And Salomon the sonne of Dauid was stablyshed in his kyngdome, and the LORDE
his God was with him, & made him exceadinge greate.
2 And Salomon spake vnto all Israel, to the captaynes ouer thousandes and
ouer hundreds, to the Iudges, and to all ye prynces in Israel, and to the
3 so that they wente (Salomon and the whole congregacion with him) vnto
the hye place which was at Gibea: for there was ye Tabernacle of ye witnesse of
God, which Moses the seruaunt of the LORDE had made in ye wyldernesse.
4 For Dauid had brought vp the Arke of God from Kiriath Iarim, whan he had
prepared for it: for he had pitched a tent for it at Ierusalem.
5 As for ye brasen altare which Bezaleel the sonne of Vri the sonne of Hur
had made, it was there before the habitacion of the LORDE: and Salomon and the
congregacion soughte God.
6 And Salomon offred a thousande burntofferynges vpo the brasen altare
that stode before the Tabernacle of witnesse.
7 In the same nighte appeared God vnto Salomon, and sayde vnto him: Axe,
what shal I geue the?
8 And Salomon sayde vnto God: Thou hast done greate mercy vnto my father
Dauid, and hast made me kynge in his steade.
9 Now LORDE God, let yi worde that thou hast promysed vnto my father Dauid,
be verified, for thou hast made me kynge ouer a people, which is as many in
nobre as the dust vpon the earth.
10 Graunte me wysdome therfore and knowlege, yt I maye go out and in
before this people: for who is able to iudge this greate people of thine?
11 Then sayde God vnto Salomon: For so moch as thou art so mynded, and
hast not desyred riches ner good, ner honor, ner the soules of thine enemies,
ner longe life, but hast requyred wysdome and knowlege, to iudge my people, ouer
whom I haue made the kynge,
12 wysdome therfore and knowlege be geuen the. Morouer, riches & good
and honoure wyll I geue the, so that soch one as thou hath not bene before the
amoge the kynges, nether shal be after the.
13 So came Salomon from the hye place (which was at Gibeon) vnto Ierusale
from ye Tabernacle of witnesse, and reigned ouer Israel.
14 And Salomon gathered him charettes and horsmen, so that he had a
thousande and foure hundreth charettes, & twolue thousande horsmen: and
those appoynted he to be in the charet cities, and with the kynge at Ierusalem.
15 And the kynge broughte it so to passe, that there was as moch syluer
& golde at Ierusale as stones: and as many Ceders, as the Molberyes trees,
that are in the valleys.
16 And there were horses broughte vnto Salomon out of Egipte, & the
kynges marchauntes fetched them from Kena for moneye.
17 And they came vp, and broughte out of Egipte a charet for sixe hudreth
syluer pes, and an horse for an hundreth and fiftye. Thus broughte they also
vnto all the kynges of the Hethites, and to the kynges of ye Syrians.
1 And Salomon thoughte to buylde an house vnto the name of the LORDE,
& an house for his kyngdome:
2 and tolde out thre score and ten thousande men to beare burthens, and
foure score thousande that hewed tymber vpo the mount, and thre thousande and
sixe hundreth officers ouer them.
3 And Salomon sent vnto Hiram the kynge of Tyre, sayenge: As thou dyddest
with my father, & sendedst him Ceder trees, to builde an house for to dwell
in (euen so do thou wt me also.)
4 Beholde, I wyl buylde an house vnto the name of the LORDE my God, to
sanctifie it, for to burne good incense before him, and allwaye to prepare ye
shewbred, and burntofferynges in the mornynge and in the euenynge, on the
Sabbathes & Newmones, and solempne feastes of ye LORDE oure God euermore for
5 And the house that I wyl buylde, shal be greate: for oure God is greater
then all goddes.
6 But who is able to buylde him an house? For heauen & the heauens of
all heauens maye not coprehende him. Who am I then, that I shulde buylde him an
house? But onely for this intent to burne incense before him?
7 Sede me now therfore a wyse ma to worke with golde, syluer, brasse, yron,
scarlet, purple, yalow sylke and soch one as can graue carued worke with the
wyse men that are with me in Iewry and Ierusalem, whom my father Dauid ordeyned.
8 And sende me tymber of Ceder, pyne tre and costly wodd from Libanus: for
I knowe that yi seruauntes can hewe tymber vpon Libanus. And beholde, my
seruauntes shalbe with yi seruauntes,
9 to prepare me moch tymber: for the house that I wyl buylde, shalbe
greate & maruelous goodly.
10 And beholde, I wyl geue vnto the carpenters thy seruauntes which hewe
the tymber, twetye thousande quarters, of beaten wheate, and twentye thousande
quarters of barlye, and twentye thousande Batthes of wyne, and twentye thousande
Batthes of oyle.
11 Then sayde Hiram the kynge of Tyre by wrytinge, and sent it vnto
Salomon: Because the LORDE loueth his people, therfore hath he made ye to be
kynge ouer them.
12 And Hiram sayde morouer: Praysed be ye LORDE God of Israel, which made
heauen earth, that he hath geue kynge Dauid a wyse and prudent sonne, and soch
one as hath vnderstondinge to buylde an house vnto the LORDE, & an house for
13 Therfore sende I now a wyse man that hath vnderstondynge, euen Hiram
14 (which is the sonne of a woman of the doughters of Dan, and his father
was of Tyre) which can worke in golde, syluer, brasse, yron, stone, tymber,
scarlet, yalowe sylke, lynnen, purple and to carue all maner of thinges, and to
make what conynge thinge so euer is geuen him, with thy wyse men, and with the
wyse men of my lorde kynge Dauid yi father.
15 And now let my lorde sende the wheate, barlye, oyle and wyne vnto his
seruautes, acordinge as he hath sayde,
16 and so wyll we hewe ye tymber vpon Libanus, as moch as thou nedest, and
wyll brynge it by flotes in the See vnto Iapho, from whence thou mayest brynge
it vp to Ierusalem.
17 And Salomon nombred all the straungers in the londe of Israel,
acordinge to the nombre whan Dauid his father nombred them: and there were
founde an hundreth & fiftye thousande, thre thousande and sixe hudreth.
18 And of the same he made thre score and ten thousande beares of burthens,
and foure score thousande hewers vpo ye mount, and thre thousande and sixe
hundreth ouerseers, which helde ye people at their worke.
1 And Salomon beganne to buylde the house of the LORDE at Ierusalem vpon
the mount Moria, that was shewed vnto Dauid his father, which Dauid had prepared
for the rowme, vpon the corne floore of Arnan the Iebusite.
2 In the seconde daye of the seconde moneth in the fourth yeare of his
reigne begane he to buylde.
3 And so layed Salomon the foundacion to buylde the house of God: first
the length thre score cubytes, the bredth twentye cubites
4 and the Porche before the wydenes of the house, was twentye cubites
longe, but the height was an hundreth and twentye, and he ouerlayed it on the
ynsyde with pure golde.
5 But the greate house syled he with Pyne tre, and ouerlayed it with the
best golde, and made palme trees and throwne worke theron,
6 and ouerlayed the house with precious stones to beutifye it. As for the
golde, it was golde of Paruaim.
7 And the balkes and postes aboue, and the walles, and the dores of it
ouerlayed he with golde, and caused Cherubins to be carued on the walles.
8 He made also the house of the Most holy, whose length was twentye
cubites acordinge to the wydenesse of the house: and the bredth of it was
twentye cubites likewyse, and he ouerlayed it with the best golde by sixe
9 And for nales he gaue fiftye Sicles of golde in weight, and ouerlayed
the chambers with golde.
10 He made also in the house of the most holy, two Cherubins of carued
worke, and ouerlayed them with golde:
11 and the length on the wynges of the Cherubins, so that one wynge had
fyue cubytes, and touched the wall of the house: and the other wynge had fyue
cubytes also, and touched the wynge of the other Cherub.
12 Euen so had one wynge of the other Cherub fyue cubites likewyse, and
touched the wall of the house: and his other wynge had fyue cubites also, and
touched the wynge of the other Cherub:
13 so that these wynges of the Cherubins were spred out twentye cubites
wyde. And they stode vpo their fete, and their face was turned to the house
14 He made a vayle also of yalow sylke, scarlet, purple and lynworke, and
made Cherubins theron.
15 And before the house he made two pilers fyue and thirtie cubites longe,
and the knoppes aboue theron, fyue cubytes.
16 And he made throwne worke for the quere, and put it aboue vpon the
pilers: and made an hundreth pomgranates, and put them on the wrythren worke.
17 And he set vp the pilers before the temple, the one on the righte honde,
and the other on the lefte: and that on the righte honde called he Iachin, and
it on the lefte honde called he Boos.
1 He made a brasen altare also, twentye cubytes longe, and twentye cubytes
brode, and ten cubites hye.
2 And he made a molten lauer ten cubites wyde fro the one syde to the
other rounde aboute, and fyue cubytes hye. And a metelyne of thirtie cubites
mighte comprehende it aboute.
3 And ymages of Bullockes were vnder it. And aboute the lauer (which was
ten cubites wyde) there were two rowes of knoppes, yt were molten withall.
4 It stode so vpon the bullockes, that thre were turned towarde the north,
thre towarde the west, thre towarde the south, and thre towarde the east, and
the lauer aboue vpon them, and all their hynder partes were on the ynsyde.
5 The thicknesse of it was an handbredth, and the edge of it was like the
edge of a cuppe, and as a floured rose. And it conteyned thre thousande Batthes.
6 And he made ten kettels, wherof he set fyue on the righte hande and fyue
on the lefte, to wasshe in them soch thinges as belonged to the burntofferynge,
that they mighte thrust them therin: but ye lauer (made he) for for the prestes
to wash in.
7 Ten golden candelstickes made he also as they ought to be, and set them
in the temple: fyue on the righte hande, and fyue on the lefte.
8 And made ten tables, and set them in the temple: fyue on the righte
hande, and fyue on the lefte. And made an hundreth basens of golde.
9 He made a courte likewyse for the prestes, and a greate courte, and
dores in the courte, and ouerlayed ye dores with brasse.
10 And the lauer set he on the righte syde towarde the south east.
11 And Hiram made cauldrous, shouels and basens. So Hiram fynished the
worke which he made for kynge Salomon in the house of God:
12 namely the two pilers with the roundels and knoppes aboue vpon both the
pilers, and both the wrythen ropes to couer both the roundels of ye knoppes
aboue vpo the pilers,
13 and the foure hundreth pomgranates on both the wrythe ropes, two rowes
of pomgranates on euery rope, to couer the roundels of the knoppes that were
aboue vpon the pilers.
14 He made the stoles also and ye kettels vpon the stoles,
15 and a lauer, and twolue bullockes there vnder.
16 And pottes, shouels, fleshokes, and all their vessels made Hiram Abif
of pure metall for kynge Salomon vnto the house of the LORDE.
17 In the coaste of Iordane dyd the kynge cause them to be molten in
thicke earth betwene Suchoth and Zaredatha.
18 And Salomon made all these vessels which were so many, that the weight
of ye metall was not to be soughte out.
19 And Salomen made all the ornamentes for the house of God: namely, the
golden altare, the tables and the shewbreds theron,
20 the candelstickes with their lampes of pure golde, to burne before the
Quere acordinge to the maner:
21 and the floures and the lampes and the snoffers were of golde, all
these were of pure golde.
22 And the knyues, basens, spones and pottes, were of pure golde. And the
intraunce and his dores within vnto the Most holy, and the dores of the house of
the temple were of golde.
1 Thus was all ye worke fynished, which Salomon made in the house of the
LORDE. And Salomon broughte in all yt his father Dauid had sanctified, namely,
syluer and golde, and all maner of ornamentes, and layed them in the treasures
of the house of God.
2 The gathered Salomon all the Elders in Israel together, all ye heades of
the trybes, prynces of the fathers amoge the childre of Israel vnto Ierusale, to
brynge vp the Arke of the couenaunt of the LORDE out of the cite of Dauid, that
3 And there resorted vnto the kynge all the men in Israel at the feast,
that is in the seuenth moneth,
4 and all ye Elders in Israel came. And ye Leuites toke the Arke,
5 & broughte it vp with the Tabernacle of witnesse, and all the holy
vessels that were in the Tabernacle: and ye prestes and Leuites broughte them vp.
6 As for kynge Salomon and all the cogregacion of Israel that was gathered
vnto him before the Arke, they offred shepe and oxen, so many, that no man
coulde nombre ner reken them.
7 Thus the prestes broughte the Arke of ye couenaunt of the LORDE vnto hir
place in to the quere of the house, euen in to ye Most holy vnder the wynges of
8 so that the Cherubins spred out their wynges ouer the place of the Arke:
and the Cherubins couered the Arke and the staues therof from aboue.
9 And the staues were so longe, yt the knoppes of them were sene from the
Arke before the quere, but on the outsyde were they not sene. And it was there
vnto this daye.
10 And there was nothinge in the Arke, saue the two tables, which Moses
put therin at Horeb, whan the LORDE made a couenaunt with the childre of Israel,
what tyme as they were departed out of Egipte.
11 And whan the prestes wente out of the Sanctuary (for all ye prestes
that were founde, sanctified them selues, because the courses were not kepte)
12 the Leuites with all those that were vnder Asaph, Heman, Iedithun and
their children and brethren, beynge clothed in lynnen, songe with Cymbales,
psalteries and harpes, and stode towarde the east parte of the altare, and an
hundreth & twentye prestes with them, which blewe wt trompettes.
13 And it was, as yf one dyd trompet and synge, as though a voyce had bene
herde of praysinge and geuynge thankes vnto the LORDE. And whan the voyce arose
from ye trompettes, cymbales and other instrumentes of musick, and from
praysinge the LORDE (because he is gracious, and because his mercy endureth for
euer) the house of the LORDE was fylled on the ynsyde with a cloude,
14 so yt the prestes coulde not stonde to mynister for the cloude: for the
glory of the LORDE fylled the house of God.
1 Then sayde Salomon: The LORDE sayde, that he wolde dwell in a darck cloude:
2 I haue buylded an house to be an habitacion vnto the: & a seate, yt
thou mayest dwell there for euer.
3 And the kynge turned his face, and blessed all the congregacion of
Israel: for the whole cogregacion of Israel stode,
4 & he sayde: Praysed be the LORDE God of Israel, which promysed by
his mouth vnto my father Dauid, and with his hande hath fulfylled it, wha he
5 Sece the tyme that I broughte my people out of the londe of Egipte, I
haue chosen no cite in all ye trybes of Israel, to buylde an house for my name
to be there, nether haue I chosen eny man to be prynce ouer my people of Israel.
6 But Ierusalem haue I chosen, for my name to be there: & Dauid haue I
electe, to be prynce ouer my people of Israel.
7 And whan my father Dauid was mynded to buylde an house vnto the name of
the LORDE God of Israel,
8 the LORDE sayde vnto Dauid my father: Where as thou wast mynded to
buylde an house vnto my name, thou hast done well:
9 howbeit thou shalt not buylde the house, but thy sonne which shall come
out of thy loynes, shal buylde the house vnto my name.
10 Thus hath ye LORDE now perfourmed his worde, that he spake: for I am
come vp in my father Dauids steade, and syt vpon the seate of Israel, euen as
the LORDE sayde, & haue buylded an house vnto the name of ye LORDE God of
11 & in it haue I put ye Arke, wherin is the couenaunt of ye LORDE,
which he made with the childre of Israel.
12 And he stode before the altare of the LORDE in the presence of the
whole congregacion of Israel, and spred out his handes:
13 for Salomon had made a brasen pulpit, and set it in the myddes of the
courte, fyue cubites longe, and fyue cubites brode, and thre cubites hye: vpon
the same stode he, and fell downe vpon his knees in the presence of the whole
cogregacion of Israel, and helde out his handes towarde heaue
14 and sayde: O LORDE God of Israel, there is no god like the, nether in
heauen ner vpon earth, thou that kepest couenaunt and mercy for thy seruauntes,
that walke before the with all their hert.
15 Thou hast kepte promes wt my father Dauid thy seruaunt: With thy mouth
thou saydest it, and with thy hande hast thou fulfylled it, as it is come to
passe this daye.
16 Now LORDE God of Israel, make good vnto my father Dauid yi seruaunt,
that which thou hast promysed him, & sayde: Thou shalt not want a man before
me, to syt vpon the seate of Israel: yf thy children kepe their waye, so yt they
walke in my lawe, like as thou hast walked before me:
17 Now LORDE God of Israel, let yi worde be verified, which thou hast
promysed vnto Dauid thy seruaunt.
18 For thinkest thou that God in very dede dwelleth amonge men vpon earth?
Beholde, the heauen and ye heauens of all heauens maye not coteyne the: how
shulde then this house do it, which I haue buylded?
19 But turne the vnto the prayer of thy seruaunt, and to his supplicacio
(O LORDE my God) that thou mayest heare the thankesgeuynge and prayer, which thy
seruaunt maketh before the,
20 so that thine eyes be open ouer this house daye and night, euen ouer
this place (wherin thou saydest thou woldest set thy name) that thou mayest
heare the prayer, which thy seruaunt shall make in this place.
