is in wealth, then wyll I make the waste.
15 And like as thou (O mount Seyr) wast glad, because şe heretage of şe house of Israell was destroyed: euen so wyll I do vnto şe also that thou & whole Edom shall be destroyed, and knowe, that I am the Lorde.




1 Thou sonne of man, prophecie vpon the mountaynes of Israel, & speake: Heare the worde of şe Lorde, O ye mountaynes of Israell:
2 Thus sayeth the Lorde God: Because youre enemye hath sayde vpon you: A ha, the hye euerlastynge places are now become ours:
3 prophecye therfore, and speake: thus sayeth the Lorde God: Seynge ye be wasted & troden downe on euery syde, and become a possessyon vnto the resydue of the Gentyles, whych haue brought you in to mens mouthes & vnto an euell name amonge the people:
4 Therfore heare the worde of the Lorde God, O ye mountaynes of Israell: Thus sayeth the Lorde God vnto the mountaynes and hilles, valleys and dales, to the voyde wildernesses & desolat cytyes, whiche are spoyled, & had in derisyon on euery syde, amonge the resydue of the Heathen:
5 Yee euen thus sayeth the Lord God: In the fyre of my gelousy haue I take a deuyce, agaynst the resydue of the Gentiles, and agaynst all Edom which haue taken in my lande vnto them selues for a possession, which also reioysed from their whole herte with a dyspiteful stomacke to waste it, and to spoyle it.
6 Prophecy therfore vpon the lande of Israell, speake vnto the mountaynes and hilles to valleys and dales, thus sayeth the Lorde God: Beholde, this haue I deuysed in my gelousy and terrible wrath: For so moch as ye haue suffred reprofe of the Heathen,
7 therfore thus sayeth the Lorde God: I haue sworne, that the Gentyles which lye aboute you, shal beare youre confusyon them selues.
8 And as for you (O mountaynes of Israell) ye shall shute out your braunches, and brynge forth youre fruyte to my people of Israell, for it is hard by, that it wyll come.
9 Beholde, I come vnto you, and vnto you wyl I turne me, that ye maye be tylled and sowen.
10 I will sende you moch people, which shal be all of the house of Israel: the cyties shalbe inhabyted, & the decayed places shalbe repayred agayne.
11 I wyll prouyde you wt moch people and catell, whiche shall increase & brynge fruite. I wil restore you also to your old estat & shewe you more kindnes then euer ye had before: wherby ye shal knowe, that I am the Lorde.
12 Yee people wyll I sende vnto you (O my folcke of Israell) whych shall haue the in possessyon, & thou shalt be their inheritaunce so that thou shalt nomore be wythout them.
13 Agayne, thus sayeth the Lorde God: For so moch as they saye vnto you: thou art an eater vp of men, & a waster of thy people:
14 therfore thou shalt eate no mo men, nether destroye thy people eny more, sayeth the Lorde God.
15 And I wyll not suffre the, for to heare thyne owne confusyon amonge the Gentiles from henceforth. Thou shalt not beare the reprofe of the nacions, ner cast out thyne owne people enymore, sayeth the Lorde God.
16 Moreouer, the worde of the Lorde came vnto me, sayeng:
17 O thou sonne of man, when the house of Israell dwelt vpon their owne grounde they defyled them selues with their owne wayes and ymagynacyons: so that in my syght theyr waye was lyke the vnclennesse of a menstrous woman.
18 Wherfore I poured my wrathfull dyspleasure vpon them, because of the bloude that they had shed in the lande, and because of their Idoles, wherwith they had defyled them selues.
19 I scatred them also amonge the Heathen, so that they where strowed aboute in the landes. Accordinge to their wayes and after their owne inuencyons, so dyd I punysh them.
20 Now when they were gone vnto the Heathen, & come in amonge them they dyshonoured my holye name: so that it was sayde of them: Are these the people of God, & must go out of their owne lande?
21 Then spared I my holy name, which the house of Israell had dishonoured amonge the Gentyles, to whom they came.
22 Therfore tell the house of Israell: Thus sayeth the Lord God: I do not this for youre sakes (O house of Israell) but for my holye names sake, whyche ye dyshonoured amonge the Heathen, when ye came to them.
23 Therfore, I wyll halowe my greate name agayne, which amonge the Gentiles is euell spoken of: for ye yourselues haue dishonoured it amonge them. And the Gentiles shal knowe that I am the Lord, when I am honoured in you before their eyes, sayeth the Lorde God.
24 As for you, I wyll take you from amonge the Heathen, and gather you together out of all countrees, and brynge you agayne into your owne lande.
25 Then wyll I poure cleare water vpon you, & ye shalbe clene: yee from all your vnclennesse and from all your Idols shal I clense you.
26 A new herte also will I geue you, and a new sprete wyll I put into you: As for that stony herte, I wyll take it out of youre body, & geue you a fleshly herte.
27 I will geue my sprete amonge you, and cause you to walcke in my commaundementes, to kepe my lawes, and to fulfyll them.
28 And so ye shall dwell in the lande, that I gaue to youre forefathers, and ye shalbe my people, & I wilbe youre God.
29 I wyll helpe you out of all youre vnclennesse. I wyll call for the corne, & will increase it, & wyll let you haue no honger.
30 I wyll multiplye the fruites of the trees & the increase of the felde for you, so that ye shall beare no more reprofe of honger amonge the Heathen.
31 Then shall ye remembre your, owne wicked wayes, & youre ymagynacyons, whiche were not good: so that ye shall take displeasure at youre owne selues, by reason of youre synnes & abhominacyons.
32 But I wyll not do this for youre sakes (sayeth the Lorde God) be ye sure of it. Therfore, O ye house of Israell, be ashamed of your synnes.
33 Moreouer, thus sayeth the Lord God: what tyme as I shall clense you from all youre offences, then wyll I make the cytyes to be occupyed agayne, and wyll repayre the places şt be decayed.
34 The desolate lande shall be buylded agayne, whiche afore tyme laye waste in the sight of all them that wente by.
35 Then shall it be sayde: this waste lande is become lyke a garden of pleasure, & the voyde, desolate and broken downe cytyes, are now strong, and fensed agayne.
36 Then the resydue of the Heathen that lye rounde aboute you, shall knowe that I am the Lorde, whyche repayre that was broken downe, and plante agayne, that was made waste. Euen I the Lorde haue spoken it, and wyll do it in dede.
37 Thus sayeth the Lorde God: I wyll yet ones be found agayne of the house of Israel & do this for them: I shall increase them as a flocke of men.
38 Lyke as the holy flocke and şe flocke of Ierusalem are in the hye solempne feastes: so shall also the wylde wasted cyties be fylled with flockes of men: and they shall knowe that I am the Lorde.




1 The hande of the Lord came vpon me, & caryed me out in the sprete of the Lorde, & let me downe in a playne felde that laye full of bones,
2 and he led me rounde aboute by them: & beholde, the bones that laye vpon the felde, were very many, and maruelous drye also.
3 Then sayde he vnto me: Thou sonne of man: thinkest thou these bones maye lyue agayne? I answered: O Lorde God, thou knowest.
4 And he sayde vnto me: prophecye thou vpon these bones, & speake vnto them: Ye drye bones, heare the worde of the Lorde.
5 Thus sayeth şe Lorde God vnto these bones: Beholde, I wyll put breth into you, that ye maye lyue:
6 I wyll geue yow synowes, and make flesh grow vpon you, & couer you ouer with skinne: & so geue you breth, that ye may lyue, and knowe, that I am the Lorde.