21 Heare now therfore the intercession of thy seruaunt and of thy people
of Israel, what so euer they shall desyre in this place: heare thou it from the
place of thy habitacion, eue from heauen: and whan thou hearest it, be mercifull.
22 Whan eny ma synneth agaynst his neghboure, and an ooth be put vpon him
which he ought to sweare, and the ooth commeth before thine altare in this
23 then heare thou from heauen, and se yt thy seruaunt haue righte, so
that thou rewarde the vngodly, and recopence him his waye vpon his awne heade,
and to iustifye the righteous, and to geue him acordinge to his righteousnes.
24 Whan thy people of Israel is smytte before their enemies (whyle they
haue synned agaynst the) and yf they turne vnto the, and knowlege thy name, and
make their prayer and intercession before the in this house,
25 then heare thou them from heauen, and be mercifull vnto the synne of
thy people of Israel, & brynge them agayne into the londe, yt thou hast
geuen them and their fathers.
26 Whan the heauen is shut vp, so that it rayne not (for so moch as they
haue synned agaynst the) and yf they make their prayer in this place, and
knowlege thy name, and turne from their synnes (whan thou hast brought them lowe)
27 heare thou them then in heauen, and be mercifull vnto the synne of thy
seruauntes, and of thy people of Israel, that thou mayest teach them the good
waye wherin they shulde walke, and let it rayne vpon thy londe which thou hast
geuen thy people to possesse.
28 Whan a derth, or pestilence, or drouth, or blastinge, or greshopper or
catirpiller, is in the londe: Or whan their enemye layeth sege to their portes
in the lode, or whan eny other plage or disease happeneth,
29 who so euer the maketh his prayer or peticion amonge eny maner of men,
or amonge all thy people of Israel, yf eny man fele his plage and disease, and
spredeth out his handes vnto this house,
30 heare thou then from heauen, euen from ye seate of thy habitacion, and
be mercifull: and geue euery man acordinge to all his wayes, in so moch as thou
knowest his hert (for thou onely knowest the hert of the children of men)
31 that they maye feare the, and allwaye walke in thy wayes, as longe as
they lyue in the londe, which thou hast geuen vnto oure fathers.
32 And whan eny straunger which is not of thy people of Israel, commeth
out of a farre countre because of thy greate name, and mightie hande, and out
stretched arme, and commeth to make his prayer in this house,
33 heare thou him then from heaue, euen from the seate of thy habitacion:
and do all for ye which that straunger calleth vpo the, that all the nacions
vpon earth maye knowe thy name, and feare the, as thy people of Israel do: and
that they maye knowe, how yt this house which I haue buylded, is named after thy
34 Whan thy people go forth to ye battayll agaynst their enemies, the waye
that thou shalt sende them, and shall praye vnto the towarde the waye of this
cite which thou hast chosen, and towarde the house that I haue buylded vnto thy
35 heare thou the their prayer and peticion from heauen, and helpe them to
36 Whan they synne agaynst the (for there is no man that synneth not) and
thou be wroth at them, and geue them ouer before their enemyes, so that they
cary them awaye captyue in to a countre farre or nye,
37 and yf they turne within their hertes in the londe where they are
presoners, and so conuerte, and make their intercession vnto the in the londe of
their captiuyte, and saye: We haue synned, and done amysse, and haue bene
38 and so turne them selues vnto ye with all their hert and with all their
soule in the londe of their captiuyte, wherin they are presoners: and make their
prayer towarde the waye of their owne londe, which thou gauest vnto their
fathers, and towarde the cite which thou hast chosen, and towarde the house that
I haue buylded vnto thy name:
39 then heare thou their prayer and supplicacion from heauen, euen from
the seate of thy dwellynge, and helpe them to their righte, and be mercifull
vnto thy people that haue synned agaynst the.
40 My God, let thine eyes now be ope, and let thine eares geue hede vnto
prayer in this place.
41 Aryse now O LORDE God vnto thy restinge place, thou and the Arke of thy
strength. Let thy prestes O LORDE God be clothed with health, and let thy
sayentes reioyse ouer this good.
42 LORDE God, turne not awaye the face of thine anoynted: thinke vpon the
mercies of thy seruaunt Dauid.
1 And wha Salomo had ended his praier, there fell a fyre from heauen, and
cosumed the burntofferynge and the other offeringes. And the glory of the LORDE
fylled the house,
2 so that ye prestes coulde not go in to the house of the LORDE, while ye
glory of the LORDE filled ye LORDES house.
3 And all the children of Israel sawe the fyre fall downe, and the glory
of the LORDE ouer the house: and they fell on their knees wt their faces to the
grounde vpon the pauement, and worshipped, and gaue thankes vnto the LORDE,
because he is gracious, and because his mercy endureth for euer.
4 As for the kynge and all the people, they offred before the LORDE.
5 For kynge Salomon offred two and twetye thousande bullockes, and an
hundreth thousande and twentye thousande shepe, & so both the kynge and all
the people dedicated the house of God.
6 But the prestes stode in their watches, & the Leuites with the
musicall instrumentes of the LORDE, which kynge Dauid had caused to make for to
geue thankes vnto the LORDE, (because his mercy endureth for euer) wt psalmes of
Dauid thorow their hande. And the prestes blewe trompettes ouer agaynst them,
and all Israel stode.
7 And Salomon halowed the myddelmost courte, which was before the house of
the LORDE, for there prepared he the burntofferynges and the fat of the slayne
offeringes: for the brasen altare that Salomon made, might not conteyne all the
burntofferinges, meatofferynges, and the fat.
8 And at the same tyme helde Salomon a feast seuen daies longe, and all
Israel with him a very greate congregacion, from Hemath vnto the ryuer of Egipte,
9 and on the eight daye helde he a conuocacion. For the dedicacion of the
altare helde they seuen daies, and the feast seuen dayes also.
10 But on the thre and twentyeth daye of the seuenth moneth he let the
people go vnto their tentes ioyfull and with mery hertes because of all the
good, that the LORDE had done vnto Dauid, vnto Salomo, and to his people of
11 Thus fynished Salomo the house of ye LORDE, and the kinges house, and
all yt came in his hert to make in the house of the LORDE, and in his awne
12 And the LORDE appeared vnto Salomon in the nighte season, and sayde
vnto him: I haue herde thy prayer and chosen this place vnto my selfe for an
house of sacrifyce.
13 Beholde, whan I shut the heaue so yt it raine not, or commaunde the
greshopper to cosume the londe, or cause a pestilence to come amonge my people,
14 to humble my people, which is named after my name: and yf they praye,
and seke my face, and turne from their euell wayes, the wyl I heare them from
heauen, and wyll forgeue their sinne, and heale their londe.
15 So shal myne eyes now be open, and myne eares shal be attente vnto
prayer in this place.
16 Thus haue I now chosen this house, and sanctifyed it, that my name maye
be there for euer: and myne eyes and my hert shal allwaye be there.
17 And yf thou walke before me, as thy father Dauid walked, so that thou
do all that I commaunde the, and kepe myne ordinauces and lawes,
18 then wyll I stablishe the seate of thy kyngdome, acordynge as I
promysed thy father Dauid, and sayde: Thou shalt not wante a man to be lorde
19 But yf ye turne backe, and forsake myne ordynaunces and commaundemetes
which I haue layed before you, and so go youre waye, and serue other goddes, and
20 the wyll I rote you out of my londe that I haue geuen you: and this
house which I haue sanctifyed vnto my name, wil I cast awaye out of my presence,
and geue it ouer to be a byworde and fabell amoge all nacions.
21 And euery one that goeth by, shall be astonnyed at this hye house, and
shall hysse at it, and saye: Wherfore hath the LORDE dealte thus with this londe
and with this house?
22 Then shall it be sayde: Euen because they haue forsaken the LORDE God
of their fathers (which brought them out of the londe of Egipte) & haue
cleued vnto other goddes, & worshipped them, and serued the: therfore hath
he brought all this euell vpon the.
1 And after twentye yeares (wherin Salomon buylded the house of the LORDE
and his awue house)
2 he buylded the cyties also which Hiram gaue vnto Salomon, and caused the
children of Israel to dwell therin.
3 And Salomon wente vnto Hemath Zoba, and made it stronge,
4 and buylded Thadmor in the wyldernes, and all the cornecyties which he
buylded in Hemath.
5 He buylded the vpper and lower Bethoron likewyse, so that they were
stronge cities wt walles, portes and barres.
6 And Baelath, and all the cornecites which Salomon had, and all the
cities of the charettes and of the horse men, and all that Salomon had lust to
buylde, both at Ierusalem and vpon Libanus, and in all the londe of his domynion.
7 All the remnaunt of the people of the Hethites, Amorites, Pheresites,
Heuites and Iebusites, which were not of the children of Israel,
8 and their children which they had lefte behynde them in the londe, (whom
the children of Israel had not vtterly destroied) those dyd Salomon make
trybutaries vnto this daye.
9 As for the children of Israel, Salomon made no bondmen of them vnto his
worke, but they were men of warre, and chefe captaynes, and ouer his charettes
10 And the chefe of kynge Salomons officers were two hundreth and fyftie,
which ruled the people.
11 And Salomon caused Pharaos doughter to be fetched vp out of the cite of
Dauid, in to the house that he had bnylded for her: for he sayde: My wyfe shall
not dwell in the house of Dauid the kynge of Israel, for it is sanctifyed, in as
moch as ye Arke of the LORDE is come in to it.
12 Then offred Salomon burntofferynges vnto the LORDE vpon the LORDES
altare, which he had buylded before the porche,
13 euery one vpon his daye to offre after the comaundement of Moses, on
the Sabbathes, Newmones & at the appoynted seasons of the yeare, euen thre
tymes, namely in ye feast of vnleuended bred, in the feast of wekes, & in
the feast of Tabernacles.
14 And he set the prestes in ordre to their ministracion acordynge as
Dauid his father had appoynted, and the Leuites in their offyces, to geue
thankes and to mynister in the presence of the prestes, euery one vpon his daye.
And the dorekepers in their courses, euery one at his dore, for so had Dauid the
ma of God commaunded.
15 And they departed not from the kynges commaundement ouer the prestes
and Leuites in euery matter and in the treasures.
16 Thus was all Salomons busynesse made ready, from the daye that the
foundacion of the LORDES house was layed, tyll it was fynished, so that the
house of the LORDE was all prepared.
17 Then wente Salomon vnto Ezeon Geber, and vnto Eloth by the See syde in
the londe of Edomea.
18 And Hiram sent him shippes by his seruauntes which had knowlege of the
See, and they wente with Salomos seruauntes vnto Ophir, and fetched from thence
foure hundreth and fyftye talentes of golde, and broughte it vnto kynge Salomon.
1 And whan the quene of rich Arabia herde the fame of Salomon, she came
with a very greate tryne to Ierusalem (with Camels that bare spyces and golde,
and precious stones) to proue Salomon with darke sentences. And whan she came
vnto Salomon, she spake vnto him all that she had deuysed in hir mynde.
2 And the kynge tolde her all hir matters, & Salomon had nothinge in
secrete, but he tolde it her.
3 And whan the Quene of riche Arabia sawe the wysdome of Salomon, and ye
house that he had buylded,
4 the meates of his table, the dwellinges of his seruauntes, ye offices of
his mynisters and their garmentes, & his butlers and their apparell, and his
parler where he wente vp in to the house of the LORDE, she coulde no longer
5 And she sayde vnto the kynge: It is true that I haue herde in my londe
of thy behaueoure and of thy wysdome:
6 howbeit I wolde not beleue their wordes, tyll I came my selfe, &
sawe it with myne eyes: and beholde, the halfe of thy greate wysdome hath not
bene tolde me: there is more in ye then the fame that I haue herde.
7 Happye are thy men, and happie are these thy seruauntes, yt allwaye
stonde before the, and heare thy wysdome.
8 Praysed be the LORDE thy God, which had soch pleasure vnto the, that he
hath set the vpon his seate to be kynge vnto the LORDE thy God. Because thy God
loueth Israel, to set them vp for euer, therfore hath he ordeyned ye to be kynge
ouer them, that thou shuldest mayntayne iustice and equyte.
9 And she gaue ye kynge an hundreth and twentye talentes of golde, &
very moch spyce & precious stones. There were no mo soch spyces as these
that the Quene of riche Arabia gaue vnto kynge Salomo.
10 And Hirams seruauntes and the seruauntes of Salomon, which broughte
golde from Ophir, broughte costly tymber also & precious stones.
11 And of the same costly tymber dyd Salomon cause to make stares in the
house of the LORDE, and the kynges house, and harpes and psalteries for the
Musicians. There was no soch tymber sene before in the londe of Iuda.
12 But kynge Salomon gaue the Quene of riche Arabia all that she desyred
and axed, & moch more then she had broughte vnto the kynge. And she
returned, and departed into hir londe with hir seruauntes.
13 The golde that was broughte vnto Salomon in one yeare, was sixe
hundreth and sixe and thre score talentes,
14 besydes that ye chapmen and marchauntes broughte. And all the kynges of
the Arabians, and the lordes in ye londe broughte golde and syluer vnto Salomon.
15 Of the which kynge Salomon made two hundreth speares of beaten golde,
so yt sixe hundreth peces of beaten golde came vpo one speare:
16 & thre hundreth shildes of beaten golde, so that thre hundreth
peces of beaten golde came to one shylde: and the kynge put the in the house of
the wod of Libanus.
17 And the kynge made a greate seate of Yuery, and ouerlaied it with pure golde:
18 and the seate had sixe steppes, and a fotestole of golde festened vnto
the seate, and it had two leanynge postes vpon both the sydes of the seate,
19 and two lyons stode beside the leanynge postes, and there stode twolue
Lions vpo the syxe steppes on both the sides. In all realmes hath not soch one
20 And all kynge Salomons drynkynge vessels were of golde, and all the
vessels of the house of the wod of Libanus, were of pure golde: for syluer was
rekened nothinge in Salomons tyme.
21 For the kynges shippes wente vpon the See with the seruauntes of Hira,
& came once in thre yeare, and brought golde, syluer, Yuery, Apes and
22 Thus was kynge Salomon greater then all the kynges vpon earth, in
riches and wisdome.
23 And all the kynges of ye earth desired (to se) Salomons face, and to
heare his wysdome, which God had geuen him in his hert.
24 And they brought him yearly euery ma his present: Iewels of siluer and
golde, raymet, harnesse, spyces, horses and Mules.
25 And Salomon had foure thousande charethorses, and twolue thousande
horsmen, and put them in the charetcities, and with the kynge at Ierusalem.
26 And he was lorde ouer all the kynges from the water vnto the londe of
the Philistynes, and to the coaste of Egipte.
27 And the kynge brought it so to passe, that there was as moch syluer at
Ierusalem as stones: and as many Ceders, as there were Molbery trees in the
28 And there were horses broughte vnto him out of Egipte, and out of all
29 What more there is to saye of Salomon, both of his first and of his
last, beholde, it is writte in the Cronicles of the prophet Nathan, and in the
prophecies of Ahia of Silo, & in ye actes of Ieddi the Seer against Ieroboa
ye sonne of Nebat.
30 And Salomo reigned at Ierusale ouer all Israel fortie yeares.
31 And Salomon fell on slepe wt his fathers, & was buried in the cyte
of Dauid his father. And Roboa his sonne was kige i his steade.
1 Roboam wente vnto Sichem: for all Israel was come vnto Sichem: to make
2 And whan Ieroboa the sonne of Nebat herde that, which was in Egipte
(whither he was fled for kynge Salomon) he came agayne out of Egipte.
3 And they sent for him and called him. And Ieroboam came with all
Israel, and spake to Roboam, and sayde:
4 Thy father made or yocke greuous: make thou lighter now ye harde
bondage of thy father, and ye heuy yocke that he layed vpon vs, and we wyll
submytte oure selues vnto the.
5 He sayde vnto them: Come to me agayne ouer thre dayes. And ye people
wente their waye.
6 And Roboam the kynge axed coucell at the Elders, which had stonde
before Salomon his father whyle he lyued, and he sayde: What is youre councell,
that I maye geue this people an answere?
7 They spake vnto him, and sayde: Yf thou be louynge vnto this people,
and deale gently with them, and geue them good wordes, then shal they allwaye be
obedient vnto the.
8 Neuerthelesse he forsoke the councell of the Elders that they had geuen
him, and toke councell at ye yonge men which were growne vp wt him, and stode
9 And he sayde vnto the: What is youre councell, that we maye answere
this people, which haue spoken vnto me, and saide: Make oure yock lighter, yt
thy father layed vpon vs?
10 The yongemen yt were growne vp with him, spake vnto him, and sayde:
Thus shalt thou saye vnto the people, that haue talked with the & spoken:
Thy father made oure yock to heuy, make thou or yock lighter, Thus shalt thou
saye vnto them: My litle finger shalbe thicker then my fathers loynes.
11 Yf my father hath layed an heuy yock vpon you, I wyl make youre yock
the more. My father chastened you wt scourges, but I wyl beate you with
12 Now whan Ieroboam and all the people came to Roboam on the thirde daye
(acordynge as ye kinge sayde: Come to me againe on the thirde daie)
13 the kynge gaue the an harde answere. And Roboa the kynge forsoke ye
councell of the Elders,
14 & spake vnto the after ye yonge mens councell, & sayde: Yf my
father haue made yor yock to heuy, I wil make it yet heuyer. My father chastened
you wt scourges, but I wyl beate you wt scorpios.
15 Thus the kynge folowed not ye peoples minde: for so was it determyned
of God, yt ye LORDE might stablishe his worde, which he spake by Ahia of Silo,
vnto Ieroboa ye sonne of Nebat.
16 But whan all Israel sawe that the kynge wolde not consente vnto them,
ye people answered the kynge, and sayde: What porcion haue we then in Dauid, or
inheritauce in the sonne of Isai? Let euery man of Israel get him to his tent.
Loke thou now to thy house Dauid. And all Israel wente vnto their tentes,
17 so that Roboam reigned but ouer the children of Israel that dwelt in
the cities of Iuda.
18 And Roboam sent forth Adoram the rentgatherer, but the children of
Israel stoned him to death. And kynge Roboa strengthed himselfe vpon his charet,
to flye vnto Ierusalem.
19 Thus fell Israel awaie fro the house of Dauid vnto this daye.
1 And whan Roboam came to Ierusalem, he gathered together the house of
Iuda and BenIamin (euen an hudreth and foure score thousande chosen men of armes)
to fyghte agaynst Israel, that they mighte brynge the kyngdome agayne vnto
2 But ye worde of the LORDE came to Semaia the man of God, and sayde:
3 Speake to Roboam the sonne of Salomon kynge of Iuda, and to all Israel
yt are in Iuda and BenIamin, and saye:
4 Thus sayeth the LORDE: Ye shal not go vp, ner fyght agaynst youre
brethren: let euery man go home agayne, for this is my dede. They herkened vnto
the wordes of ye LORDE, and wete not forth agaynst Ieroboa.
5 As for Roboa, he dwelt at Ierusalem, and buylded vp the stronge cities
6 namely Bethlee, Etan, Tekoa,
7 Bethzur, Socho, Adulla,
8 Gath, Maresa, Siph,
9 Adoraim, Laches, Aseka,
10 Zarega, Aialon, and Hebron (which were the fensed cities in Iuda and BenIamin)
11 & he made them stronge, and set prynces therin, & prouyded
them of vytayles, oyle and wyne,
12 and in all cities prepared he shildes and speares, and made them very
stronge. And Iuda and BenIamin were vnder him.
13 The Prestes and Leuites also came vnto him out of Israel and from all
the borders therof,
14 And lefte their suburbes & possession, and came to Iuda vnto
Ierusalem: for Ieroboam and his sonnes expelled them, that they shulde not
execute the offyce of ye presthode vnto ye LORDE.
15 But for himselfe he fouded prestes to ye hye places, & to
feldedeuels & calues, which he caused to make.
16 And after them came there men out of all the trybes of Israel, which
gaue ouer their hertes to seke ye LORDE God of Israel, & came to Ierusale
for to offre vnto the LORDE God of their fathers.
17 And so strengthed they ye kingdome of Iuda, and matayned Roboam the
sonne of Salomon thre yeare longe: for they walked in ye waye of Dauid &
Salomon thre yeares.
18 And Roboam toke Mahelath ye doughter of Ieremoth ye sonne of Dauid to
wife, & Abihail the doughter of Eliab ye sonne of Isai,
19 which bare him these sonnes: Ieus, Semaria & Saham.
20 After her toke he Maecha the doughter of Absalom, which bare him Abia,
Athai Sisa and Selomith.
21 But Roboam loued Maecha the doughter of Absalom better then all his
wyues & concubynes: for he had eightene wyues and thre score cocubynes, and
begat eight & twentye sonnes, and thre score doughters.
22 And Roboam set Abia the sonne of Maecha to be heade and prynce amonge
his brethren: for he thoughte to make him kynge:
23 for he was wyse, & more mightie then all his sonnes in all the
countrees of Iuda & Ben Iamin, and in all the stronge cities. And he gaue
them plenteousnes of fode, and desyred many wyues.
1 Bvt wha the kyngdome of Roboam was confirmed and stablyshed, he forsoke
the lawe of the LORDE & all Israel with him.
2 And in the fyfth yeare of Roboam wete Sisack the kynge of Egipte vp
agaynst Ierusalem (for they had transgressed agaynst the LORDE)
3 with a thousande and two hundreth charettes, and with thre score
thousande horsmen, and the people were innumerable that came with him out of
Egipte, Libya, Suchim & out of Ethiopia,
4 and he wanne the stroge cities that were in Iuda, and came to Ierusalem.
5 Then came Semaia ye prophet vnto Roboam and to ye rulers of Iuda (which
were gathered together at Ierusalem for Sisack) & sayde vnto them: Thus
sayeth ye LORDE: Ye haue lefte me, therfore haue I lefte you also in Sisacks
6 The the rulers in Israel with the kynge submytted them selues, and
sayde: The LORDE is righteous.
7 But wha the LORDE sawe yt they hubled them selues, ye worde of the
LORDE came to Semaia, & sayde: They haue humbled them selues, therfore wyl I
not destroye them, but I wyl geue them a litle delyueraunce, that my indignacion
fall not vpon Ierusalem by Sisack:
8 for they shalbe subdued vnto him, yt they maye knowe what it is to
serue me, & to serue the kyngdomes of the worlde.
:9 Thus wete Sisack the kynge of Egipte vp to Ierusalem, & toke the
treasures in the house of the LORDE, & the treasures in the kynges house,
and caried all awaye, and toke the shyldes of golde that Salomon caused to make:
10 in steade wherof kynge Roboa made shyldes of stele, and commytted the
vnto the chefe fotemen, which kepte the dore of the kynges house.
11 And as oft as the kynge wente in to the house of the LORDE, ye fote
men came & bare them, & brought them againe in to ye fote mens chaber.
12 And for so moch as he submytted himselfe, ye wrath of ye LORDE turned
fro him, so that all was not destroied: for there was yet some good in Iuda.
13 Thus was Roboam the kinge stablished in Ierusalem, and reigned. One
and fortye yeare olde was Roboam wha he was made kynge, and reigned seuentene
yeare at Ierusalem in the cite, which the LORDE had chosen out of all the trybes
of Israel, to set his name there. His mothers name was Naema an Ammonitisse:
14 and he did euell, and prepared not his hert to seke the LORDE.
15 These actes of Roboam, both fyrst and last, are wrytten in the actes
of Semaia the prophet, & of Iddo the Seer, and are noted, & so are the
warres that Roboam and Ieroboam had together as longe as they lyued.
16 And Roboam fell on slepe with his fathers and was buryed in the cite
of Dauid, & Abia his sonne was kynge in his steade.
1 In the eightenth yeare of kynge Ieroboam, was Abia kynge in Iuda,
2 & reigned thre yeare at Ierusalem. His mothers name was Michaia the
doughter of Vriel of Gibea. And there was warre betwene Abia and Ieroboam.
3 And Abia prepared himselfe to the battayll with foure hudreth thousande
stronge chosen men of warre. But Ieroboam made himselfe ready to fight agaynst
him wt eight hundreth thousande chosen men of strength.
4 And Abia gatt him vp vpon the hyll Zemaraim, which lyeth vpon mount
Ephraim and sayde: Herken vnto me thou Ieroboam and all Israel:
5 Knowe ye not that the LORDE God of Israel hath geuen Dauid ye kyngdome
of Israel for euer, vnto him and his sonnes with a Salt couenaunt?
6 But Ieroboa the sonne of Nebat, the seruaunt of Salomon Dauids sonne,
gat him vp & fell awaye from his lorde.
7 And there resorted vnto him vagaboundes and children of Belial, and
haue strengthed them selues against Roboa the sonne of Salomo: for Roboam was
but yonge and of a fearfull hert, and coulde not resiste them.
8 Now thinke ye to set youre selues against the kyngdome of the LORDE
amonge the sonnes of Dauid, for so moch as there is so greate a multitude of
you, and haue ye golden calues yt Ieroboam made for goddes.
9 Haue ye not expelled the prestes of the LORDE the children of Aaron and
the Leuites? and haue made you prestes of youre awne, euen as the people of the
londes? Who so euer commeth to fyll his hande with a yonge bullocke and seuen
rammes, shal be preste vnto them that are not goddes.
10 But with vs is ye LORDE oure God, who we forsake not: and the prestes
that minister vnto the LORDE, the children of Aaron and the Leuites in their
11 and euery mornynge and euery euenynge kyndle they the burntofferynges
vnto the LORDE, and the swete incense, and prepare the shewbred vpo the pure
table, and the golden candilsticke with his lampes, to be kyndled euery euenynge:
for we wayte vpo the LORDE oure God. As for you, ye haue forsaken him.
12 Beholde, God is the captayne of oure hoost, and with vs are his
prestes, and the blowynge trompettes, to trompe agaynst you. Ye children of
Israel, fight not agaynst the LORDE God of yor fathers: for ye shal not prospere.
13 Neuertheles Ieroboam made a preuy watch on euery syde, to come vpon
them behynde, so that they were before Iuda, and ye preuy watch behynde.
14 Now wha Iuda turned them, beholde, there was battayll before the &
behynde. Then cryed they vnto ye LORDE, & the prestes tromped with the
15 & wha euery man in Iuda gaue a shoute, God plaged Ieroboam and
Israel before Abia and Iuda.
16 And the children of Israel fled before Iuda, and God gaue them in to
17 so that Abia & his people dyd a greate slaughter vpon them, and
there fell wounded of Israel fyue hundreth thousande chosen men.
18 Thus were the children of Israel subdued at that tyme, but the
children of Iuda were comforted, for they put their trust in ye LORDE God of
19 And Abia folowed vpon Ieroboam, and wanne cities fro him, Bethel with
the vyllages therof, Iesana wt hir vyllages, and Ephron with the villages therof,
20 so that Ieroboam came nomore to strength, as longe as Abia lyued. And
the LORDE smote him that he dyed.
21 Now whan Abia was strengthed, he toke fourtene wyues, and begat two
and twentye sonnes and sixtene daughters.
22 What more there is to saye of Abia, and of his wayes and his doynges,
it is wrytten in the storye of the prophet Iddo.
1 And Abia fell on slepe with his fathers, and they buryed him in ye cite
of Dauid: and Asa his sonne was kynge in his steade. In his tyme was the londe
in rest ten yeares.
2 And Asa dyd that which was good & right in the sighte of the LORDE
3 and put awaye the straunge altares, and the hye places, and brake the
pilers, and hewed downe the groues,
4 and sayde vnto Iuda, that they shulde seke the LORDE God of their
fathers, and to do after ye lawe and commaundementes.
5 And the hye places and ymages put he awaye out of all the cities of
Iuda: and the kyngdome had rest before him.
6 And he builded stroge cities in Iuda, whyle the londe was in quietnes,
& whyle there was no warre agaynst him in the same yeares: for ye LORDE gaue
7 And he sayde vnto Iuda: Let vs buylde vp these cities, and fense them
rounde aboute with walles and towres, with portes and barres, while the londe is
yet with vs: for we haue soughte the LORDE oure God, and he hath geuen vs rest
on euery syde. So they buylded, and it wente prosperously with the
8 And Asa had an hoost of me which bare shildes & speares, out of
Iuda thre C. thousande, and out of BenIamin two hudreth and foure score
thousande, that bare shyldes & coulde shute wt bowes, and all these were
mightie stronge men.
9 But Serah the Moryan came out against the wt an hoost of a thousande
times a thousande, and with thre hundreth charettes, and came vnto Maresa.
10 And Asa wente forth agaynst him. And they prepared them selues to the
battayll in the valley Zephata beside Maresa.
11 And Asa called vpon ye LORDE his God and sayde: LORDE, it is no
differece wt ye, to helpe by fewe or by many. Helpe vs O LORDE oure God: for
oure trust is in the, & in thy name are we come forth against this
multitude. LORDE oure God, let no man preuayle agaynst the.
12 And the LORDE smote the Morias before Asa and before Iuda, so that
13 And Asa with ye people that was by him, folowed vpon them vnto Gerar.
And the Morias fell, so that none of them remained alyue, but were smytten
before the LORDE and before his hoost. And they caried exceadinge moch spoyle
14 And he smote all the cyties aboute Gerar, for a fearfulnesse of the
LORDE came vpon them. And they spoyled all the cities, for there was moch spoyle
15 They smote the tentes of the catell also, and toke many shepe and
Camels, and came agayne to Ierusalem.
1 And the sprete of God came vpo Asarias the sonne of Obed,
2 which wente forth to Asa, and sayde vnto him: Heare me Asa and all Iuda
& Ben Iamin: The LORDE is with you, whyle ye are with him: and yf ye seke
him, he wylbe founde of you. But yf ye forsake him, he shal forsake you also.
3 Neuertheles there shal be many dayes in Israel, that there shalbe no
true God, no prest to teach, & no lawe.
4 And whan they turne in their trouble vnto the LORDE God of Israel, and
seke him, he shalbe founde.
5 At that tyme shall it not be well with him that goeth out and in: for
there shal be greate vproures vpon all them yt dwell on the earth.
6 For one people shall all to smyte another, & one cite another: for
God shal vexe them wt all maner of trouble.
7 But be ye stronge, and let not youre handes be feble: for youre worke
hath his rewarde.
8 Whan Asa herde these wordes, and the propheciege (of Asarias the sonne)
of Obed the prophet, he toke a corage vnto him, and put awaye the abhominacions
out of all ye londe of Iuda and Ben Iamin, and out of the cities that he had
wonne vpon mount Ephraim: and renued the LORDES altare, which stode before the
porche of the LORDE.
9 And all Iuda and Ben Iamin gathered them selues together, and the
straungers with them out of Ephraim, Manasses and Simeon: for there fell many
vnto him out of Israel, whan they sawe that the LORDE his God was with him.
10 And they resorted vnto Ierusalem in the thirde moneth of the fyftenth
yeare of the reigne of Asa,
11 and the same daye offred they vnto the LORDE of the spoyle that they
had broughte, seuen hudreth oxen, and seuen thousande shepe.
12 And they entred in to ye couenaunt, that they wolde seke the LORDE God
of their fathers, with all their hert and with all their soule.
13 And who so euer wolde not seke ye LORDE God of Israel, shulde dye,
both small & greate, both man and woman:
14 and they sware vnto the LORDE with loude voyce, with shoutinge, with
trompettes and with shawmes.
15 And all Iuda were glad ouer the ooth: for they had sworne with all
their hert, and they soughte him with a whole wyll: and he was founde of them,
and the LORDE gaue them rest on euery syde.
16 And Asa ye kynge put downe his mother from the mynistracion, that she
had founded in the groue vnto Miplezeth. And Asa roted out hir Miplezeth, and
beate it in sunder, and brent it by the broke Cedron.
17 But the hye places were not put downe out of Israel. Yet was the hert
of Asa perfecte as longe as he lyued.
18 And loke what his father had halowed, and that he him selfe had
halowed, he broughte it in to ye house of God, syluer, golde and ornametes.
19 And there was no warre vnto the fyue and thirtieth yeare of the reigne
1 In the sixe and thirtieth yeare of ye reigne of Asa, wente Baesa the
kynge of Israel vp agaynst Iuda, and buylded Rama, to let Asa the kynge of Iuda,
yt he shulde not go out and in:
2 But Asa toke forth the treasure in the house of the LORDE, and the
syluer and golde in the kynges house, and sent it vnto Benadad ye kynge of
Syria, which dwelt at Damascon, and caused to saye vnto him:
3 There is a couenaunt betwene me and the, betwene my father and thy
father, therfore haue I sent ye syluer and golde, that thou mayest breake ye
couenaunt with Baesa the kynge of Israel, that he maye departe fro me,
4 Benadad herkened vnto kynge Asa, and sent his hoost agaynst the cities
of Israel, which smote Eion, Dan and Abel Maim, and all the corne cities of
5 Whan Baesa herde that, he lefte of from buyldinge Rama, and ceassed
from his worke.
6 But kynge Asa toke all Iuda vnto him, and caried awaye ye stones and
tymber (wherwith Baesa buylded) and he buylded Geba & Mizpa withall.
7 At the same tyme came Hanani the Seer vnto Asa the kynge of Iuda, and
sayde vnto him: Because thou hast trusted vnto the kynge of Syria, and not put
thy trust in the LORDE thy God, therfore is the power of the kynge of Syria
escaped thy hade.
8 Were not the Moryans and Lybians a greate multitude with exceadinge
many charettes and horsmen? Yet gaue the LORDE them in to thy hande, whan thou
dyddest put thy trust in him:
9 for the eyes of the LORDE loke rounde aboute all londes, to strength
them yt are in him with all their hert. Thou hast done vnwysely, therfore shalt
thou haue warre from hece forth.
10 But Asa was wroth at ye Seer, and put him in preson: for he murmured
with him ouer this thinge. And Asa oppressed certayne of the people at ye same
11 These actes of Asa both first and last, beholde, they are wrytten in
the boke of ye kynges of Iuda & Israel.
12 And Asa was diseased in his fete in the nyne and thirtieth yeare of
his reigne, and endured ther ouer. Nether soughte he the LORDE in his sicknesse,
but trusted vnto Phisicians.