7 So I prophecyed, as he had commaunded me. And as I was prophecyinge there came a noyse and a greate mocyon, so that the bones ranne euery one to another.
8 Now when I had loked, beholde, they had synowes, and flesh grewe vpon them: and aboue they were couered with skynne, but there was no breth in them.
9 Then sayde he vnto me: Thou sonne of man, prophecye thou towarde the wynde: prophecy, & speake to şe wynd: Thus sayeth the Lord God: Come (O thou ayre) from the foure wyndes, and blowe vpon these slayne, that they maye be restored to lyfe.
10 So I prophecied, as he had commaunded me: then came şe breth into them, & they receyued lyfe, & stode vp vpon their fete, a maruelous greate sorte.
11 Moreouer, he sayde vnto me: Thou sonne of man, these bones are the whole house of Israell. Beholde, they saye: Oure bones are dryed vp, oure hope is gone, we are clene cut of.
12 Therfore prophecye thou, & speake vnto them: thus sayeth the Lord God: Beholde, I wyll open youre graues (O my people) & take you out of youre sepulcres, & bringe you in to the lande of Israel agayne.
13 So shall ye know that I am the Lorde, when I open your graues, & bringe you out of them.
14 My sprete also wyll I put in you, & ye shall lyue: I wyll set you agayne in youre owne lande, and ye shal knowe, that I am the Lord, which haue sayd it, and fulfylled it in dede.
15 The worde of the Lorde came vnto me, sayinge:
16 thou sonne of man, take a stycke and wryte vpon it: Vnto Iuda & to the chyldren of Israel his companyons. Then take another sticke, & write vpon it: Vnto Ioseph şe stock of Ephraim, & to all the housholde of Israell his companyons.
17 And then, take both these together in thyne hande, so shall there be one stycke therof.
18 Now yf the chyldren of thy people saye vnto the: wylt thou not shewe vs, what thou meanest by these?
19 Then geue them this answere: thus sayeth the Lorde God: beholde, I wyll take the stock of Ioseph, which is in the hande of Ephraim & of the tribes of Israell his felowes, & will put them to şe stock of Iuda, & make them one stocke, & they shall be one in my hande.
20 And şe two styckes where vpon thou wrytest, shalt thou haue in thyne hande, that they may se,
21 and shalt saye vnto them. Thus sayeth the Lorde God: beholde, I wyll take awaye the chyldren of Israel from amonge the Heathen vnto whom they be gone, & wyll gather them together on euery syde, & bringe them agayne into their owne lande:
22 yee I wyll make one people of them in the lande, vpon the mountaynes of Israell, and they all shall haue but one kynge. They shall no mor be two peoples from henceforth, nether be deuyded in to two kyngdomes:
23 they shall also defile them selues nomore with their abhomynacyons, Idoles, & all their wicked doinges. I will helpe them out of all their dwellinge places, wherin they haue synned: and will so clense them: that they shalbe my people, & I their God.
24 Dauid my seruaunt shalbe their kinge, & they all shal haue one shepherde onely. They shall walke in my lawes, & my commaundementes shall they both kepe and fulfil.
25 They shal dwel in the lande, that I gaue vnto Iacob my seruaunt, where as youre fathers also haue dwelt. Yea, euen in the same lande shall they, their chyldren, & their childers chyldren dwell for euermore: and my seruaunt Dauid shalbe their euerlastinge prince.
26 Moreouer, I will make a bonde of peace wyth theym, whiche shalbe vnto them an euerlastinge couenaunt. I will satle them also, and multiply them, my Sanctuary wyll I set amonge them for euermore.
27 My dwellynge shalbe wyth them, yea, I will be their God, and they shal be my people.
28 Thus the Heathen also shall knowe, that I the Lorde am the holy maker of Israel: when my Sanctuary shalbe among them for euermore.




1 And the worde of şe Lorde came vnto me, sayinge:
2 Thou sonne of man, turne thy face towarde Gog in the lande of Magog, whyche is the chiefe prince at Mesech and Tubal: prophecy agaynst hym,
3 & saye: Thus sayeth the Lord God: O Gog thou chief prince Mesech & Tuball: beholde, I will vpon the,
4 and wil turne the about, and put a bytte in thy chawes: I will bringe the forth & all thine hoost, both horse and horsemen whiche be all weapened of the beste fashion: a great people, that handle altogether speares, shyldes, and swerdes:
5 the Perses, Moryans and with them the Lybians, whiche all beare shyldes & helmettes:
6 Gomer and al his hoostes: the house of Thogorma out of the north quarters, and all his hoostes, yea, & muche people with the.
7 Therfore prepare the, set thy selfe in araye with all thy people, that are come vnto the by heapes, and be thou their defence.
8 After many dayes thou shalt be visited, and in the latter yeares thou shalt come into the lande, that hath bene destroyed wyth the swearde, & now is replenyshed agayne wyth dyuerse people vpon the mountaynes of Israell, which haue longe lyen waste. Yee they be brought out of the nacyons, and dwell all safe.
9 Thou shalt come vp like a stormy wether, to couer the lande, and as it were a darcke cloude: thou wyth all thyne hostes, & a greate multytude of people wyth the.
10 Moreouer, thus sayeth the Lorde God: At the same tyme shall manye thynges come in to thy mynde, so that thou shalt ymagyn myschefe,
11 & saye: I will vp to yonder playne lande, seing they syt at ease, and dwell so safely (for they dwell all wythout any walles, they haue nether barres nor dores)
12 to spoyle them, to robbe them, to laye hande vpon their so well inhabyted wyldernesses: agaynst that people, that is gathered together from amonge the Heathen, whyche haue gotten catell and good, and dwell in the myddest of the lande.
13 Then shall Saba, and Dedan, and the marchauntes of Tharsis wyth all their worthies, saye vnto the: Art thou come to robbe? Hast thou gathered thy people together, because thou wylt spoyle? to take syluer and golde: to carye awaye catell and good: and to haue a greate praye?
14 Therfore, O thou sonne of man, thou shalt prophecye, and saye vnto Gog: Thus sayeth the Lord God: In that daye thou shalt knowe, şt my people of Israell dwelleth safe:
15 & shalth come from thy place out of the north partes: thou & moch people with the, whych ryde vpon horses, wherof there is a greate multytude & an innumerable sorte.
16 Yee thou shalt come vpon my people of Israell, as a cloude to couer the lande. This shall come to passe in the latter dayes: I will bringe the vp into my lande, şt the Heathen maye knowe me, when I get me honoure vpon the. O Gog before their eyes.
17 Thus sayeth the Lord God: Thou art he, of whom I haue spoken afore tyme, by my seruauntes the prophetes of Israell, whyche prophecyed in those dayes and yeares, that I shulde brynge the vpon them.
18 At the same tyme, when Gog commeth vp in to the lande of Israell (sayeth the Lorde God) shall my indygnacyon go forth in my wrath.
19 For in my gelousy and hote dyspleasure I haue deuysed, that there shalbe a greate trouble in the land of Israel at that tyme.
20 The very fishes in the sea, the foules of the ayre, the beastes of the felde, and al the men that are vpon the earth, shall tremble for feare of me. The hilles also shalbe turned vp syde downe, the stayres of stone shall fall, & all walles shall syncke to the grounde.
21 I wyll call for a swearde vpon them in all my mountaynes, sayeth the Lorde God: so that euerye mans swearde shall be vpon another.
22 Wyth pestylence and bloude will I punysh hym: stormy rayne & hayle stones, fyre & brimstone, wyl I cause to rayne vpon him & all his heape yee & vpon al that greate people that is with hym.