13 Thus fell Asa on slepe with his fathers, & dyed in the one and
fortieth yeare of his reigne,
14 & was buried in his awne sepulcre which he had caused to be grauen
for him selfe in the cite of Dauid. And they layed him vpon his bed, which was
fylled with swete odoures & all maner of spyces (made after ye Apotecaries
craft) and made a very greate burnynge.
1 And Iosaphat his sonne was kynge in his steade, & waxed mightie
2 And he put men of warre in all the stronge cities of Iuda, and set
officers in the londe of Iuda, and in the cities of Ephraim, which Asa his
father had wonne.
3 And the LORDE was wt Iosaphat: for he walked in the olde wayes of his
father Dauid, & soughte not Baalim,
4 but the God of his father, & walked in his commaundementes, &
not after the workes of Israel:
5 therfore dyd the LORDE stablyshe the kyngdome in his hade. And all Iuda
gaue presentes vnto Iosaphat, & he had greate riches & worshippe.
6 And whan his hert was coraged in the wayes of the LORDE, he put downe
styll the hye places and groues out of Iuda.
7 In the thirde yeare of his reigne sent he his prynces, Benhail, Obadia,
Zacharias, Nethaneel & Michaia, to teach in the cities of Iuda:
8 & with them the Leuites: Semaia, Nethania, Sebadia, Asahel,
Semiramoth, Ionathan, Adonia, Tobia & Tob Adonia, & with them ye prestes
Elisama & Ioram.
9 And they taughte in Iuda, & had the boke of the lawe of ye LORDE wt
them, & wente aboute in all ye cities of Iuda, & taughte the people.
10 And the feare of the LORDE came vpon all ye kyngdomes in the countrees
that laye aboute Iuda, so yt they foughte not agaynst Iosaphat.
11 And the Philistynes broughte presentes and trybute of syluer vnto
Iosaphat. And the Arabians broughte him seuen thousande and seuen hundreth
rammes, and seuen thousande and seuen hundreth he goates.
12 Thus increased Iosaphat, & grewe euer greater. And he buylded
castels and corne cities in Iuda.
13 And dyd moch in the cities of Iuda, and had valeaunt and mightie men
14 And this was ye ordinaunce thorow out the house of their fathers,
which were rulers ouer the thousandes in Iuda. Adna a captayne, & wt him
were thre hudreth thousande mightie men.
15 Nexte vnto him was Iohanan ye chefe, and with him were two hundreth
and foure score thousande.
16 Nexte him was Amasia the sonne of Sichri the fre wyllinge of ye LORDE,
and with him were two hundreth thousande valeaunt men.
17 Of the children of Ben Iamin was Eliada a mightie man, and with him
were two hundreth thousande ready with bowes and shyldes.
18 Nexte vnto him was Iosabad, and with him were an hundreth and foure
score thousande harnessed men of warre.
19 All these wayted vpon the kynge, besydes those that the kynge had
layed in the stroge cities thorow out all Iuda.
1 And Iosaphat had greate riches and worshippe, and made frendshippe wt Achab.
2 And after two yeares wente he downe to Achab vnto Samaria. And Achab
caused many shepe and oxe to be slayne for him and for ye people that were with
him. And he counceled him to go vp vnto Ramoth in Gilead.
3 And Achab the kynge of Israel sayde vnto Iosaphat the kynge of Iuda: Go
with me vnto Ramoth in Gilead. He sayde vnto him: I am as thou, and my people as
thy people, we wyll go with the vnto the battayll.
4 But Iosaphat sayde vnto the kynge of Israel: Axe councell (I praye the)
this daye at the worde of the LORDE.
5 And the kynge of Israel gathered the prophetes together, euen foure
hundreth men, & saide vnto them: Shal we go to the battayll vnto Ramoth in
Gilead, or shal I let it alone? They sayde: Go vp, God shal delyuer it into the
6 But Iosaphat sayde: Is there not yet one prophet of the LORDE here, yt
we maye axe at him?
7 The kynge of Israel sayde vnto Iosaphat: There is yet one man, at whom
we maye axe of ye LORDE: but I hate him, for he prophecieth me no good, but
allwaye euell, namely Micheas the sonne of Iemla. Iosaphat sayde: Let not the
kynge saye so.
8 And the kynge of Israel called one of his chamberlaynes, & sayde:
Brynge hither soone Micheas the sonne of Iemla.
9 And the kynge of Israel, and Iosaphat the kynge of Iuda, sat either of
them vpon his seate, arayed in their garmentes. Euen in the place at the dore of
the porte of Samaria sat they, and all ye prophetes prophecied before them.
10 And Sedechias the sonne of Cnaena had made him hornes of yron, and
sayde: Thus sayeth the LORDE: With these shalt thou pusshe at the Syrians, tyll
thou brynge them to naughte.
11 And all the prophetes prophecied likewyse, & sayde: Go vp vnto
Ramoth in Gilead, and thou shalt prospere, and ye LORDE shal delyuer it in to
the kynges hande.
12 And the messaunger that wente to call Micheas, spake vnto him, and
sayde: Beholde, ye wordes of the prophetes are with one acorde good before the
kynge: let thy worde (I praye the) be as one of theirs, and speake thou good
13 But Micheas sayde: As truly as the LORDE lyueth, loke what my God
sayeth vnto me, yt wyl I speake.
14 And whan he came to the kynge, the kynge sayde vnto him: Micheas,
shulde we go vnto Ramoth in Gilead to the battayll, or shulde we let it alone?
He saide: Go vp, and ye shal prospere. It shal be geue you in youre handes.
15 But ye kynge sayde vnto him: I charge ye yet agayne, that thou tell me
nothinge but ye trueth in the name of the LORDE.
16 Then saide he: I sawe all Israel scatered abrode vpo the mountaynes,
as the shepe yt haue no shepherde. And the LORDE sayde: Haue these no lorde? Let
euery one turne home agayne in peace.
17 The sayde the kynge of Israel vnto Iosaphat: Dyd not I tell the, yt he
wolde prophecie me no good, but euell?
18 And he sayde: Therfore heare ye the worde of the LORDE: I sawe the
LORDE syt vpon his seate, and all the hoost of heauen stondinge at his righte
hande & at his lefte.
19 And the LORDE sayde: Wo wyll disceaue Achab the kynge of Israel, that
he maye go vp & fall at Ramoth in Gilead? And whan one sayde thus, another
20 there came forth a sprete, and stode before ye LORDE, and sayde: I wyl
disceaue him. The LORDE sayde vnto him: Wherwith?
21 He sayde: I wyll go forth, and be a false sprete in the mouth of all
his prophetes. And he sayde: Thou shalt disceaue him, and shalt be able: go thy
waye, and do so.
22 Beholde now, the LORDE hath geuen a false sprete in the mouth of all
these thy prophetes, and the LORDE hath spoke euell agaynst the.
23 Then stepte forth Sedechias the sonne of Cnaena, and smote Micheas
vpon the cheke, and sayde: Which waye is the sprete of ye LORDE departed fro me,
to speake thorow the?
24 Micheas sayde: Beholde, thou shalt se it, whan thou commest in to ye
ynmost chamber to hyde the.
25 But the kynge of Israel sayde: Take Micheas, and let him remayne wt
Amon the ruler of the cite, and with Ioas the sonne of Melech,
26 and saye: Thus sayeth the kynge: Put this man in preson, and fede him
wt bred and water of trouble, tyll I come agayne in peace.
27 Micheas saide: Yf thou commest agayne in peace, then hath not the
LORDE spoken thorow me. And he sayde: Herken to all ye people.
28 So the kynge of Israel, and Iosaphat ye kynge of Iuda wente vp vnto
Ramoth in Gilead.
29 And ye kynge of Israel sayde vnto Iosaphat: Chaunge thy clothes, and
come to the battayll in thine araye. And ye kynge of Israel chaunged his rayment,
& came in to the battayll.
30 But the kynge of Syria had commaunded the rulers of his charettes: Ye
shal fighte nether agaynst small ner greate, but onely agaynst the kynge of
31 Now whan the rulers of the charrettes sawe Iosaphat, they thoughte: It
is ye kynge of Israel, and they wete aboute to fighte agaynst him. But Iosaphat
cryed, and the LORDE helped him. And God turned them from him:
32 for whan the rulers of the charettes sawe that it was not ye kynge of
Israel, they turned back from him.
33 But a certayne man bended his bowe harde, & shot the kynge of
Israel betwene the mawe and the longes. The sayde he vnto his charet man: Turne
thine hade, and cary me out of the hoost, for I am wounded.
34 And the battayll was sore the same daye. And the kynge of Israel stode
vpon his charet agaynst the Syrians vntyll the euenynge, and dyed wha the Sonne
1 Bvt Iosaphat the kynge of Iuda came home agayne in peace vnto Ierusalem.
2 And Iehu ye sonne of Hanani the Seer wete forth to mete him, &
sayde vnto kynge Iosaphat: Shuldest thou so helpe the vngodly, and loue them
that hate the LORDE? And for this cause is ye wrath vpo the from the LORDE:
3 neuertheles there is some good founde in the, that thou hast put the
groues out of the londe, and hast prepared thine hert to seke God.
4 So Iosaphat abode at Ierusalem. And he wente agayne amonge the people,
from Berseba vnto mout Ephraim, and broughte them agayne to the LORDE God of
5 And he set Iudges thorow out the londe, in all the stronge cities of
Iuda, and a certayne in euery cite.
6 And sayde vnto the Iudges: Take hede what ye do: for ye execute not the
iudgment of man, but of the LORDE, and he is with you in iudgmet:
7 therfore let the feare of the LORDE be with you, and bewarre, and do
it: for with the LORDE oure God there is no vnrighteousnes, ner respecte of
personnes, ner acceptinge of giftes.
8 And at Ierusalem dyd Iosaphat ordeyne certayne of the Leuites and
prestes, and of the awnciet fathers of Israel for ye iudgment of the LORDE, and
ouer the matter of the lawe, and caused them to dwell at Ierusalem,
9 and commaunded them, and sayde: Se that ye do thus in the feare of the
LORDE, in faithfulnes & in a perfect hert.
10 In all causes that come vnto you from youre brethren (which dwell in
their cities) betwene bloude and bloude, betwene lawe and commaundement, betwene
statutes and ordinaunces ye shal enforme them, yt they synne not against the
LORDE, and so the wrath to come vpon you and youre brethren. Do thus, and ye
shal not offende.
11 Beholde, Amaria the prest is chefe ouer you in all causes of ye LORDE:
so is Sabadia the sonne of Ismael prynce in the house of Iuda in all the kynges
matters: Ye haue officers likewyse the Leuites before you. Take a good corage
vnto you, and be doynge, and the LORDE shalbe with the good.
1 After this came the childre of Moab, the children of Ammon, and
certayne of Amanim wt them, to fighte against Iosaphat.
2 And they came and tolde Iosaphat, and sayde: There cometh a greate
multitude agaynst the from beyonde the See of Syria, & beholde, they are at
Hazezon Thamar, that is Engaddi.
3 And Iosaphat was afrayed, & set his face to seke ye LORDE, &
caused a fast to be proclamed in all Iuda.
4 And Iuda came together to seke the LORDE. And out of all ye cities of
Iuda came they to seke the LORDE.
5 And Iosaphat stode amoge ye cogregacion of Iuda & Ierusalem in the
house of ye LORDE before the new courte,
6 and sayde: O LORDE God of oure fathers, art not thou God in heauen, and
hast domynion in all the kyngdomes of the Heythen? And in thy hande is strength
and power, and there is no man that can withstode the.
7 Hast not thou or God expelled the inhabiters of this londe before thy
people of Israel? and hast geue it vnto the sede of Abraham thy louer for euer?
8 so that they haue dwelt in it, & haue buylded the a Sanctuary vnto
yi name therin, and sayde:
9 Yf there come eny plage, swerde, iudgmet, pestilence, or derth vpon vs,
we wyll stonde before this house euen before the (for thy name is in this house)
and wyll crye vnto the in oure trouble, and thou shalt heare, and shalt saue vs.
10 Beholde now, the children of Ammon, of Moab, & they of mount Seir,
vpon whom thou woldest not suffre the children of Israel to go, whan they wente
out of the londe of Egipte, but they were fayne to departe from the, and not to
11 and beholde, they deale contrarely with vs, and come to thrust vs out
of the inheritaunce, that thou hast geuen vs in possession.
12 O oure God, wylt thou not iudge them? For in vs is no strength to
withstonde this greate multitude that commeth agaynst vs. We knowe not what we
shulde do, but oure eyes loke vnto the.
13 And all Iuda stode before the LORDE, with their children, wyues and sonnes.
14 But vpon Iehasiel the sonne of Zacharias, the sonne of Benaia, the
sonne of Iehiel, the sonne of Mathania the Leuite of ye children of Assaph, came
the sprete of the LORDE in the myddes of the congregacion,
15 and sayde: Geue hede all thou Iuda, and ye inhabiters of Ierusalem,
and thou kynge Iosaphat: Thus sayeth the LORDE vnto you: Be not ye afrayed,
nether feare ye this greate multitude: for it is not ye that fighte, but God.
16 Tomorow shal ye go downe vnto the. And beholde, they go vp by Sis, and
ye shal fynde them at the reed see by the broke before the wyldernes of Ieruel:
17 for ye shall not fighte in this cause. Do ye but steppe forth, and
stonde, and se the health of the LORDE that is with you. Feare not O Iuda and
Ierusalem, and be not afrayed, tomorow go ye forth agaynst them, and the LORDE
shalbe with you.
18 The Iosaphat bowed him selfe wt his face to the earth, & all Iuda,
& the inhabiters of Ierusalem fell before the LORDE, & worshipped the
19 And the Leuites of ye childre of the Kahathites & of the children
of the Corahites arose to prayse the LORDE God of Israel wt loude voyce on hye.
20 And they gat them vp early in ye mornynge, and wete forth by the
wyldernesse of Thekoa. And whan they were goynge out, Iosaphat stode, &
sayde: Herke vnto me O Iuda, & ye indwellers of Ierusale: Put youre trust in
the LORDE yor God, & ye shal be safe: and geue credence vnto his prophetes,
& ye shall prospere.
21 And he gaue councell vnto ye people, and appoynted the syngers vnto ye
LORDE, and them that gaue prayse in the bewtye of holynes to go before the
harnessed me, & to saye: O geue thankes vnto the LORDE, for his mercy
endureth for euer.
22 And whan they beganne to geue thankes and prayse, the LORDE caused the
hynder watch that was come agaynst Iuda, to come vpon the childre of Ammon, Moab
& them of mount Seir, and they smote them.
23 Then stode the children of Ammon & Moab agaynst them of mount Seir,
to damne them, and to destroye them. And whan they had destroyed them of mount
Seir, one helped another to destroye them selues also.
24 And whan Iuda came to Mispa vnto the wyldernes, they turned them
towarde the multitude, and beholde, the deed bodies laye vpo the earth, so that
none was escaped.
25 And Iosaphat came with his people to deuyde the spoyles of them. And
they founde amonge them so moch goodes and rayment and precious Iewels (which
they toke from them) that they coulde not beare them. And thre dayes were they
deuydinge the spoyle, for it was so moch.
26 On the fourth daye came they together into the valley of blessynge:
for there blessed they the LORDE. Therfore is the place called the valley of
blessinge vnto this daye.
27 So euery man of Iuda & Ierusalem turned back agayne, &
Iosaphat before them, to go to Ierusale with ioye: for ye LORDE had geuen them
gladnesse on their enemies.
28 And they entred in to Ierusalem with psalteries, harpes &
trompettes vnto the house of the LORDE.
29 And there came a feare of God ouer all the kyngdomes in the londes,
whan they herde that the LORDE had foughte agaynst ye enemies of Israel.
30 Thus was ye kyngdome of Iosaphat in quyetnes, & God gaue him rest
on euery syde.
31 And Iosaphat reigned ouer Iuda, & was fyue & thirtie yeare
olde whan he was made kynge, & reigned fyue & twentye yeare at Ierusalem.
His mothers name was Asuba the doughter of Silhi
32 And he walked in the waye of his father Asa, & departed not asyde
from doynge yt which was righte in the sighte of the LORDE:
33 sauynge that ye hye places were not put downe, for the people had not
yet prepared their hert to the God of their fathers.
34 What more there is to saye of Iosaphat, both the first & the last,
beholde, it is wrytten in the actes of Iehu ye sonne of Hanani, which he noted
vp in the boke of the kynges of Israel.
35 Afterwarde dyd Iosaphat the kynge of Iuda agree wt Ahasia the kynge of
Israel, which was vngodly in his doynges.
36 And he agreed with him to make shippes, for to go vpon the see. And
they made the shippes at Ezeon Gaber.
37 But Elieser the sonne of Dodana of Maresa prophecied agaynst Iosaphat,
and sayde: Because thou hast agreed with Ahasia, therfore hath the LORDE broken
thy workes. And so ye shippes were broken, & mighte not go vpon the See.
1 And Iosaphat fell on slepe wt his fathers, & was buried wt his
fathers in the cite of Dauid, & Ioram his sonne was kynge in his steade.