23 Thus wyll I be magnifyed, honoured, and knowne amonge the Heathen: that they maye be sure, how that I am the Lorde.




1 Therfore O thou sonne of man, prophecye agaynste Gog, and speake: Thus sayeth the Lorde God: Behold, O Gog: thou chefe prince at Mesech and Tubal, I wyll vpon the,
2 and turne the aboute, & carie the forth, and leade the from the north partes, and bringe the vp to the mountaynes of Israell.
3 As for thy bowe, I wyll smyte it out of thy left hande, and cast thyne arowes out of thy ryght hande.
4 Thou wyth all thyne heape, and all the people that is wyth the, muste, fall vpon the mountaynes of Israell. Then wyll I geue şe vnto the foules & wylde beastes of şe felde, to be deuoured:
5 there must thou lye vpon the felde: for euen I the Lorde haue spoken it, sayeth the Lorde God.
6 In to Magog, and amonge those that syt so carelesse in the Iles: will I sende a fyre, & they shall know, that I am the Lorde.
7 I wyll make also the name of my holynesse to be knowne amonge my people of Israell: and I wyll not let my holy name be euell spoken of enymore: but şe very Heathen also shal knowe, that I am the Lorde, the holye one of Israell
8 Beholde, it commeth, and shalbe fulfylled in dede, sayeth the Lord God. This is the daye wherof I haue spoken:
9 They that dwell in şe cyties of Israel, shall go forth & set fyre vpon the weapens, & burne them: shyldes & speres bowes and arowes, bylles & clubbes: seuen yeares
10 shall they be burnynge therof, so that they shall els bringe no styckes from the felde, nether haue nede to hew downe eny out of the wodde: For they shal haue weapens ynow to burne. They shall robbe those that robbed them, & spoyle those that spoyled them sayeth the Lorde God.
11 At the same tyme wyll I geue vnto Gog, a place to be buried in, in Israel: euen the valley where thorow men go from the east to the see warde. Those that trauayle therby, shall abhorre it. There shall Gog and all hys people be buried: and it shalbe called the valleye of the people of Gog.
12 Seuen monethes longe shall the house of Israell be burienge of them that they maye clense the lande.
13 Yee al şe people of the lande shall burye them. O it shall be a glorious daye, when I gett me that honoure, sayeth the Lorde God.
14 They shall ordene men also to be deed buriers, euer going thorow the lande, & appoynte them certayne places to bury those in, which remayne vpon the felde, that the lande maye be clensed. From ende to ende shall they seke, and that .vij. monethes longe.
15 Now those that go thorow the land, where they se a mans bone, they shall set vp a token by it, till the deed buriers haue buried it also, in şe valleys of şe people of Gog.
16 And the name of the cytye shalbe called. Hamonah: Thus shalt they make the land clene.
17 And thou sonne of man: thus sayth the Lorde God: Speake vnto all the foules and euery byrde, yee and to all the wylde beastes of the felde: heape you together and come, gather you rounde aboute vpon my slaughter, that I haue slayne for you: euen a greate slaughter vpon the mountaynes of Israell: eate flesh, and drincke bloude.
18 Ye shall eate şe flesh of the worthies, and drynke the bloude of the prynces of the lande: of the wethers, of the lambes of the goates, and of the oxen that be al slayne at Basan.
19 Eate the fat youre belyfull, & dryncke bloud, tyll ye be dronken of the slaughter, whyche I haue slayne vnto you.
20 Fyll you at my table, with horses and stronge horsmen: with captaynes and all men of warre, sayeth the Lorde God.
21 I wyll bringe my glorye also amonge the Gentyles, that all the Heathen maye se my iudgement, that I haue kepte, and my hande which I haue layed vpon them:
22 that the house of Israell maye knowe, how that I am the Lorde theyr God, from that daye forth.
23 And the Heathen shall knowe, that where as the house of Israell were led in to captyuite: it was for their wickednes sake, because they offended me. For the whych cause I hyd my face from them, and delyuered them in to the handes of their enemyes, that they myght all be slayne with the swearde.
24 Accordinge to their vnclennesse and vnfaithfull dealinges, so haue I entreated them, and hyd my face from them.
25 Therfore thus sayeth the Lorde God: Now wyll I brynge agayne the captiues of Iacob and haue mercy vpon the whole house of Israell, and be gelous for my holy names sake.
26 All their confusion and offence that they haue done agaynst me, shall be taken awaye: and so safely shall they dwell in their lande, that no man shall make them afrayed.
27 And when I haue brought them agayne from amonge the people, when I haue gathered them together out of their enemyes landes, & am praysed in them before many Heathen:
28 then shall they knowe, that I am the Lorde their God, which suffred them to be led in to cautyuyte amonge the Heathen, but now haue brought them agayne in to their owne lande, and not left one of them yonder.
29 After that, wyll I hyde my face nomore from them, but will poure out my sprete vpon the house of Israell, sayeth the Lorde God.




1 In the .xxv. yeare of oure captyuytye, in the beginninge of the yeare, the .x. daye of the moneth: that is the .xiiij. yeare, after that the cyte was smyten downe: the same daye came the hande of the Lorde vpon me, and caried me forth:
2 euen into the lande of Israell brought he me in the vysyons of God: and set me downe vpon a maruelous hye mountayne, where vpon there was a buyldynge (as it had bene of a cyte) towarde the north.
3 Thither he caried me, and beholde, there was a man, whose symylytude was lyke a brasse, which had a threde of flax in his hande, & a metterodde also. He stode in the dore,
4 and sayde vnto me: marcke well with thyne eyes, herken to with thyne eares, & fasten it in thine hert, whatsoeuer I shall shewe the, for to the intent that they myght be shewed the, therfore art şu brought hither. And what soeuer thou seyste, thou shalt certyfye the house of Israel therof.
5 Behalde, there was a wall on the outsyde rounde aboute the house: the meterodde that he had in hys hand, was six cubytes long & a spanne. So he measured the bredth of şe buylding, which was a meterodde, & the heygth also a meterodde.
6 Then came he vnto the east dore, and wente vp the stares, and measured the postes of the dore: wherof euery one was a meterodde thicke. Euerye chambre was a meterodde longe & brode:
7 betwene the chambers were fyue cubytes. The poste of şe dore within the porche, was one meterodde.
8 He measured also the porche of şe ynnermer dore whych conteyned a meterodde.
9 Then measured he the entrye of the dore, that conteyned eght cubytes, and his pylers two cubytes: & this entrye stode inwarde.
10 The chambers of the dore east warde, were thre on euerye syde: a lyke brode and longe. The pylers also that stode of both the sydes, were of one measure.
11 After this, he measured the wydenesse of the dore, which was .x. cubytes, & the heyght of the dore .xiij. cubytes.
12 The edge before the chambres was one cubyte brode vpon both the sydes, and the chambres six cubytes wyde of either syde.
13 He measured the dore from the rygge of one chambre to another, whose wydnesse was .xxv. cubytes, & one dore stode agaynst another.
14 He made pylers also .lx. cubytes hye, rounde aboute the courte dore.
15 Before the inward parte vnto the fore entre of the ynnermer dore, were .L. cubytes.
16 The chambers & their pylers within, rounde about vnto the dore, had sayde wyndowes: So had the fore entries also, whose wyndowes wente rounde about within. And vpon the pylers there stode date trees.
17 Then brought he me in to the fore courte, where as were chambres & paued worckes, made in the fore courte rounde aboute .xxx. chambres vpon one paued worcke.