2 And he had brethre the sonnes of Iosaphat: Asaria, Iehiel, Zacharias,
Asaria, Michael & Sephatia. All these were the children of Iosaphat kynge of
3 And their father gaue them many giftes of syluer, golde & Iewels,
wt stronge cities in Iuda. But the kyngdome gaue he vnto Ioram: for he was the
4 But whan Ioram came vp ouer his fathers kyngdome, & had gotten the
power of it, he slewe all his brethre with the swerde, & certayne rulers
also in Israel.
5 Two & thirtie yeare olde was Ioram whan he was made kynge, &
reigned eight yeare at Ierusale,
6 & walked in the waye of ye kynges of Israel, euen as the house of
Achab dyd (for Achabs doughter was his wife) & he dyd that which was euell
in the sighte of the LORDE.
7 Neuertheles ye LORDE wolde not destroie the house of Dauid, for the
couenauntes sake, which he made wt Dauid, and acordinge as he had sayde, yt he
wolde geue him and his children a lanterne for euermore.
8 At ye same tyme fell ye Edomites awaye from Iuda, and made a kynge ouer
9 for Ioram had gone ouer with his captaynes and all the charettes with
him, & had gotten him vp in the night season, and slayne the Edomites on
euery syde, and the rulers of the charettes:
10 therfore fell ye Edomites awaye from Iuda vnto this daye. At ye same
tyme fell Lybna awaye from him also: because he forsoke the LORDE God of his
11 He made hye places also on the mountaynes in Iuda, & caused them
of Ierusale to go awhorynge, and disceaued Iuda.
12 But there came a wrytinge vnto him fro the prophet Elias, sayenge:
Thus sayeth the LORDE God of thy father Dauid: Because thou hast not walked in
the wayes of thy father Iosaphat, nether in ye wayes of Asa the kynge of Iuda,
13 but walkest in the waye of the kynges of Israel, and makest Iuda and
them of Ierusalem to go awhorynge after the whordome of the house of Achab, and
hast slayne thy brethren also of thy fathers house, which were better the thou.
14 Beholde, the LORDE shal smyte the wt a greate plage on thy people, on
thy children & thy wyues, and on all thy substaunce.
15 But thou thy selfe shalt haue moch sicknesse in thy bowels, tyll thy
bowels go forth from daye to daye for very disease.
16 So ye LORDE raysed vp agaynst Ioram, the sprete of the Philistynes,
& Arabians, which lye besyde the Morians,
17 and they wente vp in to Iuda, and waysted it, and caried awaye all the
substaunce that was founde in the kynges house, & his sonnes, and his wyues,
so yt there was not one sonne lefte him, saue Ioahas his yogest sonne.
18 And after all this dyd ye LORDE smyte him in his bowels, with soch a
sicknesse as coulde not be healed.
19 And whyle that endured from daye to daye, whan the tyme of two yeares
was expyred, his bowels wente from him wt his sicknesse, and he dyed in euell
diseases. And they made not a burninge ouer him, as they dyd vnto his fathers.
20 Two and thirtie yeare olde was he wha he was made kynge, and reigned
eight yeare at Ierusale, and walked not well. And they buried him in the cite of
Dauid, but not amoge the sepulcres of the kynges.
1 And they of Ierusalem made Ochosias his yogest sonne kynge in his
steade: for the men of warre that came wt the hoost of the Arabians, had slayne
all ye first, therfore reigned Ochosias the sonne of Ioram kynge of Iuda.
2 Two and fortye yeare olde was Ochosias whan he was made kynge, and
reigned one yeare at Ierusalem. His mothers name was Athalia the doughter of
3 And he walked also in ye wayes of the house of Achab: for his mother
entysed him so yt he was vngodly.
4 Therfore dyd he euell in ye sighte of the LORDE, euen as ye house of
Achab: for they were his councell geuers after his fathers death, to destroye
him, and he walked after their councell.
5 And he wente with Ioram the sonne of Achab kynge of Israel, to the
battayll vnto Ramoth in Gilead, agaynst Hasael the kynge of Syria. But the
Syrias smote Ioram,
6 so yt he turned back to be healed at Iesreel: for he had woundes that
were geuen him at Rama, whan he foughte with Hasael the kynge of Syria. And
Asarias the sonne of Ioram kynge of Iuda wete downe to vyset Ioram ye sonne of
Achab at Iesreel, which laye sicke:
7 For it was ordeyned of God vnto Ochosias, that he shulde come to Ioram,
& so to go forth with Ioram agaynst Iehu ye sonne of Nimsi, whom the LORDE
had anoynted to rote out the house of Achab.
8 Now whan Iehu wolde be aueged of ye house of Achab, he founde certayne
rulers of Iuda, and ye childre of Ochosias brethren which serued Ochosias, and
he slewe them.
9 And he soughte Ochosias, and they ouertoke him, wha he had hyd him at
Samaria: & he was broughte vnto Iehu, which slewe him, and they buried him,
for they sayde: He his the sonne of Iosaphat, which soughte ye LORDE with all
his hert. And there was no man more of the house of Ochosias that mighte be
10 Whan Athalia the mother of Ochosias sawe yt hir sonne was deed, she
gat hir vp, & destroyed all the kynges sede in the house of Iuda.
11 But Iosabeath ye kynges sister toke Ioas ye sonne of Ochosias, and
stale him awaye fro amonge the kynges childre yt were slayne, & put him with
his norse in a chamber. Thus Iosabeath kynge Iorams douhgter, the wyfe of Ioiada
the prest, hyd him from Athalia, so yt he was not slayne: for she was Ochosias
12 And he was hyd with them in the house of God sixe yeares, for so moch
as Athalia was quene in the londe.
1 Bvt in the seuenth yeare was Ioiada bolde, and toke the rulers ouer
hundreds: namely Asaria ye sonne of Ieraham, Ismael ye sonne of Iohanan, Asaria
ye sonne of Obed, Maeseia ye sonne of Adaia, and Elisaphat ye sonne of Sichri
with him, into the couenaunt:
2 and they wente aboute in Iuda, and broughte ye Leuites together out of
all the cities of Iuda, and the chefe fathers of Israel, to come vnto Ierusalem.
3 And all the cogregacion made a couenaunt with the kynge in the house of
God, and he sayde vnto them: Beholde, the kynges sonne shal be kynge, eue as the
LORDE spake cocernynge the children of Dauid.
4 This is it therfore yt ye shal do: The thirde parte of you that entre
on the Sabbath, shalbe amonge the prestes & Leuites, which are dorekepers at
5 & one thirde parte in the kynges house, and one thirde parte at the
grounde porte. But all the people shalbe in the courtes of the house of the
6 and that no man go in to the house of the LORDE, excepte the prestes
and Leuites that mynister there, they shal go in: for they are halowed. And let
all ye people wayte vpon the LORDE.
7 And the Leuites shal get them rounde aboute ye kynge, euery one with
his weapen in his hande. And who so els goeth in to ye house, let him dye. And
they shall be wt the kynge wha he goeth out & in.
8 And the Leuites & all Iuda dyd as Ioiada ye prest had commaunded,
and euery one toke his men that entred on the Sabbath, wt those yt wente of on
the Sabbath: for Ioiada ye prest suffred not those two companies to parte
9 And Ioiada ye prest gaue the captaynes ouer hundreds speares &
shyldes, and kynge Dauids weapens, which were in the house of God,
10 and set all the people euery one wt his weapen in his hande, from the
righte corner of the house, vnto the lefte corner of the altare, and to the
house warde aboute the kynge.
11 And they broughte forth the kynges sonne, & set the crowne vpon
his heade, and gaue them the wytnesse, & made him kynge. And Ioiada wt his
sonnes anoynted him, & sayde: God saue the kynge.
12 But whan Athalia herde the noyse of ye people yt ranne together and
praysed ye kynge, she wente forth to the people in to ye house of the LORDE,
13 and loked: and beholde, ye kynge stode in his place at ye intraunce,
and the rulers and trompettes aboute ye kynge: and all the people of the londe
were glad, & blewe the trompes, and there were syngers yt coulde playe wt
all maner of musicall instrumentes. But she rete hir clothes, & sayde:
14 Neuertheles Ioiada ye prest gat him forth with the captaynes ouer
hundreds and rulers of the hoost, and sayde vnto them: Brynge her forth betwene
ye walles, & who so euer foloweth her, shal be slayne with ye swerde: for
the prest had comaunded, that she shulde not be slayne in ye house of the LORDE.
15 And they layed handes on her. And whan she came at the intraunce of
the horsgate of the kynges house, they put her to death there.
16 And Ioiada made a couenaunt betwene him and all the people, and the
kynge, yt they shulde be the people of the LORDE.
17 The wete all the people in to the house of Baal, and destroyed it,
& brake downe his altares & ymages, & slewe Mathan the prest of Baal
before the altare.
18 And Ioiada appoynted ye officers in the house of the LORDE amoge the
prestes & Leuites whom Dauid had ordeyned for ye house of the LORDE, to
offre burntsacrifices vnto ye LORDE, as it is wrytten in the lawe of Moses: wt
ioye & songes made by Dauid.
19 And ye porters set he at ye gates of ye house of ye LORDE, yt none
shulde entre, which were defiled wt eny maner of thinge.
20 And he toke the captaynes ouer hudreds and the mightie men and lordes
of ye people, and all the people of the londe, and brought the kinge downe from
the house of the LORDE, and broughte him thorow the hye porte of the kynges
house, and caused the kinge sit vpon the seate royall.
21 And all the people of the lode were glad, and the cite was at rest.
But Athalia was slayne with the swerde.
1 Ioas was seuen yeare olde whan he was made kynge, and reigned fortie
yeare at Ierusale. His mothers name was Zibea of Berseba.
2 And Ioas dyd that which was right in the sight of the LORDE, as longe
as Ioiada the prest lyued.
3 And Ioiada gaue him two wiues, & he begat sonnes & doughters.
4 Afterwarde deuysed Ioas to renue the house of the LORDE,
5 & gathered together the prestes and Leuites, & sayde vnto the:
Go forth vnto all the cities of Iuda, & gather the money of all Israel, to
repayre ye house of God yearly, and do it righte soone: but the Leuites made no
6 Then the kynge called Ioiada the pryncipall, and sayde vnto him: Why
lokest thou not vnto the Leuites, yt they bringe in from Iuda and Ierusalem, the
colleccion which Moses the seruaunt of the LORDE appoynted to be gathered amoge
Israel for the Tabernacle of witnes?
7 For yt vngodly Athalia & hir sonnes haue waisted the house of God:
and all that was halowed for the house of the LORDE, haue they bestowed on
8 Then commaunded the kynge to make a chest, and to set it without at the
intraunce of the house of the LORDE:
9 & caused it to be proclamed in Iuda and Ierusale, that they shulde
bringe in to the LORDE, the colleccio, which Moses the seruaut of God appointed
vnto Israel in ye wildernes.
10 The were all ye rulers glad, & so were all ye people, &
brought it, and cast it in to the chest, tyll it was full.
11 And whan the tyme was yt the Leuites shulde brynge the Arke at ye
kinges comaundement (whan they sawe yt there was moch money therin) then came
the kinges scrybe, & he yt was appoynted of the chefe prest, and emptyed the
chest, and caried it againe in to his place. Thus dyd they euery daye, so that
they gathered moch money together.
12 And ye kinge & Ioiada gaue it vnto ye workmasters of ye house of
the LORDE, and they hired masons & carpenters to repayre the house of ye
LORDE, and men that coulde worke in yron and brasse, to repayre the house of ye
13 And the labourers wrought, so that ye repairinge in ye worke wente
forwarde thorow their hande, and they set the house of God in his bewtye, and
made it stronge.
14 And whan they had perfourmed this, they brought the resydue of the
money before the kynge and Ioiada, wherof there were made vessels for the house
of the LORDE, vessels for the ministracion and burntofferinge, spones and
ornamentes of golde and siluer. And they offred burntofferynges allwaye in the
house of the LORDE, as longe as Ioiada lyued.
15 And Ioiada waxed olde, and had lyued longe ynough, and dyed, & was
an hundreth and thirtie yeare olde whan he dyed:
16 and they buried him in the cite of Dauid, amonge the kynges, because
he had done good vnto Israel, and towarde God & his house.
17 And after the death of Ioiada, came the rulers in Iuda, and worshipped
the kynge. Then consented the kynge vnto the.
18 And they forsoke the house of the LORDE God of their fathers, and
serued ye groues and ymages. Then came ye wrath of the LORDE vpo Iuda and
Ierusalem because of this trespace of theirs.
19 Yet sent he prophetes vnto the, yt they shulde turne vnto the LORDE,
& they testified vnto the: but they wolde not heare.
20 And the sprete of God came vpon Zachary the sonne of Ioiada the prest,
which stode ouer ye people, & sayde vnto the: Thus sayeth God: Wherfore do
ye transgresse the comaundementes of the LORDE, which shall not be to yor
prosperite: for ye haue forsaken ye LORDE, therfore shal he forsake you.
21 Neuertheles they conspyred agaynst him, & stoned him at ye kynges
comaundement in ye courte of the house of the LORDE.
22 And Ioas ye kinge thought not on the mercy yt Ioiada his father had
done for him, but slewe his sonne. Notwithstondinge wha he dyed, he sayde: The
LORDE shal loke vpon it, and requyre it.
23 And whan the yeare was gone aboute, ye power of the Syrians wente vp,
& came to Iuda & Ierusalem, and destroyed the rulers in the people, and
sent all the spoiles of them vnto Damascon.
24 For the power of the Syrians came but with a fewe men, yet gaue ye
LORDE a very greate power in to their hande: because they had forsaken ye LORDE
God of their fathers. They executed iudgment also vpon Ioas.
25 And whan they departed fro him, they lefte him in greate sicknesses.
Neuertheles his seruauntes conspyred against him (because of the bloude of the
childre of Ioiada the prest) & slewe him vpo his bed, & he dyed, and
they buryed him in the cite of Dauid, but not amonge the sepulcres of the kynges.
26 They that conspyred against him, were these: Sabad ye sonne of Simeath
the Ammonitisse, and Iosabad the sonne of Simrith the Moabitisse.
27 As for his sonnes, and the summe that was gathered vnder him, and the
buyldinge of the house of God beholde, they are wrytten in the storye in the
boke of the kynges. And Amasias his sonne was kynge in his steade.
1 Fyue and twentye yeare olde was Amasias whan he was made kynge, and
reigned nyne and twentye yeare at Ierusalem. His mothers name was Ioadan of
2 And he dyd yt which was right in the sighte of the LORDE, but not wt a
3 Now whan his kingdome was in stregth, he slewe his seruautes which had
slayne the kinge his father.
4 But their childre slewe he not, for so is it wrytten in the boke of the
lawe of Moses, where the LORDE comaundeth, and sayeth: The fathers shal not dye
for the children, nether shal the children dye for the fathers: but euery one
shal die for his awne synne.
5 And Amasias broughte Iuda together, and set them after the fathers
houses, after the rulers ouer thousandes & ouer hundreds amonge all Iuda and
BenIamin, and nombred them from twentye yeare olde & aboue, and founde of
the thre hundreth thousande chosen men, which were able to go forth to the warre,
and caryed speares and shyldes.
6 And out of Israel appoynted he an hundreth thousande stronge men of
warre for an hundreth talentes of siluer.
7 But there came a man of God vnto him, and sayde: O kynge, Let not the
hoost of Israel come wt the: for the LORDE is not with Israel, nether with all
the childre of Ephraim.
8 For yf thou commest to shewe yi boldnes in the battaill, God shal make
the fall before thine enemies. For God hath power to helpe, and to cause for to
9 Amasias sayde vnto the man of God: What shal be done then with ye
hundreth talentes yt I haue geue ye soudyers of Israel? The ma of God sayde: The
LORDE hath yet more the this to geue the.
10 So Amasias separated out the men of warre which were come to him out
of Ephraim, yt they shulde departed vnto their place. Then waxed their wrath
very whote agaynst Iuda, and they wente agayne vnto their place in wrothfull
11 And Amasias stregthed himselfe, and caried out his people, and wente
forth in to the Salt valley, and smote ten thousande of the children of Seir.
12 And the childre of Iuda toke ten thousande of the alyue, whom they
broughte vp to the toppe of a mountayne, and cast the downe headlinges from the
toppe of the mount, so that they all to barst in sunder.
13 But ye childre of the men of warre whom Amasias had sent awaye agayne
(that they shulde not go to the battayll with his people) fell in to the cities
of Iuda, from Samaria vnto Beth Horon, and smote thre thousande of me, and toke
14 And whan Amasias came agayne from the slaughter of the Edomites, he
broughte the goddes of the children of Seir, and made them his goddes, and
worshipped before them, & brent incense vnto them.
15 Then was the LORDE very wroth at Amasias, & sent vnto him a
prophet, which sayde vnto him: Why sekest thou the goddes of the people, which
coulde not delyuer their folke from yi hande?
16 And whan he talked with him, the kynge sayde vnto him: Haue they made
ye of the kynges councell? Ceasse, why wilt thou be smytten? Then the prophet
ceassed, & sayde: I perceaue, that the LORDE is mynded to destroye ye,
because thou hast done this, and herkenest not vnto my councell.