18 Now the paued worcke was a longe beside the dores, & that was şe lower paued worcke.
19 After this, he measured the bredth from the lower dore, vnto the ynnermer courte of the outsyde, which had an .C. cubytes vpon the east & the north parte.
20 And the dore in the vttermost courte towarde the north, measured he after the length and bredth:
21 his thre chambres also on ether side, wyth his pylers & fore entries: which had euen the measure of the first dore. His heygth was fyfty cubytes, şe bredth .xxv. cubytes:
22 his wyndowes & porches wyth hys date tres, had euen lyke measure as the dore towarde the east: there were .vij. steppes to go vp vpon, and their porche before them.
23 Now the dore of the ynnermer court stode streight ouer agaynst the dore, that was toward the north east. From one dore to another, he measured .C. cubytes.
24 After that, he brought me to şe southsyde, where there stode a dore towarde the south: whose pilers and porches he measured, these had the fyrste measure,
25 & wyth their porches they had wyndowes rounde aboute, lyke the fyrst wyndowes. The heygth was .l. cubites, the bredth .xxv.
26 with steppes to go vp vpon: his porche stode before hym, with his pylers & date tres on either side.
27 And the dore of the ynnermer courte stode towarde the south, & he measured from one dore to another an .C. cubytes.
28 So he brought me in to şe ynnermer courte, thorow şe dore of şe south syde: whych he measured, & it had the measure afore sayd.
29 In lyke maner, his chambres, pylers, & fore entries, had euen the fore sayde measure also. And he had with hys porches rounde aboute wyndowes of .L. cubytes heyght, and .xxv. cubytes brode.
30 The porches rounde aboute were .xxv. cubytes longe, & .v. cubytes brode:
31 and his porche reached vnto the vttermoste court: vpon his pylers there were date trees, and .viij. steppes to go vp vpon.
32 He brought me also in to şe ynmost courte vpon the east syde, and measured the dore, accordyng to şe measure afore sayd.
33 His chambers, pylers, and porches had euen the same measure, as the fyrst had: & with his porches he had wyndowes rounde aboute. The heigth was .l. cubytes, the bredth .xxv. cubytes:
34 Hys porches reached vnto the vttermoste courte: his pilers also had date trees on eyther syde, & .viij. steppes to go vp vpon.
35 And he brought me to the north dore, and measured it, which also had the fore sayde measure.
36 His chambres, pylers and porches had wyndowes rounde aboute: whose heygth was .L. cubytes, & the bredth .xxv.
37 His pylers stode towarde the vttermost courte, & vpon them both were date trees, and .viij. steppes to go vp vpon.
38 There stode a chambre also, whose intraunce was at the dore pylers, and there the burntofferynges were wasihed.
39 In the dore porche, there stode on ether syde two tables for the slaughtynge: to sleye the brentofferynges, synne offerynges and trespaceoffrynges ther vpon.
40 And on the out syde as men go forth to the north dore, there stode two tables.
41 Foure tables stode on ether syde of the dore, that is .viij. tables, whervpon they slaughted.
42 Foure tables were of hewen stone for the burntofferynges, of a cubyte & a half longe and brode, and one cubyte hye: wher vpon were layed the vessels and ornamentes, whyche were vsed to the burnt and slayne offerynges, when they were slaughted.
43 And within there were hokes foure fyngers brode, fastened rounde aboute, to hange flesh vpon, & vpon the tables was layed şe offryng flesh.
44 On the outsyde of the ynnermerdore were the syugers chambers in the inwarde courte besyde the North dore ouer agaynst şe South. There stode one also, besyde the east dore northwarde.
45 And he sayde vnto me: This chambre on the South syde belongeth to the prestes, that kepe the habytacyon:
46 and thys towarde the North, is the Prestes that wayte vpon the aulter: which be the sonnes of Sadoch, that do seruyce before the Lorde in steade of the chyldren of Leui.
47 So he measured the fore courte, whych had in length an .C. cubytes, and as moch in bredth by the foure corners. Now the aulter stode before the house:
48 And he brought me to the fore entre of the house, and measured the walles by the entre dore: which were fyue cubytes longe on ether syde. The thicknesse also of the dore on ether syde, was thre cubytes.
49 The length of the porche was .xx. cubytes, the bredth .xi. cubytes, and vpon steppes went men vp to it: by şe walles also were pylers, on ether syde one.




1 After this he brought me to the temple, and measured the postes: whyche were of both the sydes .vi. cubytes thicke, accordynge to the wydenesse of the tabernacle.
2 The bredth of the dore was .x. cubytes and the walles of the dore on either syde fyue cubytes. He measured the length therof, which conteyned .xl. cubytes, and the bredth .xx.
3 Then wente he in, and measured the dore postes, whyche were two cubytes thicke: but the dore it selfe was syxe cubytes, and the bredth of the dore was .xij. cubytes.
4 He measure the length and bredth therof, whych were euery one .xx. cubytes, before the temple. And he sayde vnto me: thys is the holyest of all.
5 He measured also the wall of the house which was syxe cubytes. The chambres that stode rounde aboute the house, were euery one foure cubytes wyde,
6 & one stode harde vpon another, whereof there were .xxxiij. And there stode postes beneth by the walles rounde aboute the house, to beare them vp: but in the wall of the house they were not fastened:
7 The syde chambres were the hyer the wyder, and had steppes thorow them rounde aboute the house. Thus was it wyder aboue, that from the lowest men might go to the hyest & mydd chambers.
8 I sawe also that the house was very hye rounde aboute. The foundacyon of the syde chambres was a meterodde (that is syxe cubytes) brode.
9 The thicknesse of şe syde wall without, conteyned fyue cubytes, and so dyd the outwall of the chambres in the house.
10 Betwene the chambers, was the wydenes .xx. cubytes rounde aboute the house.
11 The chambre dores stode ouer agaynst şe outwal, the one dore was towarde the north, the other towarde the South: and the thycknesse of the outwal was .v. cubytes rounde aboute.
12 Now the buyldynge that was separated towarde the west, was .lxx. cubytes wyde: the wall of the buyldynge was .v. cubytes thicke rounde aboute, and the length foure score cubytes & ten.
13 So he measured the house which was an .C. cubytes longe, & the separated buyldynge with the wall were an .C. cubytes longe also.
14 The wydnesse before the house and of it that was separated towarde the East, was an .C. cubytes.
15 And he measured the length of the buyldynge before and behynde wyth the chambers vpon both the sydes: and it conteyned an .C. cubites. The yunermer temple, the porch of the fore courte,
16 the side postes, these thre had syde wyndowes, and pylers rounde aboute ouer agaynst the postes, from the grounde vp to the wyndowes: The wyndowes them selues were syled ouer with bordes:
17 and thus was it aboue the dore, vnto the ynmost house & without also: Yee the whole wall on euery syde both within & without was syled ouer with greate bordes.
18 There were Cherubins and date trees made also, so that one date tree stode euer bewixte two Cherubins: One Cherub had two faces,
19 the face of a man lokyng a syde towarde the date tre, and a lyons face on the other syde. Thus was it made rounde aboute in al the house:
20 Yee the Cherubins & date trees were made from the grounde vp aboue the dore, & so stode they also vpon the wall of the temple.
21 The by postes of the temple were foure squared, and the fashion of the Sanctuarye was euen as it appared vnto me a fore in the vision.
22 The table was of wodde, thre cubites hye and two cubytes longe: hys corners, the length and the walles were of wodde. And he sayde vnto me: This is the table, that shal stande before the Lorde.
23 The temple and the holyest of all had ether of them two dores
24 & euery dore had two lytle wyckettes whyche were folden in one vpon another, on euery syde two.