17 And Amasias ye kyuge of Iuda toke coucell, & sent vnto Ioas the
sonne of Ioahas ye sonne of Iehu, kynge of Israel, sayege; Come, let vs se one
18 But Ioas the kynge of Israel sent vnto Amasias ye kynge of Iuda,
sayenge: The hawthorne in Libanus sent vnto ye Cedre tre in Libanus, sayege:
Geue thy doughter vnto my sonne to wife. But a wylde beest in Libanus ranne ouer
ye hawthorne, & trode it downe.
19 Thou thinkest: Beholde, I haue smytten the Edomites, therfore is thine
hert proude to boaste. Now byde at home: why stryuest thou after mysfortune,
that thou mayest fall & Iuda wt the?
20 Neuertheles Amasias consented not: for so was it broughte to passe of
God, yt they mighte be geuen in to the handes of the enemies, because they
soughte the goddes of ye Edomites.
21 Then wente Ioas the kynge of Israel vp, & they sawe one another,
he and Amasias the kynge of Iuda, at Beth Semes which lyeth in Iuda.
22 But Iuda was smytte before Israel, and they fled euery one vnto his
23 And Ioas the kynge of Israel toke Amasias ye kynge of Iuda, the sonne
of Ioas ye sonne of Ioahas, at Beth Semes, & broughte him to Ierusalem,
& brake downe the wall of Ierusale, from ye porte of Ephraim vnto the corner
porte, eue foure hundreth cubites longe:
24 and toke with him all the golde, and siluer, and all the ornamentes
that were foude in ye house of God with ObedEdom, and in the treasures in the
kynges house, and the childre to pledge vnto Samaria.
25 And Amasias the sonne of Ioas kynge of Iuda, liued after the death of
Ioas the sonne of Ioahas kynge of Israel fiftene yeare.
26 What more there is to saye of Amasias (both the first and last)
beholde, it is written in ye boke of the kynges of Iuda & Israel.
27 And fro the tyme forth that Amasias departed from the LORDE, they
conspyred against him at Ierusalem. But he fled vnto Lachis. The sent they after
him vnto Lachis, & slewe him there.
28 And they brought him vpo horses & buried him beside his fathers in
the cite of Iuda.
1 Then all the people of Iuda toke Osias, which was syxtene yeare olde,
and made him kynge in steade of his father Amasias.
2 He builded Eloth, & broughte it agayne vnto Iuda, after that the
kynge was fallen on slepe with his fathers.
3 Sixtene yeare olde was Osias whan he was made kinge, and reigned two
and fiftie yeare at Ierusale. His mothers name was Iechalia of Ierusalem.
4 And he did right in the syght of the LORDE, as his father Amasias had
5 and soughte God as longe as Zacharias lyued, which taughte in the
visyons of God: and as longe as he sought the LORDE, God made him to prospere.
6 For he wente forth, and foughte agaynst the Philistynes, and brake
downe ye walles of Gath, and the walles of Iabne, and the walles of Asdod, and
buylded cities aboute Asdod, & amonge the Philistynes.
7 For God helped him agaynst the Philistines, against the Arabians,
agaynst them of GurBaal, & agaynst the Meunites.
8 And ye Ammonites gaue Osias presentes, & his name came in to Egipte:
for he was exceadinge stronge.
9 And Osias buylded towres at Ierusalem vpon the cornerporte, and on the
valley gate, and on other corners, and made them stronge.
10 He buylded castels also in the wyldernesse, and dygged many welles:
for he had many catell, both in the medewes and in the playnes, husbandmen also
and wynegardeners on the mountaynes and on Carmel: for he delyted in husbandrye.
11 And Osias had an hoost of men of warre goynge forth to the battaill,
which were nobred vnder the hande of Ieiel the scrybe & of Maesa the offycer,
vnder the hade of Hanania of the kynges rulers.
12 And the nombre of the chefe fathers amonge the stronge me of warre,
was two thousande and syxe hundreth.
13 And vnder the hande of the hoost thre hundreth thousande, and seuen
thousande and fyue hundreth mete for the battayll, in the strength of an armye
to helpe the kinge agaynst the enemies.
14 And Osias prepared for all the hoost, shyldes, speares, helmettes,
brestplates, bowes and slyngstones.
15 And at Ierusale he made ordinaunce coningly, to be vpon the towres and
in the pynnacles, to shute arowes and greate stones. And the fame of him came
farre abrode, because he was specially helped, tyll he became mightie.
16 And whan his power was greate, his hert arose to his awne destruccion:
for he trespaced agaynst the LORDE his God, and wente in to the temple of the
LORDE, to burne incense vpon the altare of incense.
17 But Asarias the prest wente after him, and foure score prestes with
him, valeaunt men,
18 and withstode kynge Osias, and saide vnto him: It belongeth not vnto
thy offyce (Osias) to burne incense vnto the LORDE, but vnto the prestes
belongeth it, euen vnto the children of Aaron, which are halowed to burne
incense. Go forth out of the Sanctuary: for thou offendest, and it shall be no
worshippe vnto the before God the LORDE.
19 And Osias was wroth, and had a censoure in his hande. And whyle he
murmured with the prestes, the leprosy spronge out of his foreheade in the
presence of the prestes in the house of the LORDE before the altare of incense.
20 And Asarias the chefe prest turned his heade towarde him, and so dyd
all the prestes, and beholde, he was leper in his foreheade. And they put him
out from thence. Yee he made haist himselfe to go forth, for his plage came of
21 Thus became Osias ye kynge a leper vnto his death, and dwelt full of
leprosye in a fre house: for he was put out of the house of the LORDE. But Ioram
his sonne had the ouersight of the kynges house, and iudged the people in the
22 What more there is to saie of Osias (both first and last) Esay the
sonne of Amos hath wrytten it.
23 And Osias fell on slepe wt his fathers, and they buryed him with his
fathers in the pece of grounde beside ye kynges sepulcres: for they sayde: He is
leporous. And Iotham his sonne was kynge in his steade.
1 Iotham was fyue and twentye yeare olde whan he was made kynge, and
reigned sixtene yeare at Ierusalem. His mothers name was Ierusa the daughter of
2 & he dyd righte in the sighte of the LORDE as did Osias his father:
sauynge yt he wente not in to the temple of the LORDE, and the people yet marred
3 He buylded the hye porte of the house of ye LORDE, and on the wall of
Ophel buylded he moch,
4 and buylded the cities vpon the mountaynes of Iuda, and in the woddes
buylded he castels and towres.
5 And he fought with the kinge of the children of Ammon, and ouer came
them, so that the childre of Ammon gaue him ye same yeare an hundreth talentes
of siluer, ten thousande quarters of wheate, and ten thousande of barlye. So
moch dyd the children of Ammon geue him also in ye seconde & thirde yeare.
6 Thus became Iotham mightye, for he gyded his wayes before the LORDE his
7 What more there is to saye of Iotham, & all his warres, vnd his
waies, beholde, it is wrytten in ye boke of the kinges of Israel & Iuda.
8 Fyue and twentye yeare olde was he whan he was made kynge, &
reigned sixtene yeare at Ierusale.
9 And Iotha fell on slepe wt his fathers, & they buryed him in the
cite of Dauid, and Achas his sonne was kynge in his steade.
1 Achas was twentye yeare olde whan he was made kynge, and reigned
sixtene yeare at Ierusalem, and dyd not that which was righte in the sighte of
the LORDE, as did Dauid his father,
2 but walked in the wayes of the kinges of Israel, and made molten ymages
3 and brent incense in the valley of the children of Hennon, and bret his
awne sonnes in ye fire, after the abhominacions of the Heithen, who the LORDE
expelled before the childre of Israel.
4 And he dyd sacrifice and brent incense vpon the hye places and vpon the
hilles, and amoge all grene trees.
5 Therfore dyd the LORDE his God delyuer him in to the hande of the kynge
of Syria, so that they smote him, and caryed awaye a greate multitude of his men
presoners, and broughte them to Damascon. He was geuen also vnder the hande of
the kynge of Israel, so yt he dyd a greate slaughter vpon him.
6 For Pecah the sonne of Romelia smote in Iuda an hundreth & twentye
thousande in one daye (which all were valeaunt men) eue because they had
forsaken ye LORDE God of their fathers.
7 And Sichri a mightie ma of Ephraim slewe Maeseia ye kinges sonne, &
Asrikam the prynce of the house, & Elkana the nexte vnto the kynge.
8 And the children of Israel caried of their brethren presoners two
hundreth thousande, wemen, sonnes and doughters, and toke a greate spoyle from
them, and broughte the spoyle vnto Samaria.
:9 But eue there was there a prophet of ye LORDE, whose name was Obed,
which wete out to mete ye hoost that came to Samaria, and sayde vnto them:
Beholde, because the LORDE God of youre fathers is wroth at Iuda, therfore hath
he geuen them ouer in to youre handes: but ye haue slayne them so abhominably,
that it is come vnto heaue.
10 Now thinke ye to subdue the children of Iuda and Ierusalem, to be
bondmen and bondmaydens vnto you. Is not this a trespace then wt you agaynst the
LORDE yor God?
11 Herken now vnto me, and sende ye presoners hence agayne, whom ye haue
caried awaye from youre brethren: for the wrath of ye LORDE is fearce ouer you.
12 Then gat vp certayne of the chefe of the children of Ephraim, Asarias
the sonne of Iohanan, Barachias the sonne of Mesillemoth, Ezechias the sonne of
Sallum, & Amasa ye sonne of Hadlai, agaynst them yt came from ye battayll,
13 & sayde vnto them: Ye shal not brynge the presoners in hither, for
youre mynde is but to make vs trespace before the LORDE, to make oure synnes and
offences the greater: for the trespace is to moch allready, & the wrath is
fearce ouer Israel.
14 So the hoost lefte the presoners & the spoyle before ye rulers and
before the whole cogregacion.
15 Then stode vp the men (which now were rehearced by name) and toke the
presoners, and as many as were naked amonge them, clothed they with ye spoyles,
& deckte them, and put shues vpon their fete, and gaue the to eate and
drynke, and anoynted them, and caried them vpon asses (as many as were feble)
and broughte them to Iericho to ye Palme cite vnto their brethren, and came
agayne to Samaria.
16 At the same tyme sent kynge Achas vnto the kynges of Assur, yt they
shulde helpe him.
17 And the Edomites came agayne, and smote Iuda, and caried some awaye captyue.
18 The Philistynes also fell in to the cities in the playne, &
towarde ye south parte of Iuda, & wanne Beth Semes, Aialon, Gederoth, and
Socho with the vyllages therof, Timna wt the vyllages therof, & Gimso with
the vyllages therof, and dwelt therin.
19 For ye LORDE subdued Iuda for Achas sake ye kynge of Iuda, because he
made Iuda naked, and rebelled agaynst the LORDE.
20 And Teglatpilnesser the kynge of Assur came agaynst him, and beseged
him, & he was not mightie ynough for him.
21 For Achas spoyled the house of the LORDE, and the kynges house, and of
the rulers, to geue vnto ye kynge of Assur, but it helped him not.
22 Morouer kinge Achas trespaced yet more against the LORDE euen in his
23 and dyd sacrifyce vnto the goddes of them of Damascon, which had
smitten him, & sayde: The goddes of the kynges of Syria helpe them, therfore
wil I offre vnto them, that they maye helpe me also, where as the same yet were
a fall vnto him and to all Israel.
24 And Achas gathered the vessels of ye house of God together, and brake
the vessels in ye house of God, & shut the dores of the house of ye LORDE,
and made him altares in all corners at Ierusalem,
25 and euery where in the cyties of Iuda made he hye places to burne
incense vnto other goddes, and prouoked ye LORDE God of his fathers vnto wrath.
26 What more there is to saye of him and of all his wayes (both first and
last) beholde, it is wrytten in the boke of the kynges of Iuda and Israel.
27 And Achas fell on slepe with his fathers, and they buried him in ye
cite of Ierusalem: for they brought him not amonge the sepulcres of the kynges
of Israel. And Ezechias his sonne was kynge in his steade.
1 Ezechias was fyue & twentye yeare olde whan he was made kynge,
& reigned nyne & twentye yeares at Ierusalem. His mothers name was Abia
ye doughter of Zachary.
2 And he dyd that which was right in the sight of the LORDE, as did his
3 He opened the dores of ye house of the LORDE in the first moneth of ye
first yeare of his raigne, & made them stronge,
4 & brought in the prestes and Leuites, and gathered them together
vnto the East streate
5 and sayde vnto them: Herken vnto me ye Leuites, sanctifye youre selues
now, yt ye maye halowe the house of the LORDE God of yor fathers, and put
fylthines out of the Sanctuary:
6 for oure fathers haue trespaced, and done yt which was euell in the
sighte of the LORDE oure God, and haue forsaken him. For they turned their faces
from the habitacio of ye LORDE oure God, & turned their backes on it,
7 and shut the dores of the Porche, and put out the lampes, and brent no
incense, & offred no burntsacrifyces in the Sanctuary vnto the God of
8 Therfore is the wrath of the LORDE come ouer Iuda and Ierusalem, and he
hath geuen them ouer to be scatred abrode, desolate and to be hyssed at, as ye
se with yor eies.
9 For beholde, euen for the same cause fell oure fathers thorow the
swerde, oure sonnes doughters and wyues were caryed awaye captyue.
10 Now am I mynded to make a couenaunt with the LORDE God of Israel, yt
he maye turne awaie from vs his wrath & indignacion.
11 Now my sonnes, be not ye negligent: for the LORDE hath chosen you to
stode before him, and to be his mynisters and to burne incense vnto him.
12 Then rose the Leuites: Mahath the sonne of Amasai, and Ioel the sonne
of Asaria of the children of the Kahathites. Of the children of Merari: Cis the
sonne of Abdi, & Asaria the sonne of Iehaleleel. Of the children of the
Gersonites: Ioah the sonne of Simma, and Eden the sonne of Ioah.
13 And of the childre of Elizaphan: Simri & Ieiel. And of the childre
of Assaph: Sachary and Mathama.
14 And of the chidren of Heman: Iehiel and Simei. And of the children of
Iedithun: Semaia and Vsiel.
15 And they gathered their brethren together, and were sanctified, and
wente in acordinge to the kynges commaundement at the worde of the LORDE, to
clense the house of ye LORDE.
16 And the prestes entred within in the house of the LORDE to purifye,
and put out all the vnclennes that was founde in the teple of the LORDE, in the
courte of the LORDES house: and the prestes toke it vp, and caryed it out in to
the broke Cedron.
17 The fyrst daye of the fyrst moneth beganne they to sanctifye them
selues, and on the eight daye of the moneth wente they in to the porche of the
LORDE, and halowed the house of ye LORDE eight dayes, and fynished it on the
sixtenth daye of the fyrst moneth.
18 And they wete in to the kynge Ezechias, and sayde: We haue clensed all
the house of the LORDE, the altare of burntofferynges, and all his vessels, the
table of the shewbred and all the apparell therof:
19 and all the ornamentes that kynge Achas cast awaye wha he was kynge,
what tyme as he transgressed, those haue we prepared and halowed. Beholde, they
are before the altare of the LORDE.
20 The the kynge Ezechias gat him vp early, and gathered together the
Elders of the cite, and wete vp vnto the house of the LORDE,
21 and they broughte seuen bullockes, seuen rammes, seuen lambes, and
seuen he goates to be the synofferynge, for the Sanctuary, & for Iuda. And
he spake vnto the prestes the children of Aaron, that they shulde offre vpon the
altare of the LORDE.
22 So they slewe the bullockes, and the prestes toke the bloude, and
sprenkled it vpon ye altare: and slewe the rammes, and sprenkled the bloude vpon
the altare: and slewe the labes, and sprenkled the bloude vpon the altare.
23 And ye goates to ye synofferynge brought they before the kynge and the
congregacio, and layed their handes vpon them:
24 and the prestes slewe them, and sprenkled their bloude vpon the altare
to make attonemet for all Israel: for the kynge commaunded to offre
burntsacrifyces and sinofferinges for all Israel.
25 And he set the Leuites in the house of the LORDE with Cymbales,
Psalteries and harpes, as Dauid had commaunded, and Gad the kynges Seer, and the
prophet Nathan for it was the commaundement of the LORDE by his prophetes.
26 And the Leuites stode with the musicall instrumentes of Dauid, &
the prestes with the trompettes.
27 And Ezechias commaunded them to offre burntsacrifyces vpon the altare.
And aboute the tyme that the burntsacrifyce begane to be offred the songe of the
LORDE beganne also, and ye trompettes, and dyuerse instrumentes of Dauid the
kynge of Israel
28 and all the congregacion gaue praise & thankes: and the songe of
the Musicians, and ye blowynge of the trompetters, endured all tyll the
burntofferynge was fynished.
29 Now whan the burntofferynge was perfourmed, the kynge and all they
that were with him, bowed them selues, and gaue praise and thankes.
30 And Ezechias the kynge wt the rulers commaunded the Leuites to prayse
the LORDE with the songes of Dauid and Assaph the Seer. And they gaue prayse
tyll they were ioyfull, and they bowed them selues, and worshipped.