25 And vpon the dores of the temple there were made Cherubins and date trees, lyke as vpon the walles: and a greate thicke balke of wodde was before on the out syde of the porche.
26 Vpon both the sydes of the walles of the porche, there were made depe windowes and date trees, hauyng beames and balkes, lyke as the house had.




1 Then caryed he me out in to the fore court towarde the north, & brought me in to the chambre şt stode ouer agaynst the backebuyldynge north warde,
2 which had the length of an .C. cubytes whose dore turned toward the north. The wydenesse conteyned .C. cubites:
3 ouer agaynst the .xx. cubites of the ynnermer courte, and agaynst the paued worke that was in the fore court. Besyde all these thre, therestode pylers, one ouer agaynst another:
4 And before thys chambre there was a walkynge place of .x. cubites wyde, and within was a waye of one cubite wyde, & their dores towarde the north.
5 Thus the hyest chambres were allwaye narower then the loweste and myddell moste of the buylding:
6 for they bare chambre vpon chambre, and stode thre together one vpon another not hauynge pilers lyke the fore courte: therfore were they smaller then those beneth and in the myddeste, to reken from the grounde vpwarde.
7 The wall with out that stode by the chambres towarde the vtter moste courte vpon the fore syde of the chambres, was .C. cubytes longe:
8 for the length of the vttemost chambres in the fore courte was .C. cubytes also: but şe length therof before the temple was an .C. cubytes.
9 These chambres had vnder them an intraunce of the east syde, wherby a man myght go in to them out of the fore courte,
10 thorow the thicke wall of the fore courte towarde the east, right ouer agaynst the separated buyldinge.
11 Before the same buyldynge vpon thys syde there were chambers also whych had awaye vnto them, lyke as the chambers on the north syde of the same length and wydenesse. Their intraunce, fashyon and dores were also of the same maner.
12 Yee euen lyke as the other chamber dores were, so were those also of the south syd. And before the waye toward the fingers steppes on şe east side, there stode a dore to go in at.
13 Then sayde he vnto me: The chambers towarde the north and the south whych stande before the backe buyldynge: those be holye habitatyons, wheryn the prestes that do seruyce before the Lorde, muste eate the most holy offeringes: and there must they laye the most holye offerynges: meatofferinges, synne offringes & trespace offerynges, for it is an holy place.
14 When the prestes come therin, they shall not go out in to the fore courte: but (seyenge they be holye) they shall leaue the clothes of their ministracyon, and put on other garmentes, when they haue eny thynge to do with the people.
15 Now when he had measured al the ynnermer house, he brought me forth thorowe the east porte, & measured şe same rounde aboute.
16 He measured the east syde with şe meterodde, whych rounde aboute conteyned .v.C. meteroddes.
17 And the north syne measured he, whiche conteyned rounde aboute euen so much.
18 The other two sydes also towarde the south
19 and the west (which he measured) conteyned ether of them .v.C. meteroddes.
20 So he measured all the foure sydes where there wente a wall rounde aboute .v.C. meteroddes long and as brode also whych separated the holye from the vnholy.




1 So he brought me to the dore, the turneth towarde the east.
2 Beholde, then came the glorye of şe God of Israell from out of the east, whose voyce was lyke a greate noyse of waters, and the earth was lyghtened wyth hys glory.
3 His syght to loke vpon was lyke the fyrst, that I sawe, when I wente in, what tyme as the cytye shulde haue bene destroyed: and lyke the vysyon that I sawe by the water of Cobar. Then fell I vpon my face,
4 but the glory of the Lord came in to the house thorow the East dore.
5 So a wyude toke me vp, and brought me into the ynnermer courte: and beholde, the house was full of the glory of the Lorde.
6 I herde one speakyng vnto me out of the house, and there stode one by me,
7 that sayde vnto me: O thou sonne of man, this rowme is my seate, and the place of my fotesteppes: where as I wyll dwell amonge the chyldren of Israell for euermore: so that the house of Israell shall nomore defyle my holye name: nether they, ner their kynges, thorowe their whordome, thorowe their hye places, and thorowe the deed bodyes of their Kynges:
8 whych haue buylded their thresholdes in maner harde vpon my thresholdes, & their postes almoste at my postes: so that there is but a bare wall betwyxte me and them. Thus haue they defyled my holye name wyth their abhominacyons, that they haue commytted. Wherfore I haue destroyed them in my wrath:
9 But now they shall put awaye their whordome and the deed bodyes of their kynges out of my syght, that I maye dwell amonge them for euermore.
10 Therfore (O thou sonne of man) shewe thou the housholde of Israell a temple, that they maye be a shamed of their wickednesse, and measure them selues an example therat.
11 And when they be ashamed of all their worckes, then shewe them the fourme and fashyon of the temple: the commynge in, the goynge oute, all the maner and descripcion therof, yee all the vses and ordynaunces of it that they maye kepe & fulfill all the fashions and customes therof.
12 This is the descripcyon of the house: Aboue vpon the mount rounde aboute all the corners, it shalbe the holyest of all. Beholde, that is the descrypcyon and fashyon of the house.
13 Thys is the measure of the aulter (after the true cubyte: whych is a spanne longer then another cubyte) hys botome in the myddeste was a cubyte longe and wyde, and the ledge that wente rounde aboute it, was a spanne brode. Thys is the heygth of the aulter:
14 From the grounde to the lower steppes the length is two cubites, and the bredth one cubyte: and from the lower steppes to the higher are foure cubytes, and the bredth but one cubyte.
15 The aulter was foure cubytes hye, & from the aulter vpwarde stode foure hornes,
16 and it was .xij. cubytes longe and .xij. cubytes brode, vpon the foure corners:
17 the couerynge of the aulter was .xiiij. cubytes longe & brode vpon the foure corners, and the ledge that wente rounde aboute, had half a cubite: and the botome therof rounde aboute one cubyte: hys steppes stode towarde the Easte.
18 And he sayd vnto me: Thou sonne of man, thus saieth the Lorde God: these are the ordynaunces & lawes of the aulter, in the daye when it is made to offre burntoffrynges & to sprenckle bloude ther vpon.
19 To the prestes, to the Leuites that be of the sede of Sadoch, & treade before me to do me seruyce, sayeth the Lorde God: Vnto these geue thou a yonge bullock, for a synofferynge:
20 & take the bloude of hym and sprenckle hys foure hornes withall and the foure corners of the aulter couerynge, with the ledge that goeth rounde aboute: here with shalt thou clense it, & reconcyle it.
21 Thou shalt take the bullock also of the synoffringe, and burne hym in a seuerall place wythout the Sanctuary.
22 The nexte daye, take a gootbuck wythout blemish for a synofferynge, to reconcyle the aulter withall: lyke as it was reconcyled with the bullocke.
23 Now when thou haste made it cleane, then offre a yonge bullocke without blemyshe, and a ramme out of the flocke wythout blemish also:
24 Offre them before the Lorde, and let the prest caste salt thervpon, and geue, them so vnto the Lorde for a burntofferyng.
25 Seuen dayes shalt thou bring, euery daye a gootbuck. A yonge bullocke & a ramme of şe flocke (both wythout blemysh) shall they offre.
26 Seuen dayes shall they reconcyle and clense the aulter, and offre vpon it.
27 When these dayes are expired, then vpon the .viij. daye and so forth, the prestes shall offre their burntoffringes & he althoffrynges vpon the aulter: so wyll I be mercyfull vnto you, sayeth the Lorde God.




1 After thys, he brought me agayne to the outwarde dore of the Sanctuary on the East syde and that was shut.
2 Then sayde the Lorde vnto me: This dore shall be styll shut, and not opened for enye man to go thorow it, but only for the Lorde God of Israell, yee he shall go thorowe it, els shal it be shut styll.
3 The prynce hym selfe shall come thorow it, that he maye eate bread before the Lorde. At the porche shall he come in, and there shall he go out agayne.
4 Then brought he me to the dore, vpon the North syde of the house. And as I loked aboute me, beholde, the glory of şe Lord fylled the house: and I fell downe vpon my face.
5 So the Lord spake vnto me: O thou sonne of man fasten this to thyne herte, beholde, and take dylygent hede to all that I wyll saye vnto the, concernyng all the ordynaunces of the Lord & all his lawes: pondre wel with thyne herte the commynge in of the house and the goinge forth of the Sanctuarye:
6 and tell that obstynate housholde of Israell: Thus sayeth the Lorde God: O house of Israell, ye haue now done ynough withall youre abhomynacyons,
7 seynge that ye haue brought in to my Sanctuary straungers, hauynge vncircumcysed hertes and fleshe, where thorow my Sanctuary is defyled, when ye offre me bred, fat, and bloude. Thus with all youre abhomynacyons ye haue broken my couenaunt,
8 and not kepte the holy ordinaunces of my Sanctuarye: but set kepers of my Sanctuary, euen after your owne mynde.
9 Therfore thus sayeth the Lord God: Of all şe straungers that dwell amonge the chyldren of Israell, no straunger (whose herte & fleshe is not cyrcumcysed) shall come within my Sanctuarye:
10 No ner the Leuites that be gone backe frome, and haue dysceyued the people of Israell wyth all erroures, goinge after their ydoles: therfore shall they beare their owne wyckednes.
11 Shulde they be set & ordened to mynystre vnder the dores of the house of my Sanctuarye? And to do seruyce in the house: to slaye burntoffringes and sacrifyces for the people: to stande before them, and to serue them:
12 seynge the seruyce that they do them, is before their Idoles, and cause the house of Israell to stomble thorowe the wyckednes? For the whych cause I haue pluckte out myne hande ouer them (sayeth the Lorde) so şt now they must beare their owne iniquyte,
13 and not to come nye me, to serue me with their presthode, in my Sanctuarye, and moost holyest of all: that they maye beare their owne shame & abhomynacyons, which they haue done.
14 Shulde I vse them to be porters of the house, and to all the seruyce that is done therin?
15 But the Prestes the Leuytes the sonnes of Sadoch, that kepte the holye ordynaunces of my Sanctuarye, when the chyldren of Israell were gone fro me: shall come to me, to do me seruyce, to stande before me, & to offre me the fat & the bloude, sayeth the Lorde God.
16 They shall go in to my Sanctuarye, and treade before my table, to do me seruice, and to wayte vpon myne ordynaunces.
17 Now when they go in at the dores of the ynnermer court: they shal put on lynen clothes, so that no wollyne come vpon them: whyle they do seruyce vnder the dores of the ynnermer courte, and within.
18 They shall haue fayre lynen bonettes vpon their heades, and lynen breches vpon their loynes, whyche in their laboure they shall not put about them:
19 And when they go forth to the people in to the outward courte, they shall put of the clothes, wherin they haue mynystred, and laye them in the habytacyon of the Sanctuary, and put on other apparel, lest they vnhalowe the people wyth their clothes.
20 They shall not shaue their heades, ner noryshe the bushe of their heare, but rounde their heades onlye.
21 All the Prestes that go into the ynmost court, shall dryncke no wyne.
22 They shall mary no wydow, nether one that is put from her husband: but a mayde of the sede of şe house of Israel, or a wyddowe: that hath had a prest before.
23 They shall shewe my people the dyfference betwene the holye and vnholye, betwyxte the clene and vnclene.
24 If any discorde arise, they shall dyscerne it, and geue sentence after my iudgementes. My solempne feastes, my lawes and ordynaunces shall they kepe, and halowe my Sabbathes.
25 They shall come at no deed persone, to defyle them selues (excepte it be father or mother, sonne or daughter, brother or syster that hath hadyet no husbande) in soch they maye be defyled.
26 And when he is clensed, there shall be rekened vnto hym .vij. dayes:
27 and yf he go in to the Sanctuary agayne to do seruyce, he shall bringe a synoffrynge sayeth the Lorde God.
28 They shall haue an heretage, yee I my selfe wilbe their heretage: els shall ye geue them no possessyon in Israel, for I am their possessyon.
29 The meatoffrynge, synoffrynge & trespaceoffrynge shall they eate, and euery dedycate thing in Israel, shalbe theirs.
30 The firstlynges of all the first fruytes, & all fre wil offrynges shall be the prestes. Ye shal geue vnto the preste also the firstlynges of youre dowe, that God maye prospere the resydue.
31 But no deed caryon shall şt perst eate, ner soch as is deuoured of wylde beastes, foules or catell.




1 When ye deuyde the lande by the lot, ye shal put a syde one parte for the Lorde, to be holy from other landes: namely .xxv.M. meteroddes longe, and .x.M. brode. This shalbe holye, as wyde as it is rounde aboute.
2 Of thys parte there shall belonge vnto the Sanctuary .v.C. meteroddes in all the foure corners, and .l. cubytes wyde rounde aboute to the suburbes.
3 And from this measure, namelye of .xxv.M. meteroddes longe, and .x.M. brode, thou shalt measure, wherin the Sanctuary and the holyest of all maye stande.
4 The resydue of that holye grounde shall be the prestes, whiche do seruyce in the Sanctuarye of the Lorde, and goo in before the Lorde to serue hym, that they maye haue rowme to dwell in.
5 As for the Sanctuarye, it shall stande for it selfe: and to the Leuites that serue in the house, there shalbe geuen .xx. habytacyons, of the .xxv.M. length and .x.M. bredth:
6 ye shall geue also vnto the cytie a possessyon of .v.M. meteroddes brode, and .xxv.M. longe, besyde the parte of the Sanctuary: that shall be fore the whole house of Israell.
7 Vpon both the sydes of the Sanctuarys parte, and by the cytye, there shalbe geuen vnto the prynce, whatsoeuer lieth ouer agaynst the cytyes, as farre as reacheth westwarde and eastwarde: whiche shalbe as longe as one parte, from the west vnto the east.
8 This shalbe hys owne lande in Israell, that my prynces be no more chargeable vnto my people. And soch as remayneth yet ouer in the lande, shalbe geuen to the house of Israell accordynge to their trybes.
9 Thus sayeth the Lord God: O ye prynces, ye haue now oppressed and destroyed ynough: now leaue of, handle now accordyng to the thing, that is equall and lauful: and thrust out my people nomore, sayeth the Lorde God.
10 Ye shall haue a true weyght, a true Ephah, and a true Bath.
11 The Ephah and the Bath shalbe a like. One Bath shall conteyne the tenth parte of an Homer, and so shall one Ephah do: their measure shall be after the Homer.
12 One Sycle maketh .xx. Geras. So .xx. Sicles, and .xxv. & .xv. Sycles make a pounde.
13 This is the heaue offrynge, that ye shall geue to be heaued: namelye, that .xvi. parte of an Ephah, out of an Homer of wheate: and the .xvi. parte of an Ephah, out of an Homer of barly.
14 The oyle shall be measured with the Bath: euen the tent parte of one Bath out of a Cor. Ten Bathes make one Homer: for one Homer sylleth ten Bathes.