31 And Ezechias answered and saide: Now haue ye fylled youre hades vnto
the LORDE steppe forth, and brynge hither ye sacrifyces and thankofferynges vnto
the house of the LORDE. And the congregacion broughte sacrifyces and
thankofferynges, and euery ma of a fre wyllinge hert brought burntofferynges.
32 And the nombre of the burntofferynges that the congregacion broughte,
was thre score bullockes and ten, an hundreth rames, and two hundreth lambes,
and all these for the burntofferynge vnto the LORDE,
33 and they sanctifyed sixe hundreth bullockes, and thre thousande shepe.
34 But the prestes were to fewe, and coulde not pluck of the skynnes of
all the burnt offerynges, therfore toke they their brethren the Leuites, tyll
the worke was fynished, and tyll the prestes were halowed (for the Leuites are
easier to be halowed then the prestes)
35 and many of the burnt offerynges were with the fat of the
thankofferynges and drynkofferynges to the burntsacrifices. Thus was the
ministracion of the house of the LORDE prepared.
36 And Ezechias reioysed with all the people, that they were prepared
with God: for it was done righte haistely.
1 And Ezechias sent into all Israel and Iuda, and wrote letters vnto
Ephraim and Manasses, that they shulde come to the house of the LORDE at
Ierusalem, to kepe easter vnto the LORDE God of Israel.
2 And the kynge helde a councell with his rulers, and all the cogregacion
at Ierusalem, to kepe Passeouer in the seconde moneth:
3 for at that tyme they coulde not kepe it, because the prestes were not
sanctified ynough, and the people were not yet come together vnto Ierusalem.
4 And it pleased the kynge well and all the cogregacion.
5 And they appointed it to be proclamed thorow out all Israel from
Berseba vnto Dan, that they shulde come to kepe Passeouer vnto the LORDE God of
Israel: for they were not many to kepe it as it is wrytten.
6 And the postes wente with the letters from the hande of the kynge and
of his rulers thorow out all Israell and Iuda, at ye kynges commaundement, and
sayde: Ye children of Israel, turne you vnto the LORDE God of Abraham, Isaac and
Iacob, and he shal turne to ye escaped, which are lefte ouer amonge you from the
hande of the kynge of Assur:
7 and be not ye as youre fathers and brethren, which rebelled agaynst the
LORDE God of their fathers, and he gaue the ouer in to desolacion as ye se youre
8 Be not ye hardnecked now as were youre fathers, but offre youre hade
vnto the LORDE, and come to his sanctuary, which he hath sanctified for euer,
and serue the LORDE youre God, & so shal the indignacion of his wrath turne
awaye from you.
9 For yf ye turne vnto the LORDE, then shal youre brethren and children
haue mercy in the sighte of them which holde them in captiuyte, that they maye
come agayne in to this londe: for the LORDE youre God is gracious and mercifull,
and shal not turne awaye his face from you, yf ye conuerte vnto him.
10 And the postes wente from one cite to another in the londe of Ephraim
and Manasses, and vnto Zabulon. But they mocked them and laughed them to scorne.
11 Yet were there some of Asser and Manasses, and of Zabulon, that
submytted them selues, and came to Ierusalem.
12 And the hande of God came in to Iuda, so that he gaue the one hert to
do after the commaundement of the kynge and the rulers at the worde of the LORDE.
13 And there came together vnto Ierusale a greate people, to kepe the
feast of vnleuended bred in the seconde moneth, a very greate congregacion.
14 And they gat them vp, and put downe ye altares that were at Ierusalem,
and all the incense put they awaye, and cast it in to the broke Cedron,
15 and slewe the Passeouer on the fourtenth daye of the secode moneth.
And ye prestes and Leuites were ashamed, and halowed them selues, and broughte
the burntofferynges to the house of the LORDE,
16 and stode in their ordinaunce, as it was acordinge, after the lawe off
Moses the man of God. And the prestes sprenkled the bloude from the hande of the
17 for there were many in the cogregacion which were not sanctified,
therfore dyd the Leuites kyll Passeouer for them which were not clensed, that
they mighte be sanctified vnto the LORDE.
18 There were many people also of Ephraim, Manasses, Isachar and Zabulon,
which were not cleane, but ate the Easter lambe not as it is wrytten: for
Ezechias prayed for them, and sayde: The LORDE, which is gracious,
19 shalbe mercifull vnto all them that prepare their hertes vnto God, to
seke the LORDE God of their fathers, though they be not clensed after the holy
20 And the LORDE herde Ezechias, and healed the people.
21 Thus the children of Israel that were founde at Ierusale, helde ye
feast of vnleuended bred seuen dayes with greate ioye. And the Leuites and
prestes praysed the LORDE euery daye with the loude instrumentes of the LORDE.
22 And Ezechias spake hertely vnto all ye Leuites, which had good
vnderstondinge in the LORDE, and they ate the feast seuen dayes, and offred
thakofferynges, and gaue thankes vnto ye LORDE God of their fathers.
23 And all the congregacion deuysed to kepe the feast yet other seue
dayes, and so they helde it those seuen dayes also with ioye:
24 for Ezechias the kinge of Iuda gaue an Heueofferynge for the
cogregacion, euen a thousande bullockes, and seuen thousande shepe. But the
rulers gaue an Heueoffering for ye congregacion, euen a thousande bullockes, and
ten thousande shepe. And many of the prestes sanctified them selues.
25 And the whole congregacion of Iuda reioysed, the prestes and Leuites,
and all the congregacion that came out of Israel, and the straungers that were
come out of the londe of Israel, and they that dwelt in Iuda,
26 and greate ioye was there at Ierusalem: for sence the tyme of Salomon
the sonne of Dauid the kynge of Israel, was there no soch (ioye) at Ierusale.
27 And the prestes and Leuites stode vp and blessed the people, and their
voyce was herde, and their prayer came in to his holy habitacion in heauen.
1 And whan all this was fynished, all the Israelites that were founde in
ye cities of Iuda, wente out, and brake the pilers, and hewed downe the groues,
and brake downe the hye places and altares out of all Iuda, Ben Iamin, Ephraim
and Manasses, tyll they had destroyed the. And all the children of Israel wente
agayne euery one to his possession vnto their cities.
2 But Ezechias set the prestes and Leuites in their ordinaunces, euery
one after his office, both the prestes and Leuites, for the burntsacrifices and
thankofferynges, to mynister, to geue thankes and prayse in the gates of the
hoost of the LORDE.
3 And the kynge gaue his porcion of his substauce for the burntofferynges
in the mornynge and euenynge, and for the burntofferynges of the Sabbath, and of
the newmone and of the feastes, as it is wrytten in the lawe of the LORDE.
4 And he spake vnto ye people which dwelt at Ierusalem, that they shulde
geue porcios vnto the prestes and Leuites, yt they mighte the more stedfastly
endure in the lawe of the LORDE.
5 And wha ye worde came forth, the childre of Israel gaue many fyrst
frutes of come, wyne, oyle, hony, and all maner increace of the felde, and
broughte in moch of all maner tithes.
6 And the children of Israel and Iuda which dwelt in the cities of Iuda,
broughte the tithes also of oxen and shepe, and the tithes of soch thinges as
were sanctifyed, which they had halowed vnto the LORDE their God, and made here
an heape, and there an heape.
7 In the thirde moneth begane they to laye vpon heapes, and in the
seuenth moneth dyd they fynishe it.
8 And wha Ezechias with the rulers wente in, and sawe the heapes, they
praysed the LORDE, and his people of Israel.
9 And Ezechias axed the prestes and Leuites concernynge the heapes.
10 And Asaria the prest the chefe in the house of Sadoc, sayde vnto him:
Sence the tyme that they beganne to brynge the Heueofferynges in to ye house of
the LORDE, we haue eaten, and are satisfied, and yet is there lefte ouer: for
the LORDE hath blessed his people, therfore is this heape lefte ouer.
11 Then commaunded the kynge, that they shulde prepare chestes in the
house of the LORDE. And they prepared them,
12 and put in the Heueofferynges, and tithes and that which was halowed,
faithfully. And the ouersighte of the same had Chanania the Leuite, and Simei
his brother the seconde,
13 and Iehiel, Asasia, Naglath, Asahel, Ierimoth, Iosabad, Eliel,
Iesmachia, Mahath and Benaia, ordeyned of the hande off Chanania and Simei his
brother, acordinge to the commaundement of kynge Ezechias. But Asaria was prynce
in the house of God.
14 And Core ye sonne of Iemna the Leuite the porter of the Eastgate was
ouer the frewyllinge giftes of God (which were geuen for Heueofferynges vnto the
LORDE) and ouer the Most holy.
15 And vnder his hande were, Eden, Miniamin, Iesua, Semaia, Amaria, and
Sachania in the cities of the prestes vpon credence, that they shulde geue vnto
their brethre acordinge to their courses, to the leest as to the greatest.
16 And vnto them that were counted for men childre from thre yeare olde
and aboue, amonge all the that wete in to the house of the LORDE, euery one vpo
his daye to their office in their attendaunces after their courses.
17 And they that were rekened for prestes in the house of their fathers,
and the Leuites from twentye yeare and aboue, in their attendaunces after their
18 And they that were rekened amonge their children, wyues, sonnes and
doughters amoge the whole congregacion: for that which was halowed, sanctifyed
they vpon credence.
19 There were men also named by name amonge Aarons children the prestes
vpon the feldes of the suburbes in all ye cities, that they shulde geue porcions
vnto all the men children amoge the prestes, and to all them that were nombred
amonge the Leuites.
20 Thus dyd Ezechias in all Iuda, and dyd that which was good, righte and
true in the sighte of the LORDE his God.
21 And in all the busynes that he toke in hade concernynge the seruyce of
the house of God, acordinge to the lawe and commaundement, to seke his God, that
dyd he with all his hert, and therfore prospered he well.
1 After these actes and faithfulnes came Sennacharib the kynge of Assur,
and wente in to Iuda, and pitched before the stroge cities, and thoughte to
plucke them vnto him.
2 And whan Ezechias sawe that Sennacherib came, and that his face stode
to fighte agaynst Ierusalem,
3 he deuysed with his rulers and mightie men, to couer the waters of the
welles that were without the cite, and they helped him:
4 and there gathered together a greate people, and couered all ye welles
and water brokes in the myddes of the londe, and sayde: Lest the kynges of Assur
fynde moch water wha they come.
5 And he toke a corage vnto him, and buylded all the walles where they
were in decaye, and made towres theron, and buylded yet another wall without,
and strengthed Millo in the cite of Dauid. And made moch ordinaunce and shyldes,
6 and set captaynes of warre ouer the people. And gathered them vnto him
vpon the brode strete by the gate of the cite, and spake hertely vnto them, and
7 Be stronge and bolde, feare not, and be not afrayed for the kynge of
Assur, ner all ye multitude that is with him: for there is one greater with vs
then with him.
8 With him is a fleshly arme, but with vs is the LORDE oure God, to helpe
vs and to fighte for vs. And ye people trusted vnto the wordes of Ezechias kynge
9 Afterwarde sent Sennacherib the kynge of Assur his seruauntes vnto
Ierusalem (for he laye before Lachis, & all his hoost wt him) to Ezechias ye
kinge of Iuda, & to all Iuda that was at Ierusale, sayenge:
10 Thus sayeth Sennacherib ye kynge of Assur: Wherin put ye youre trust
ye that dwell in the beseged Ierusalem?
11 Ezechias disceaueth you, that he maye delyuer you vnto death, hoger
and thyrst, and sayeth: The LORDE oure God shal delyuer vs from the hande of the
kynge of Assur.
12 Is it not Ezechias, that hath put awaye his hye places and altares,
and sayde vnto Iuda and Ierusalem: Before one altare shal ye worshippe, and
burne incense theron?
13 Knowe ye not what I and my fathers haue done to all ye people in the
londes? Haue the goddes of the Heythen in the londes bene able to delyuer their
countrees fro my hande?
14 What is he amonge all the goddes of these Heythen (whom my father
damned) that was able to delyuer his people fro my hande? yt youre God shulde be
able to delyuer fro my hande.
15 Therfore let not Ezechias now disceaue you, and let him not persuade
you eny soch thinge, and beleue him not. For yf no god of all the Heythe and
kyngdomes might delyuer his people fro my hande and from the hande of my
progenitours, then shal not youre goddes be able to delyuer you fro my hande.
16 His seruautes also spake yet more against the LORDE God, and agaynst
his seruaunt Ezechias.
17 And he wrote a letter to blaspheme the LORDE God of Israel, and spake
of him, and sayde: Like as the goddes of the Heythen in their londes haue not
bene able to delyuer their people from my hande, euen so shal not the God of
Ezechias delyuer his people fro my hande.
18 And the cryed with loude voyce in the Iewish langage vnto the people
of Ierusalem that were vpon the wall, to make them fearfull and to be
fayntharted, that they might wynne the cite.
19 And they spake agaynst the God off Ierusalem, euen as agaynst the
goddes off the nacions vpon earth, which were but the workes of mens hondes.
20 But contrary wyse the kynge Ezechias and the prophet Esay the sonne of
Amos prayed, and cryed vnto heaue.
21 And the LORDE sent an angell, which destroyed all the mightie men of
the hoost, and the prynces and rulers in ye tentes of the kynge of Assur, so
that he departed agayne with shame in to his owne londe. And whan he wente in to
his gods house, they yt came of his owne body, slewe him there with the swerde.
22 Thus the LORDE, helped Ezechias and them at Ierusalem, out of the hade
of Sennacherib ye kynge of Assur, and of all other, and mayntayned the fro all
on euery syde,
23 so yt many broughte presentes vnto the LORDE to Ierusalem, and Iewels
vnto Ezechias the kynge of Iuda. And afterwarde was he exalted in the sighte of
24 At ye same tyme was Ezechias deedsicke, and he prayed vnto the LORDE,
which made him promes, and gaue him a wondertoken.
25 But Ezechias recopensed not acordinde as was geuen vnto him, for his
hert was lifted vp: therfore came the wrath vpon him, and vpon Iuda and
26 Neuertheles Ezechias humbled him selfe because his hert had bene
exalted, with them at Ierusalem: therfore came not the wrath of the LORDE vpon
them, whyle Ezechias lyued.
27 And Ezechias had very greate riches and worshippe, and made him
treasures of syluer, golde, precious stones, spyces, shyldes, and all maner
28 and corne houses for the increace of corne, wyne and oyle, and stalles
for all maner catell, and foldes for the shepe,
29 and buylded him cities, and had many catell of shepe and oxen: for God
gaue him very moch good.
30 It is the same Ezechias that couered the hye water condyte in Gihon,
and conveyed it vnder on the west syde of ye cite of Dauid: for Ezechias
prospered in all his workes.
31 But whan the interpreters the chefe of Babilon were sent vnto him, to
axe question at him (concernynge the wondertoke that had happened in the londe)
God lefte him to be tempted, that it mighte be knowne what soeuer was in his
32 What more there is to saye of Ezechias, and of his mercifulnes,
beholde, it is wrytte in the vision of the prophet Esay the sonne of Amos, and
in the boke of the kynges of Iuda and Israel.
33 And Ezechias fell on slepe with his fathers, and they buried him ouer
the sepulcres of the children of Dauid, and all Iuda and they of Ierusale dyd
him worshippe in his death: and Manasses his sonne was kynge in his steade.
1 Manasses was twolue yeare olde wha he was made kynge, and reigned fyue
and fiftye yeare at Ierusalem,
2 and dyd that which was euell in the sighte of the LORDE (euen after the
abominacions of the Heythen, whom the LORDE expelled before the children of
Israel) and turned backe,
3 and buylded the hye places, (which his father Ezechies had broken downe)
and set vp altares vnto Baalim, and made groues, and worshipped all the hoost of
heauen, and serued them.
4 He buylded altares also in ye LORDES house, wherof the LORDE had sayde:
At Ierusalem shal my name be for euer.
5 And vnto all the hoost of heauen buylded he altares in both the courtes
of ye house of the LORDE.
6 And in the valley of the sonne of Hennon caused he his awne sonnes to
go thorow the fyre, and chosed dayes, & regarded byrdescryenge, and witches,
and founded soythsayers and expounders of tokens, and dyd moch that was euell in
the sighte of the LORDE to prouoke him vnto wrath.
7 Carued ymages also and Idols (which he caused to make) set he vp in
Gods house, wherof the LORDE saide vnto Dauid and to Salomon his sonne: In this
house at Ierusalem which I haue chosen out of all the trybes of Israel, wyl I
set my name for euer
8 and wyl nomore let the fote of Israel remoue fro the londe that I
appoynted for their fathers, so farre as they obserue to do all yt I haue
commaunded them, in all the lawe, statutes and ordinaunces by Moses.
9 But Manasses disceaued Iuda and them of Ierusale, so that they dyd
worse then the Heythen, whom the LORDE destroyed before the children of Israel.
10 And the LORDE spake vnto Manasses and his people, and they regarded it
11 Therfore dyd the LORDE cause the rulers of the hoost of the kynge of
Assur to come vpo the, which toke Manasses presoner with bodes, and bounde him
with cheynes, & broughte him vnto Babilon.