15 And one lambe from two hundreth shepe out of the pasture of Israel, for a meatoffringe, burntofferynge and healthoffryng, to reconcyle them, sayeth the Lorde God.
16 All the people of the lande shall geue thys heaue offerynge wyth a fre wyll.
17 Agayne, it shall be the prynces parte to offre burntofferynges, meatofferynges and drynckoffrynges vnto the Lorde, in the holy dayes, new Moones, Sabbathes, and in all the hye feastes of the house of Israell. The synoffrynge, meatoffrynge, brentofferynge and healthoffrynge shall he geue, to reconcyle the house of Israell.
18 Thus sayeth the Lord God: The first daye of the first moneth thou shalt take a yonge bullocke wythout blemyshe, and clense the Sanctuarye.
19 So the preste shall take of the bloude of the synoffrynge, and sprenckle it vpon the postes of the house, and vpon the foure corners of the aulter, with the dore postes of the ynnermer courte.
20 And thus shalt thou do also the seuenth daye of the moneth (for soche as haue synned of ygnoraunce, or beynge disceyued) to reconcyle the house withall.
21 Vpon the .xiiij. daye of the fyrste moneth ye shall kepe. Easter. Seuen dayes shall the feast contynue wherin there shall no sower ner leuened bred be eaten.
22 Vpon the same daye shall the prynce geue for hym selfe and all the people of the lande, a bullocke for a synoffrynge.
23 And in the feast of the seuen dayes he shall offre euery daye a bullocke and a ram, that are without blemish for a burntoffrynge vnto the Lorde: and an he gaote daylye for a synofferynge.
24 For the meatoffrynges, he shall geue euer an Ephah to a bullocke, an Ephah to a ram, and an Hin of oyle to an Ephah.
25 Vpon the .xv. daye of the seuenth moneth, he shall kepe the seuen dayes holy one after another, euen as şe other seuen dayes: with the synoffrynge, burntoffryng, meatoffrynge, and with the oyle.




1 Thus sayeth the Lorde God: the dore of the ynnermer courte towarde the East, shall be shut the .vi. worcke dayes: but in the Sabboth & in daye of the newe Moone, it shalbe opened.
2 Then shall şt prynce come vnder the dore porche, and stande styll wythout by the dore cheke. So the prestes shall offre vp hys burnt and healthofferynges. And he shall worshyppe at the dore poste and go hys waye forth agayne: but the dore shall nomore be shut tyll the euenynge.
3 On the same maner shall the people of the lande also do their worshipe before the Lord, wythout thys dore vpon the Sabbathes and new Moones.
4 This is now the burntofferynge, that the prynce shall brynge vnto the Lorde vpon the Sabboth: syxe lambes without blemyshe, and a ram without blemyshe,
5 and an Ephah for a meatoffrynge, wyth the ram. As for the lambes, he maye geue as many meatoffrynges to them, as he will, and an Hin of oyle to an Ephah.
6 In the daye of the new moneth, it shall be a yong bullocke without blemysh, syxe lambes & a ram also wythout blemysh.
7 With the bullocke he shall geue an Ephah, and wyth the ram an Ephah also for a meatofferynge: but to the lambes, what he maye come by: And euer an Hin of oyle to an Ephah.
8 When the prynce commeth, he shal go vnder the dore porche, and euen there departe forth agayne.
9 But when the people of the lande come before the Lorde in the hye solempne feaste, as many as come in by the North dore to do worshyppe, shall goo oute agayne at the South dore. And they that come in at the South dore, shall go forth agayne at the North dore. There shall none go oute at the dore where he came in, but shal goo forth ryght ouer on the other syde,
10 & the prince shall go in and out amonge them.
11 Vpon the solempne and hye feaste dayes, this shalbe the meatofferinge: An Epha to a bullock and an Epha to a ram, & to the lambes: as many as he wyll, but euer an Hin of oyle to an Epha.
12 Now when the prynce bryngeth a burntofferynge or an healthofferynge wyth a fre wyll vnto the Lorde, the east dore shalbe opened vnto him, şt he maye do with hys burnt and healthofferynges, as he doth vpon the Sabboth, and when he goeth forth, the dore shall be shutt after hym agayne.
13 He shall daylie brynge vnto the Lorde a lambe of a yeare olde without blemyshe for a burntoffringe: this shall he do euerye mornynge.
14 And for a meatofferynge he shall geue the syxte parte of an Epha, and the thyrde parte of an Hin of oyle (to myngle wyth the cakes) euery mournynge. Yee thys shalbe a daylye meatofferinge vnto the Lorde, for an euerlastynge ordynaunce:
15 and thus shall the lambe, the meatofferynge and oyle be geuen euerye mornynge, for a daylie burntofferinge.
16 Moreouer, thus sayeth the Lorde God: If the prynce geue a gyfte vnto eny of hys sonnes, then shall it be hys sonnes heretage perpetuall, that he maye possesse it.
17 But If he wyll geue one of hys seruauntes some of his heretage, it shall be his to the fre yeare, and them to returne agayne vnto the prynce: for hys heretage shalbe hys sonnes ouelye.
18 The prince also shall take none of the peoples enherytaunce, ner put them from their possessyon: but to his owne sonnes shall he geue hys possessyon, that my people be not scatred abrode, but that euerye man maye haue hys owne.
19 And he brought me thorow the intraunce at the syde of the dore to the habytacyon of the Sanctuary, that be longeth to the prestes and stode towarde the north, & beholde, there was a place vpon the West syde,
20 then sayde he vnto me: This is the place, where the prestes shall dight the trespace & synoffrynges and bake the meatofferinges: that they nede not beare them in to the outwarde courte, & so to vnhalowe the people.
21 So he brought me in to the vttemost courte, rounde aboute all the foure corners. Beholde, in euery corner of şe fore courte, there was yet a lytle courte.
22 Yee in all the foure corners of the courte, there was made a lytle courte of .xl. cubytes long, and .xxx. cubytes brode: these foure lytle courtes were of one lyke measure,
23 and there went a rygge wall rounde aboute them all foure, vnder the whych there were harthes made rounde aboute.
24 Then sayd he vnto me: This is the kechin, where the mynisters of the house shall dyght the slayne offerynges of the people.




1 After this he brought me agayne before the dore of the house: and beholde, there gushed out waters from vnder the postes of the house eastwarde (for şe house stode towarde the east) that ranne downe vpon the ryght syde of the house, which lyeth to the aulter south ward.
2 Then caried he me out to the north dore, and brought me forth there rounde aboute by the vttemost dore that turneth eastward. Beholde, there came forth the water vpon the right side.
3 Now whan the man that had the meterodde in his hande wente vnto the east dore, he measured a .M. cubites, and then he brought me thorowe the water, euen to the ancles:
4 so he measured yet a thousand, and brought me thorow the water agayne vnto the knees: yet measured he a thousande, and brought me thorowe the water vnto şe loynes.
5 After this he measured a thousande agayne, then was it soch a ryuer that I myght not wade thorow it: The water was so depe, that it was nedefull to haue swimmed, for it myght not be waded ouer.
6 And he sayde vnto me: hast thou sene this, O thou sonne of man? and with that, he brought me to the ryuer banck agayne.
7 Now when I came there, there stode many trees vpon ether syde of the ryuer bancke.
8 Then sayde he vnto me: This water that floweth oute towarde the East, and runneth downe in to the playne felde, commeth in to the sea: and from the sea it runneth out, & maketh the waters whole,
9 Yee all that lyue and moue, where vnto this ryuer commeth, shall recouer. And where thys water commeth, there shalbe moch fyshe. For all şt commeth, this water, shalbe lusty and whole.