12 And whan he was in trouble, he made intercession before the LORDE his
God, and humbled him selfe greatly before the God of his fathers,
13 and prayed and besoughte him. Then herde he his prayer, and broughte
him agayne to Ierusalem to his kyngdome. And Manasses knewe that the LORDE is
14 Afterwarde buylded he ye vttemost wall of the cite of Dauid, on the
west syde of Gihon by the broke, and at the intraunce of the Fyshgate, and
rounde aboute Ophel, and made it very hye. And layed captaynes in ye stroge
cities of Iuda,
15 & put awaye ye straunge goddes & Idols out of ye house of ye
LORDE, and all the altares which he had buylded vpo the mount of the house of
the LORDE, and in Ierusalem, and cast them out of the cite,
16 and buylded the altare of the LORDE, and offred slaynofferynges and
thankofferynges theron, and commaunded Iuda, that they shulde serue the LORDE
God of Israel.
17 Neuertheles though the people offred vnto the LORDE their God, yet
offred they vpon the hye places.
18 What more there is to saye of Manasses and of his prayer to his God,
and the wordes of the Seers that spake vnto him in the name of the LORDE God of
Israel, beholde, they are amonge the actes of the kynges of Israel.
19 And his prayer and intercession, and all his synne and offence, &
the rowmes wherin he buylded the hye places & groues and founded ydols, a
fore he hubled himselfe, beholde, they are wrytten amonge the actes of the
20 And Manasses fell on slepe with his fathers, and they buried him in
his house, and Amon his sonne was kynge in his steade.
21 Two and twetye yeare olde was Amon wha he was made kynge, and reigned
two yeare at Ierusale,
22 and dyd euell in the sighte of the LORDE, as Manasses his father had
done. And Amon offred vnto all the Idols that his father Manasses had made and
23 Yet dyd not he humble himselfe before the LORDE, as Manasse his father
had submitted himselfe: but Amon trespaced euer more and more.
24 And his seruauntes cospyred agaynst him, and slewe him in his house.
25 Then smote the people in the londe all them that had conspyred agaynst
kynge Amon. And the people in the londe made Iosias his sonne kynge in his
1 Iosias was eight yeare olde whan he was made kynge, and reigned one and
thirtye yeare at Ierusalem,
2 and dyd that which was righte in the sighte of the LORDE, and walked in
the wayes of Dauid his father, and turned not asyde, nether to the righte hande
ner to the lefte.
3 For in the eight yeare of his reigne wha he was yet but a childe, he
beganne to seke the God of his father Dauid: and in the twolueth yeare begane he
to clense Iuda and Ierusale from the hye places and groues, and carued Idols,
and molten ymages:
4 and caused the altares of Baalim to be broken downe before him, and the
ymages that were theron, hewed he downe. And ye groues and carued Idols and
molte ymages brake he in peces, and made them to dust, and scatred it vpon the
graues of them that had offred vnto them.
5 And the bones of the prestes brent he vpo the altares, and so clesed he
Iuda & Ierusale,
6 & in ye cities of Manasses, Ephraim, Simeon, and vnto Nephtali in
their wyldernesses on euerysyde.
7 And wha he had broken downe the altares and groues, and smytten the
Idols in peces, and hewed downe all the ymages in all the londe of Israel, he
came agayne to Ierusalem.
8 In the eighteth yeare of his reigne wha he had clensed the londe and
the house, he sent Saphan the sonne of Asalia and Maeseia the Shreue of the
cite, and Ioath the sonne of Ioahas the Chaunceler, to repayre the house of the
LORDE his God.
9 And they came to Hechias ye hye prest, and there was delyuered vnto
them the money that was broughte vnto the house of God, which the Leuites (that
kepte the threshouldes) had gathered, of Manasses, Epraim, and of all the
residue in Israel, and of all Iuda & Ben Iamin, and of them that dwelt at
10 and they delyuered it vnto the hades of the worke men in the house of
the LORDE, and gaue it vnto those that wrought in the house of the LORDE, where
it was in decaye, yt they shulde repayre it.
11 And the same gaue it forth vnto the carpenters and buylders, to bye
fre stone and hewen tymber for the balkes in the houses, which the kynges had
12 And the men laboured faithfully in the worke. And ouer them were
ordeyned, Iahath and Obadia the Leuites of the children of Merari: Zachary and
Mesullam of the children of the Kahathites, to further the worke, and they were
all Leuites that coulde playe vpon instrumentes.
13 But ouer them that bare burthens and furthured all maner of worke in
all the offices, there were scrybes, officers and dore kepers of the Leuites.
14 And wha they toke out the money that was broughte vnto ye house of the
LORDE, Helchias the prest founde the boke of the lawe of the LORDE geuen by
15 And Helchias answered, and saide vnto Saphan the Scrybe: I haue founde
the boke of the lawe in ye house of ye LORDE. And Helchias delyuered the boke
16 And Saphan bare it vnto the kynge, and broughte ye kynge worde agayne,
and sayde: All that was geuen vnder the handes of thy seruauntes, that make
17 and ye money that was founde in ye house of the LORDE, haue they
gathered together, and delyuered it vnto ye officers, and to the workmen.
18 And Saphan the Scrybe tolde the kynge, and sayde: Helchias the prest
hath delyuered me a boke. And Saphan red therin before the kynge.
19 And whan the kynge herde the wordes of the lawe, he rente his clothes.
20 And the kynge commaunded Helchias and Ahicam the sonne of Saphan, and
Abdon the sonne of Micha, and Saphan the Scrybe, and Asaia the kynges seruaunt,
21 Go youre waye, axe councell at the LORDE for me and for the remnaunt
in Israel, and for Iuda, concernynge these wordes of the boke that is founde.
For greate is the indignacion of the LORDE that is gone forth ouer vs, because
oure fathers haue not kepte the worde of the LORDE, to do acordinge as it is
wrytten in this boke.
22 Then wete Helchias (with the other that were sent from the kynge) vnto
the prophetisse Hulda the wife of Sallum the Sonne of Thecoath the sonne of
Hasra the keper of the clothes, which dwelt at Ierusalem in the secode parte,
and they spake this vnto her.
23 And she sayde vnto them: Thus sayeth the LORDE God of Israel: Tell the
man yt sent you vnto me:
24 Thus sayeth ye LORDE: Beholde, I wil brynge plages vpo this place and
the inhabiters therof, eue all the curses which are wrytten in the boke, that
was red before the kynge of Iuda:
25 because they haue forsake me, and bret incese vnto other goddes, to
prouoke me with all the workes of their handes. And my indignacion shal go forth
vpon this cite, and shal not be quenched.
26 And after this maner shal ye saye vnto the kynge of Iuda, that sent
you to axe councell at the LORDE: Thus sayeth ye LORDE God of Israel concernynge
the wordes that thou hast herde:
27 Because thine hert is moued, and because thou hast humbled thy selfe
in the sighte of God, whan thou herdest his wordes agaynst this place and the
inhabiters therof, and hast submytted thy selfe before me, and rent thy clothes,
and wepte before me, therfore haue I herde the, sayeth ye LORDE.
28 Beholde, I wil gather the vnto thy fathers, and thou shalt be layed in
thy graue with peace, so yt thine eyes shal not se all the euell that I wyl
brynge ouer this place, and the indwellers therof. And they broughte the kynge
29 Then sent ye kynge, and caused all the Elders in Iuda and Ierusalem to
30 And the kynge wente vp in to the house of the LORDE, and all the men
of Iuda and inhabiters of Ierusale, the prestes, the Leuites, and all the people
both small and greate: and all the wordes in the boke of the couenaunt that was
founde in the house of the LORDE, were red in their eares.
31 And ye kynge stode in his place, and made a couenaunt before the LORDE,
that they shulde walke after the LORDE, to kepe his comaundementes, his
testimonies, and his statutes with all their hert and with all their soule, to
do accordinge vnto all the wordes of the couenaunt that are wrytten in this boke.
32 And there stode all they that were founde at Ierusalem and in Ben
Iamin. And ye inhabiters of Ierusalem dyd acordinge to the couenaunt of God the
God of their fathers.
33 And Iosias put awaye all abhominacions out of all the londes that were
the children of Israels, and caused all them that were founde in Israel, to
serue the LORDE their God. As longe as Iosias lyued, departed they not from the
LORDE the God of their fathers.
1 And Iosias kepte Passeouer vnto the LORDE at Ierusalem, and slewe the
Passeouer on the fourtenth daye off the first moneth,
2 and set the prestes in their offices, and strengthed them to their
mynistracion in the house of the LORDE,
3 and sayde vnto the Leuites that taughte in all Israel, and were
sanctified vnto ye LORDE: Put the holy Arke in the house that Salomon ye sonne
of Dauid kynge of Israel dyd buylde. Ye shal beare it nomore vpon youre shulders.
Se that ye serue now the LORDE youre God, and his people of Israel,
4 and prepare the house of youre fathers in youre courses, as it was
appoynted by Dauid the kynge of Israel, and by Salomo his sonne:
5 and stonde in the Sanctuary after ye course of the fathers houses
amonge youre brethren the children of the people, And after the course of the
fathers houses amonge the Leuites,
6 and kyll Passeouer, sanctifye and prepare youre brethren, that they
maye do acordinge to the worde of the LORDE by Moses.
7 And Iosias gaue lambes and yonge kyddes which were males, to the
Heueofferynge for the comontye (all to the Passeouer for euery one that was
founde) in the nombre thirtye thousande, and thre thousande oxen, all of the
8 And his prynces of their awne good wyll gaue to the Heueofferynge for
the people, & for the prestes and Leuites (namely, Helchias, Zachary and
Iehiel the prynces in ye house of God amoge the prestes) for the Passeouer, two
thousande and sixe hundreth, And thre hudreth oxen.
9 But Chanania, Semaia, Nathaneel and his brethren, Gasabia, Ieiel and
Iosabad the chefe of the Leuites gaue the Leuites to the Heue offerynge for the
Passeouer, fyue thousandeshepe, & fyue hundreth oxen.
10 Thus was the Gods seruyce prepared, and the prestes stode in their
place, and the Leuites in their courses acordinge to the kynges commaundement.
11 And they kylled the Passeouer, and the prestes toke it off their
handes, and sprenkled it: and the Leuites toke the skynnes off them,
12 and remoued the burntofferynge there from, to geue it amonge the
porcions of the fathers houses in the multitudes of their congregacion to offre
vnto the LORDE, as it is wrytten in ye boke of Moses, Euen so dyd they with the
13 And they dighte the Passeouer at the fyre acordinge to the lawe. And
that which was halowed, dighte they in pottes, kettels, and pannes, and made
haist for the comon people.
14 Afterwarde prepared they for them selues also and for ye prestes: for
the prestes the children of Aaron were occupied in the burntofferynges and fat
vntyll the nighte. Therfore must the Leuites prepare for them selues and for the
prestes the children of Aaron.
15 And the syngers the children of Asaph stode in their place (acordinge
to Dauids commaundement) and Asaph and Heman, and Iedithim the kynges Seer, and
the porters at all the gates. And they departed not from their office. For the
Leuites their brethren prepared for them.
16 Thus was all the Gods seruyce prepared the same daye, that the
Passeouer mighte be kepte, and the burntsacrifices offred vpon the altare off
the LORDE acordinge to the commaundement of kynge Iosias.
17 So the children of Israel that were at hande, helde Passeouer at that
tyme, and the feast of vnleuended bred, seuen dayes.
18 Sence ye tyme of Samuel the prophet, was no Passeouer kepte in Israel
like this: and no kynge of Israel had holde soch a Passeouer as Iosias dyd, and
the prestes, Leuites, all Iuda, and soch as were founde of Israel, and the
inhabiters of Ierusalem.
19 In the eighteth yeare of the reigne of Iosias was this Passeouer kepte.
20 After this, whan Iosias had prepared the house, Necho the kynge of
Egipte wente vp to fighte agaynst Carcamis besyde Euphrates. And Iosias wete
forth agaynst him.
21 But he sent messaungers vnto him, sayenge: What haue I to do with the
O kynge off Iuda? I am not come now agaynst the, but I fighte agaynst another
house: and God hath sayde, that I shal make haist. Ceasse from God which is with
me, that he destroye the not.
22 Neuertheles Iosias turned not his face from him, but prepared himselfe
to fighte with him, and herkened not vnto the wordes of Necho out of the mouth
of God, & came to fighte wt him vpon the playne besyde Mageddo.
23 But the Archers shot at kynge Iosias. And the kynge sayde vnto his
seruauntes: Cary me awaye, for I am sore wounded.
24 And his seruautes toke him from the charet, and caried him vpon his
seconde charet, and broughte him to Ierusalem. And he dyed, and was buried
amonge the sepulcres off his fathers. And All Iuda and Ierusalem mourned for
25 and Ieremy bewayled Iosias, and all the synginge men and wemen, spake
their lametacions ouer Iosias vnto this daye, and made a custome therof vnto
this daye. Beholde, it is wrytten also amonge the Lamentacions.
26 What more there is to saye of Iosias, and his mercy acordinge to the
scripture in the lawe of the LORDE,
27 and of his actes (both first and last) beholde, it is wrytten in the
boke of the kynges of Israel and Iuda.
1 And the people of the londe toke Ioahas the sonne of Iosias, and made
him kynge in his fathers steade at Ierusalem.
2 Thre and twentye yeare olde was Ioahas whan he was made kynge, and
reigned thre monethes at Ierusalem.
3 For the kynge of Egipte deposed him at Ierusalem, and condemned the
londe in an hundreth talentes of syluer, and one talent off golde.
4 And the kynge of Egipte made Eliachim his brother kynge ouer Iuda and
Ierusale, and turned his name Ioachim. But Necho toke his brother Ioahas, and
caried him in to Egipte.
5 Fyue and twentye yeare olde was Ioachim wha he was made kynge, and
reigned eleue yeare at Ierusale, and dyd that which was euell in the siighte of
the LORDE his God.
6 And Nabuchodonosor the kynge of Babilon wente vp agaynst him, and
bounde him with cheynes, to cary him vnto Babilon.
7 And Nabuchodonosor broughte certayne vessels of ye house of the LORDE
vnto Babilon, and put them in his temple at Babilon.
8 What more there is to saye of Ioachim, and off his abhominacions which
he dyd, and that were founde in him, beholde, they are wrytten in the boke of
the kynges of Israel and Iuda. And Ioachim his sonne was kynge in his steade.
9 Eight yeare olde was Ioachim whan he was made kynge, and reigned thre
monethes and ten dayes at Ierusale, and dyd yt which was euell in the sighte of
10 But wha the yeare came aboute, Nabuchodonosor sent thither, and caused
him be fetched vnto Babilon with the costly vessels and Iewels of the house of
the LORDE, and made Sedechias his brother kynge ouer Iuda and Ierusalem.
11 One and twentye yeare olde was Sedechias whan he was made kynge, &
reigned eleuen yeare at Ierusalem,
12 and dyd that which was euell in the sighte of the LORDE his God, and
submytted not himselfe before the face of the prophet Ieremy, which spake out of
the mouth of the LORDE.
13 He fell awaye also from Nabuchodonosor the kynge of Babilon (which had
taken an ooth of him by God) and was styfnecked, and hardened his hert, that he
shulde not conuerte vnto the LORDE God of Israel.
14 And all ye chefe amonge the prestes, and the people, multiplyed their
synnes, acordinge to all the abhominacions of the Heythen, and dyfyled the house
of the LORDE, which he had sanctified at Ierusalem.
15 And the LORDE God of their fathers sent vnto them early by his
messaungers (for he spared his people and his habitacion)
16 but they laughed the messaungers of God to scorne, and despysed his
wordes, and had his prophetes in derision, so loge tyll the indignacion of the
LORDE increased ouer his people, and there was no remedye of healinge.
17 For he broughte the kynge of the Caldees vpon them, and caused for to
slaye all their yonge men with the swerde in the house of their Sanctuary, and
spared nether yonge ma ner virgin, nether aged ner graudfather, but gaue them
all in to his hande.
18 And all the vessels in the house of God, greate and small, the
treasures in the house of ye LORDE, and the treasures of the kynge and of his
prynces, all this caused he to be caried vnto Babilon.
19 And they brent the house of God, and brake downe the wall of Ierusale,
and all the palaces therof brent they with fyre, so that all the costly
ornamentes of it were destroyed.
20 And loke who escaped ye swerde, hi caried he awaye vnto Babilon, &
they became his seruautes, & the seruauntes of his sonnes, tyll the Persians
had the empyre:
21 that ye worde of the LORDE by the mouth of Ieremy mighte be perfourmed,
euen vntyll the londe had ynough of hir Sabbathes: for all the tyme of the
desolacion was it Sabbath, vntyll the seuentye yeares were fulfylled.
22 But in the first yeare of Cyrus the kynge of Persia (that the worde of
the LORDE spoken by the mouth of Ieremy mighte be fulfylled) the LODDE raysed vp
the sprete of Cyrus the kynge of Persia, that he caused it be proclamed thorow
out all his empyre, yee and by wrytinge also, sayenge:
23 Thus sayeth Cyrus the kynge of Persia: The LORDE God of heauen hath
geuen me all the kyngdomes in the londe, and hath commaunded me to buylde him an
house at Ierusalem in Iuda. Who soeuer now amonge you is of his people, the
LORDE his God be with him, and let him go vp.