10 By thys ryuer shall the fysshers stande from Engaddy vnto En Eglaim, and there sprede out their nettes: for there shalbe greate heapes of fish, lyke as in the mayne sea.
11 As for hys claye & pyttes, they shall not be whole, for why, it shalbe occupyde for salt.
12 By this ryuer vpon both the sydes of the shore, there shall growe al maner of fruiteful trees, whose leaues shall not fall of, nether shall their fruyte peryshe: but euer be rype at their monethes, for their water ronneth out of their Sanctuary. His fruite is good to eate and hys leaf profitable for medycyne.
13 Thus sayeth the Lorde God: Let this be the border wherin ye shall deuyde the lande vnto the .xij. tribes of Israell, wyth the lyne.
14 Parte it indyfferently vnto one as vnto another: of the which land I swore vnto youre fathers: that it shulde fall to youre enheritaunce.
15 Thys is the broder of the lande vpon the northside, from the mayne sea, as men go to Zadada:
16 namelye Hemath, Berotha, Sabarim: from the borders of Damascus and Hemath vnto Hazar Tichon, & that lyeth vpon the coastes of Haueran.
17 Thus the borders from the sea forte, shalbe Hazar Euan, the border of Damascus the North, and the borders of Hemath: that is the North parte.
18 The east syde shall ye measure from Haueran and Damascus, from Galead and the lande of Israell by Iordane and so forth, from the sea coast, that lyeth eastwarde: and this is the east parte.
19 The southsyde is, from Thamar forth to the waters of stryfe vnto Cades, the ryuer, to the mayne sea: and that is the south parte.
20 The west warte: namely the greate sea from the borders therof, tyll a man come vnto Hemath: this is the west parte.
21 Thys lande shall ye parte amonge you, according to the tribes of Israell,
22 & deuide it to be an heretage for you, & for the straungers that dwell amonge you, & begette chyldren. For ye shall take them amonge the chyldren of Israell, lyke as though they were of youre owne housholde and countre, and they shall haue heretage with you amonge the chyldren of Israell.
23 Loke in what tribe the straunger dwelleth, in the same tribe shall ye geue hym hys heretage, sayeth the Lorde God.




1 These are şe names of the trybes that lye vpon the northsyde, by the waye of Hetlon, tyll thou commest vnto Hemath & Hazar Enam, the borders of Damascus towarde the north beside Hemath: Dan shall haue hys porcion from the east quarter vnto the west.
2 Vpon the borders of Dan from the east syde vnto the west, shall Asser haue hys porcyon.
3 Vpon the borders of Asser from the east parte vnto the west shall Nephthali haue hys porcyon.
4 Vpon the borders of Nephthali from the east quarter vnto the west, shall Manasses haue his porcion.
5 Vpon the borders of Manasses from the east syde vnto the west, shall Ephraim haue his porcyon.
6 Vpon the borders of Ephraim from the east parte vnto şe west, shall Ruben haue his porcyon.
7 Vpon the borders of Ruben from the east quarter vnto the west shall Iuda haue hys porcyon:
8 Vpon the borders of Iuda from the east parte vnto the west, ye shall set a syde one porcion of .xxv.M. meteroddes longe and brode (like as another porcyon from the east syde vnto the west) wherin the Sanctuary shall stande.
9 As for the porcyon, that ye shall separate out for the Lorde: it shalbe .xxv.M. longe, & .x.M. brode.
10 Which separated holy porcyon shall belonge vnto these: namelye to the prestes, towarde the north .xxv.M. and towarde the west .x.M. brode, towarde the east .x.M. brode also, & toward the south .xxv.M. longe wherin the Sanctuarye of the Lorde shall stande.
11 Yee this same place shalbe the prestes that are of the children of Sadoch, and haue kepte my holy ordynaunce: which wente not astraye in the erroure of şe chyldren of Israel lyke as the Leuites are gone astraye:
12 and this separated pece that they haue of the lande shalbe the most holy, harde vpon the borders of the Leuites.
13 And nexte vnto the prestes, shall the Leuites haue .xxv.M. longe. and .x.M. brode. This shalbe on euery syde .xxv.M. longe, and .x.M. brode.
14 Of this porcyon they shall sell nothinge, ner make any permutacyon therof, lest the chefe of the lande fall vnto other, for it is halowed vnto the Lorde.
15 The other .v.M. after the bredth that lyeth by the .xxv.M. shalbe comen: it shall belonge to the cyte and to the suburbes for habytacyons, & the cyte shall stande in the myddest therof.
16 Let this be the measure: towarde the north parte .v.C. and .iiij.M. towarde the sout parte .v.C. and .iiij.M. towarde the east parte .v.C. & .iiij.M. towarde the west part .v.C. and .iiij.M.
17 The suburbes harde vpon the cytye, shall haue towarde the north .L. and .ij.C. towarde the south .L. and .ij.C. towarde the east .L. & two .C. towarde the west also .L. and two .C.
18 As for the resydue of the length, that lyeth harde vpon the separated holy grounde: namely .x. thousande towarde the east, & .x.M. towarde the west, nexte vnto the holye porcion: it and the increase therof shall serue for their meate, that laboure in the cytye.
19 They that laboure for the welth of the cytye, shall manteyne this also, out of what tribe soeuer they be in Israel.
20 All that is separated of the .xxv.M. longe and .xxv.M. brode on the foure partes, that shall ye put a syde for the separated porcyon of the Sanctuarye, & for the possessyon of the cyty.
21 The resydue vpon both the sydes of the Sanctuary and possessyon of the cytye, shall belonge to the prince, before the place of the .xxv.M. vnto the east ende, & before the place of the .xxv.M. westwarde, vnto the borders of the cytye: this shalbe the princes porcion. Thys shalbe the holy place, and the house of the Sanctuarye shall stande in the myddest.
22 Moreouer from the Leuites and the cytyes possession, that lye in the myddest of the princes parte: loke what remayneth betwixte the border of Iuda & the border of BenIamin, it shalbe the Princes.
23 Now of the other trybes. From the east parte vnto the west, shall Beniamin haue hys porcion.
24 Vpon the borders of BenIamin from the east syde vnto şe west, shall Symeon haue his porcion.
25 Vpon the borders of Symeon from the east parte vnto the west, shall Izakar haue hys porcyon.
26 Vpon the borders of Izakar from the east syde vnto the west, shall Sabulon haue his porcion.
27 Vpon the borders of Sabulon from the east parte vnto the west, shall Gad haue hys porcion.
28 Vpon the borders of Gad southwarde, the coastes shall reach from Thamar forth vnto the waters of stryfe to Cades, and to the floude, euen vnto the many sea.
29 This is the lande with his porcions, which ye shall dystribute vnto the trybes of Israel, sayeth the Lorde God.
30 Thus wyde shall the cyte reach: vpon the north parte .v.C. & .iiij.M. measures.
31 The portes of the cyte, shall haue the names of şe tribes of Israel. Thre portes of the northside: one Ruben, another Iuda, the thyrde Leui.
32 Vpon the east side .v.C. & .iiij.M. measures, with thre portes: the one Ioseph, another BenIamin, the thyrde Dan.
33 Vpon the south syde .v.C. and .iiij.M. measures, wyth the thre portes: the one Symeon, another Izakar the thyrde Sabulon.
34 And vpon the west side .v.C. and .iiij.M. measures, with thre portes also, that one Gad, another Asser, the thyrde Nephthali.
35 Thus shall it haue .xviij.M. measures rounde about And from that tyme forth, the name of the cyte shalbe: the Lorde is there.